¿El Islam tiene alguna posición oficial sobre el Evangelio de Bernabé?

El Evangelio de Bernabé es un texto que apareció en forma de un par de manuscritos del siglo XVI en español e italiano. Pretende originarse en el testimonio de Bernabé, el discípulo de Jesús. Que yo sepa, todas las principales tradiciones cristianas rechazan categóricamente la veracidad de esa afirmación y su relevancia para la doctrina cristiana. Sin embargo, es bastante popular entre la cultura secular y a varios medios de comunicación les gusta pregonar su narrativa alternativa de eventos y enseñanzas antiguas.

Cada vez que aparece en los medios populares, surge el problema de que sus enseñanzas son en realidad paralelas a las del Islam en lugar de las del cristianismo. Sin embargo, nunca he escuchado ninguna enseñanza islámica que realmente la haya adoptado.

¿Alguna enseñanza islámica habla directamente para aprobar o rechazar las afirmaciones de este texto? ¿Alguno de los eruditos considera que su contenido es confiable de alguna manera o relevante para comprender la enseñanza antes del surgimiento del Islam? Si es así, ¿a qué sectas representan, en qué medida le dan autoridad al texto y qué base reclaman para esa autoridad? ¿Alguna otra secta lo rechaza específicamente o afirma que no tiene valor? Si es así, ¿qué argumentos presentan?

Según la enseñanza islámica oficial, ¿podría considerarse musulmán a un creyente devoto de las enseñanzas del Evangelio de Bernabé? ¿Serían Ahul-kitab?

Tenga en cuenta que esta pregunta se trata menos del debate sobre la fecha, la autoría, la confiabilidad textual, etc., y se trata de cualquier posición oficial con respecto al texto y sus enseñanzas de fuentes islámicas autorizadas.

Esta es una gran pregunta. Podría ser un poco más responsable en este sitio si puede agregar algunas de las afirmaciones hechas en este evangelio, o las formas principales en que se aparta de los otros evangelios.
@Ansari: Puede que tengas razón y estoy dispuesto a considerar hacerlo, pero primero déjame decirte que lo evité intencionalmente. Específicamente quiero saber si hay posiciones oficiales sobre ese texto en particular, no generales sobre las enseñanzas que contiene. Sé cuáles son las enseñanzas y cuáles están de acuerdo y en desacuerdo con el Islam. Lo que no sé es si alguna secta islámica ha tomado alguna posición oficial sobre la validez/autoridad de ese texto en particular. ¿Tiene sentido? Me temo que si resumo su contenido, la gente se formará una posición sobre la base de mis notas.
No tengo conocimiento de ningún texto del Corán o hadiz que se refiera explícitamente al evangelio de Bernabé. Tampoco tengo conocimiento de ningún erudito clásico que haya abordado ese evangelio (pero es más que probable que esto sea solo mi ignorancia). En cuanto a las posiciones modernas, todas serían generales basadas en el supuesto contenido, aunque no conozco ningún erudito senior que haya emitido tal posición. Y, francamente, tampoco creo que nadie lo haga, porque es infructuoso. Si uno toma una posición ahora, dentro de unos años, la autenticidad podría ser refutada, o el texto podría cambiar, o cualquier cosa.
@Ansari: Hmmm. Eso es interesante en realidad, y podría ser una respuesta legítima en lugar de un comentario. "No hay una posición y nunca la habrá porque ___, pero puedes derivar una posición basada en el contenido de cualquier texto como este _____". Eso me recuerda otra pregunta...
Agregué más contenido y lo convertí en una respuesta :)
Estoy corregido: encontré un predicador-erudito musulmán moderno que ha hecho una declaración sobre esto :)
Puede encontrar información sobre el tema en un libro llamado "Mary and Jesus in Islam" de Yasin T Al-Jibouri. Creo que el libro está disponible en línea para leer. Hay un capítulo específico en ese libro relacionado con San Bernabé y algunas referencias pasajeras a ese Evangelio en otros capítulos.

Respuestas (2)

Esta es una gran pregunta.

No conozco ningún texto del Corán o hadiz que mencione explícitamente el evangelio de Bernabé. Tampoco tengo conocimiento de ningún erudito clásico que haya abordado ese evangelio (pero es más que probable que esto sea solo mi ignorancia). En cuanto a las posiciones modernas, no conozco ninguna aparte de la posición tomada por Yusuf Estes aquí y aquí :

Pero todo eso son tonterías, porque el llamado "Evangelio de Bernabé" es "Bogabas" (falso). Los traductores de este antiguo manuscrito no estaban convencidos de su autenticidad.

La mayor parte del contenido trata sobre la misión de Jesús y su mensaje y es bastante compatible con los cuatro evangelios, otra razón para dudar de la autenticidad. Aunque los evangelios sinópticos son bastante similares en muchos aspectos, los eruditos siempre han insistido en que Marcos es el más antiguo y probablemente el más auténtico, e incluso entonces se dice que Marcos fue tomado de otro documento mucho más antiguo al que se hace referencia solo como "Q". . El evangelio de San Juan no se parece en nada a los demás y los eruditos lo consideran único en su clase. Entonces, esto plantea la pregunta; "¿Cómo apareció de repente un documento 1500 años después, en español (justo después de la época de la conquista católica de la España musulmana en enero de 1492) que reúne una fusión de todos los evangelios y el Corán y ofrece lo mismo interpretación islámica de los orígenes cristianos,

Algunos eruditos y académicos, tanto cristianos como musulmanes, han considerado que este evangelio es tardío y pseudo epigráfico. Sin embargo, otros dicen que puede contener restos de trabajos apócrifos anteriores (ocultos al público) que probablemente fueron editados para ajustarse a las enseñanzas islámicas, tal vez de Fuentes gnósticas o ebionitas o quizás diatessarónicas. Algunos eruditos musulmanes han pensado que es una versión superviviente de un original apostólico oculto. Algunos académicos musulmanes se han referido a él en apoyo de su visión de Jesús.

Hay otras obras, no relacionadas pero con nombres similares y asociadas a escritos apócrifos. Estos incluyen la Epístola sobreviviente de Baranabas y los Hechos de Barabas e incluso un "Evangelio" anterior (no relacionado) de Bernabé. Aunque se ofrecen muchas "teorías" sobre este documento, dudo seriamente que tenga las credenciales necesarias para ser considerado algo más que un manuscrito muy antiguo que fue traducido por dos personas, Lon y Laura Ragg, junto con sus comentarios de hace unos 100 años. atrás.

Yusuf Estes es un ex predicador cristiano que se hizo musulmán hace un tiempo. Hoy es un popular predicador musulmán.

Francamente, no creo que muchos otros académicos serios tomen una posición sobre esto porque es infructuoso. Si uno toma una posición ahora, dentro de unos años, la autenticidad podría ser refutada, o podría demostrarse que el texto ha cambiado, o cualquier cosa por el estilo. Yusuf Estes es único en el sentido de que está estudiado en la tradición cristiana, por lo que puede tener la experiencia para formular una opinión.

Finalmente, la posición oficial en el Islam acerca de los textos cristianos y judíos (narraciones sobre eventos históricos, para ser precisos) es ni afirmarlos ni negarlos. Entonces, por ejemplo, la Biblia tiene narraciones mucho más detalladas de eventos históricos, y cuando leemos esos detalles, el Profeta (pbuh) nos dijo que no los afirmemos ni los neguemos. Me imagino que un principio similar podría aplicarse en este caso.

Una razón por la que alguien podría decir que el Islam tiene una posición al respecto es que en varios lugares el Corán cita a Jesús y Moisés (la paz sea con ellos) anunciando las buenas noticias de otro mensajero (por ejemplo, 61: 6 ) y si recuerdo correctamente, otro lugar sobre esto también está registrado en los Libros. Y, por supuesto, el Corán insiste en que los Libros en su forma original contenían el mensaje del monoteísmo y no cualquier mensaje que se desvíe de eso. Ahora bien, si el Evangelio de Bernabé corresponde al texto al que se refiere el Corán, no lo sabemos (y sostengo que no podemos saberlo hasta el Día del Juicio).

En general , el Evangelio de Bernabé carece de evidencia histórica para respaldar su autenticidad, las primeras versiones actualmente disponibles datan de los siglos XVI y XVII, y debido a esto, muchos eruditos evitan soportarlo como el Injil correcto o confiar en él. Por lo general, los académicos requieren apoyo de análisis histórico/textual para la autenticidad antes de aceptarlo. Sin embargo, sus enseñanzas son más consistentes con las enseñanzas del Islam que las cuatro canónicas. Esto ha llevado a la afirmación de que el autor probablemente era musulmán o estaba influenciado por el Islam.

Hay una traducción al persa con una larga introducción del ayatolá Mahmoud Taleghani . No creo que la introducción esté disponible en inglés y no tengo acceso a una copia en este momento, pero AFAIR (la he leído hace mucho tiempo) la considera un recurso valioso y espera que la descubran antes. versiones del mismo para respaldar su autenticidad.

También se informa que el Gran Ayatolá Mohammad Taghi Bahjat tenía una opinión positiva al respecto, aunque ha dicho que en algunos casos no es consistente con las opiniones islámicas.

Sus seguidores no serán considerados musulmanes (en el sentido habitual, es decir, seguidores de Mahoma (PBUH)) a menos que cumplan los requisitos generales para ser musulmán, como aceptar el Corán y la profecía de Mahoma (PBUH) y también seguir las leyes islámicas.