Mientras leía Génesis 21:17, pasé un buen rato preguntándome por qué Dios escuchó el llanto del niño mientras que su madre también lloró al mismo tiempo.
"Y Dios escuchó la voz del niño, y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo y le dijo: "¿Qué te preocupa, Agar? No temas, porque Dios ha oído la voz del niño donde está". (ESV).
¿Por qué Dios escuchó la voz del niño y no la de la madre, y ambos lloraron? ¿Cómo interpretamos este intercepto y qué podemos aprender de esta Escritura?
Esta es una excelente pregunta. La respuesta involucra un problema con muchas de las traducciones al inglés que traducen Génesis 21:17 algo así como la NASB: "Dios escuchó al muchacho llorar..."
El verbo traducido como "llorando" aquí es קוֹל (qol) que simplemente significa "sonido" o "voz" y no significa necesariamente "llorando". Ocurre más de 500 veces en el AT y muy rara vez se traduce o incluso implica "llanto"; la mayoría de las veces es simplemente "voz", p. ej., Génesis 3:8, 10, 17, 4:10, 23, 16:2, 21:12, 16, 18, 26:5, 27:13, 27:22, 38, 27:43, 29:11, 30:6, etc. Por lo tanto, no hay registro de Ismael llorando.
Por el contrario, el verbo traducido como "llorar" por Agar (v16) es בָּכָה (bakah). Ocurre más de 100 veces y con mayor frecuencia se traduce como "llorar" o "llorando", por ejemplo, Génesis 23:2, 27:38, 29:11, 33:4, 37:35, 42:24, 43:30, 45 :14, 15, 46:29, 50:1, 17, etc. Incidentalmente, Gen 21:16 es la primera instancia que tenemos de alguien llorando en la Biblia. Esto es comprensible ya que la arrogancia de Agar (Génesis 21:9, 10) había contribuido significativamente a su situación.
Así, tenemos en Gen 21:16, 17 a una madre y un hijo desesperados en una situación desesperada. Los dos respondieron de diferentes maneras: Agar se lamentó y lloró mientras el niño pudo haber estado orando o tratando de consolar a su madre; o posiblemente una combinación de los dos. De cualquier manera, el niño está hablando y el ángel de Dios responde (v17, 18).
El hecho de que el ángel de Dios respondiera a la voz del muchacho sugiere que pudo haber rezado una simple oración infantil pidiendo ayuda, una lección conmovedora para todos nosotros. Esto parece ser confirmado por otra sutileza: Dios escucha la voz del muchacho y luego le habla a Agar. Esto sugiere que Ismael estaba orando para que Dios consolara a su madre y Dios respondió en consecuencia.
Veamos el contexto, Génesis 21:
8El niño creció y fue destetado, y el día que Isaac fue destetado, Abraham hizo un gran banquete. 9 Pero Sara vio que el hijo que Agar la egipcia le había dado a Abraham se burlaba, 10 y le dijo a Abraham: “Deshazte de esa esclava y de su hijo ,
Sarah mencionó primero a la madre y luego al hijo.
porque el hijo de esa mujer nunca tendrá parte en la herencia con mi hijo Isaac.
11El asunto angustió mucho a Abraham porque se trataba de su hijo. 12Pero Dios le dijo: “No te angusties tanto por el muchacho y tu esclava .
La perspectiva de Dios era diferente: el niño primero, luego la madre.
Escucha todo lo que Sara te diga, porque es a través de Isaac que será contada tu descendencia. 13 Del hijo de la esclava haré también una nación, porque es linaje tuyo.
En este punto, Dios seleccionó al niño por sí mismo.
14Temprano a la mañana siguiente, Abraham tomó comida y un odre de agua y se los dio a Agar. Se los puso sobre los hombros y luego la envió con el niño. Ella siguió su camino y vagó por el desierto de Beerseba.
15 Cuando se acabó el agua del odre, puso al niño debajo de uno de los arbustos. 16Entonces ella se alejó y se sentó como a un tiro de flecha, porque pensó: “No puedo ver morir al niño”. Y mientras estaba allí sentada, comenzó a sollozar.
17Dios escuchó al niño llorar,
El enfoque de Dios era el niño pero no decía que Dios no escuchó la angustia de Agar.
y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo
Al contrario, Dios prestó atención a Agar.
y le dijo: ¿Qué te pasa, Agar? No tengas miedo; Dios ha oído al niño llorar mientras yace allí.
Dios le aseguró a Agar que había escuchado el llanto de su hijo. Agar no se quejó de que Dios ignoró su clamor porque no lo hizo.
18Levanten al muchacho y tómenlo de la mano, porque yo haré de él una gran nación.
Una vez más, el niño fue el centro de atención.
19Entonces Dios le abrió los ojos y ella vio un pozo de agua. Así que ella fue y llenó el odre con agua y le dio de beber al niño .
Agar también se centró en el niño.
20Dios estuvo con el niño mientras crecía. Vivió en el desierto y se hizo arquero. 21Mientras vivía en el desierto de Parán, su madre le consiguió una esposa de Egipto.
En Génesis 21:17, ¿por qué Dios escucha solo la oración del niño?
Al contrario, Dios escuchó el llanto de la madre y del hijo. Sin embargo, en este punto, el enfoque de Dios era el niño y no la madre. Agar no se quejó de eso y fue consolada por el ángel de Dios y el suministro milagroso de agua.
Hay varias cosas curiosas acerca de este pasaje.
Primero, la mujer está llorando con un niño ( yeled ), pero Dios dice que escucha la voz del joven ( na'ar ). Yeled es un niño preadolescente, pero na'ar es un joven posadolescente, en edad casadera.
Na'ar se puede usar para referirse tanto a hombres como a mujeres, y cuando se refiere a una mujer, a menudo se traduce como "doncella", pero cuando se refiere a un hombre, a menudo se traduce como "hombre joven", en ambos casos el contexto es la de alguien capaz de casarse.
Entonces, Dios no solo escuchó la voz de Ismael que no dijo nada, sino que escuchó la voz del hombre en el que Ismael se convertiría.
En este pasaje, los traductores estaban en un pequeño dilema ya que Ismael era claramente un niño, no un hombre joven, por lo que tradujeron na'ar como "muchacho" para tratar de ocultar la inconsistencia. Pero al hacerlo, están cubriendo lo que claramente es una profecía:
Gen 21.17 LEB
Y Dios escuchó el clamor del [na'ar] y el ángel de Dios llamó a Agar desde los cielos y le dijo: “¿Qué te pasa, Agar? No temas, porque Dios ha oído el clamor del [na'ar] desde donde él está .
Esa frase de donde él está: בַּאֲשֶׁ֥ר הוּא־שָֽׁם׃ es literalmente "en el que él está allí". Es decir, Dios escuchó la voz del hombre como presente en el clamor de Agar. Cuando Agar clamó, Dios escuchó la voz del hijo.
Al llamarlo na'ar , a los ojos de Dios, Ismael está en la cúspide de ser el padre de muchas naciones, así como a los ojos de Dios Agar es la madre de Ismael que no tiene ninguna carencia, y no una sierva asustada que está a punto. morir de sed.
¿Por qué Ismael está en la cúspide? ¿Qué otra cosa se necesita para que Ismael se convierta realmente en una gran nación? Creo que es que los ojos de Agar necesitan ser abiertos. Una vez que abre los ojos, puede encontrarle una esposa . Entonces Dios abre sus ojos para permitir que Ismael tenga una novia. La perícopa termina con Gen 21.21 (LEB)
Y habitó en el desierto de Parán. Y su madre tomó para él mujer de la tierra de Egipto.
Esto es como la historia de Jacob, necesitaba que le abrieran los ojos para poder ver a Dios y convertirse en Israel. Israel significa "el/ella que ve a Dios". Tanto las historias de Jacob luchando en la oscuridad (donde no se puede ver, pero su nombre se cambia a Israel al amanecer) y Agar gimiendo en el desierto fueron el proceso por el cual Dios les abrió los ojos. Siempre se requiere un esfuerzo de algún tipo.
Entonces no es que Dios estaba ignorando el llanto de Agar, él sí le respondió abriéndole los ojos, pero no le respondió porque estaba llorando, le respondió por el hijo . De manera similar, Dios abrió los ojos de Jacob por la promesa que le hizo a Abraham de que el Mesías sería de su simiente. Es por causa del Mesías, para que el hijo pueda tener una novia, que Dios abre los ojos. Este es el mensaje de la historia.
En otro momento Dios la escuchó: -
TNM "Génesis 16:11" El ángel de Jehová agregó: “Mira, tú [Agar] estás embarazada, y darás a luz un hijo, y debes llamarlo Ismael, porque Jehová ha oído tu aflicción”.
Parece ser cuál es la situación y lo que Dios puso primero en un momento dado. Esto muestra el cuidado de Dios por los humanos en un momento dado por varias razones.
El niño era directamente una simiente de Abraham y tenía una promesa de Dios.
Génesis 21:13
Y también del hijo de la esclava te haré nación, porque es linaje tuyo.
Por lo tanto, Dios escuchó la voz del niño porque una nación saldría de él en un futuro cercano. Dios no podía permitir que su promesa a Abraham muriera antes de cumplirse.
Estaba leyendo esta historia: Vi donde estaba el enfoque de Dios hacia el niño, y me preguntaba por qué Dios puso tanta atención hacia el niño que hacia la mujer, simple porque en el versículo 16 de Génesis 21, Agar no dijo "no me dejes ver". la muerte de mi hijo, ella dijo "no me dejes ver la muerte del niño". Ella no lo reconoció como su hijo como lo habría hecho una madre. Además, la biblia (KJV) dice "que ella alzó su voz y lloró; lloró significa mojarse en lágrimas. Pero Dios escuchó la voz del niño, tal vez porque podría haber estado orando de corazón por la situación en la que ambos se encontraban". Es el corazón lo que mueve a Dios, ¿no crees? Sandris 30 de agosto de 21
Estaba leyendo esta historia: Vi donde estaba el enfoque de Dios hacia el niño y me preguntaba por qué Dios puso tanta atención hacia el niño que hacia la mujer, simplemente porque en el versículo 16 de Génesis 21 Agar no dijo "que no vea la muerte". de mi hijo dijo, "no me dejes ver la muerte del niño" Ella no lo reconoció como su hijo como lo hubiera hecho una madre.
Además, la Biblia (KJV) dice "que alzó su voz y lloró"; lloró significa mojado con lágrimas. Pero Dios escuchó la voz del niño puede ser porque él podría haber estado orando de corazón sobre la situación en la que ambos estaban. Es el corazón lo que mueve a Dios, ¿no crees?
El reino se trata de la gracia, el enfoque no es el muchacho de hoy, el mundo está clamando que Dios es omnipotente/omnisciente. Agar fue una referencia. Dios la llamó por su nombre, le habló, le abrió los ojos y la instruyó en el agua viva de la vida. Los creyentes deben buscar una relación con Dios, no solo llorar y quejarse todos los días. Quiero escuchar la voz del espíritu santo.
Me complace proporcionar mi opinión sobre este asunto.
La respuesta es simple: el pacto siempre es con la semilla. La simiente de Abraham (que tenía un pacto con Dios) era Ismael, no Agar.
Desde Génesis hasta la revelación, Dios sigue el pacto. Un mero 'deseo' de Ismael, la simiente del pacto, suena más fuerte que el grito de uno sin pacto en el trono.
Hoy tenemos un pacto de sangre a través de Jesucristo, por lo que oramos en Su nombre y podemos acercarnos confiadamente a Su trono (en oración).
Esto no significa que la gracia no esté disponible para aquellos sin pacto. La gracia estuvo disponible para Cornelio en Hechos 10, y fue dirigido al "Camino", que es el nuevo pacto.
El Reino siempre prioriza el pacto.
Dios los bendiga
María Adedosu
Ernest Abinokhauno
constantedelgado
Ernest Abinokhauno
N. Ish
Ernest Abinokhauno
Ernest Abinokhauno
Luciano
Ernest Abinokhauno
Luciano
Ernest Abinokhauno
constantedelgado
Juan Martín
jerez