Ehad Mi Yodea en los mishnayot

Tengo una idea para compilar una canción para el Seder de Pésaj. Se basa en el famoso "Ehad Mi Yodea", pero las respuestas a la pregunta deben ser mishnayot mencionando el número. La intención es divertirse al final del seder, cuando todos ya están bastante cansados.

Hasta ahora he terminado la mayor parte de la canción pero todavía me falta algo. Esto es lo que tengo:

אחד מי יודע, אחד אני יודע: באחד באדר משמיעין על השקלים
(שקלים, פ"א, מ"א)

שתים מי יודע, שתים אני יודע: שני דייני גזילות היו בירושלם
(כתובות, פי”ג, מ"א)

שלוש מי יודע, שלוש אני יודע: על שלושה דברים העולם עומד
(אבות, פ"א, מ"ב)

ארבעה מי יודע, ארבעה אני יודע: ארבעה אבות נזיקין
(ב"ק, פ"א, מ"א)

חמישה מי יודע, חמישה אני יודע: חמישה טבילות טובל כהן גדול ומקדש בו ביום
(יומא, פ"ג, מ"ג)

שישה מי יודע, שישה אני יודע:להשלים

שבעה מי יודע, שבעה אני יודע: בשבע דרכים בודקין את הזב
(זבין פ"ב מ"ב)

שמונה מי יודע, שמונה אני יודע: שמונה שרצים האמורים בתורה
(שבת, פי"ד, מ"א)

תשעה מי יודע, תשעה אני יודע: תשע נערות נדריהן קיימין
(נדרים, פי"א, מ"י)

עשרה מי יודע, עשרה אני יודע: עשרה יוחסין עלו מבבל 
(קידושין, פ"ד, מ"א)

אחד עשרה מי יודע, אחד עשרה אני יודע: להשלים

שנים עשר מי יודע, שנים עשר אני יודע: להשלים

שלושה עשר מי יודע, שלושה עשר אני יודע: שלוש עשרה שופרות היו במקדש
(שקלים, פ"ו, מ"א)

Así que me faltan 6,11 y 12. Sé que hay mishnayo que describen sacrificios donde puedo encontrar esos números, o en la mendicidad de la "Megila" hay 11,12 y así sucesivamente. Pero esos no están en el "tono" del resto de la canción. Me gustaría encontrar esos números con respecto a una lista de objetos distinguibles, no como una fecha o número de animales para sacrificar. No estoy contento con el "1" también, pero eso es lo que tengo para rato.

Por lo tanto, si conoce buenos lugares en mishnayot donde se mencionan los números que faltan o si tiene mejores ideas para los números que ya se enumeran anteriormente, puede contribuir.

PD Es muy difícil para mí traducir esos mishnayot al inglés, así que pido disculpas si alguien no puede entender la idea de la pregunta.


Editar

Gracias a todos por la entrada. Para aquellos que estén interesados, aquí está la versión final de la canción. Preferí seleccionar los primeros mishnayot de un perek, porque este suele ser el nombre del perek, por lo que los números serían más fáciles de reconocer.

¿Principalmente basado en la opinión?
Esta canción ya ha sido escrita zemer.co.il/song.asp?id=2399 y puedes encontrarla en YouTube
@DoubleAA, sí. Sin embargo, no hay "12" (en la página a la que se vinculó, de todos modos).
Para 11, ¿qué hay del Sanedrín (5:5): אחד עשר מזכין ואחד עשר מחייבין ואחד אומר איני יודע... יוסיפייה. O Middos (4:7): והאולם אחד עשר.
@DoubleAA wow, no sabía que alguien ya había intentado esto. De todos modos, hay algunos problemas con esa canción. Por ejemplo, "Ehad hofer bor" no se trata de números, tampoco hay 12 (como dijo msh210) ni 13.
@Fred esos no son 11 "objetos distinguibles", solo contando el número de mezakin. También en Middos, es solo la longitud de algo, sin contar objetos.

Respuestas (6)

Mikvaos 1:1 - שש מעלות במקואות.

Además, Zevachim 4:6 - לשם ששה דברים הזבח נזבח.

Además, Middos 5:3 - שש לשכות היו בעזרה.

Kesuvos 5:2 - נותנים לבתולה שנים עשר חודש משתבעה הבעל.

También, Menachos 6:5 - חוץ מלחם הפנים וחביתי כוהן גדול, שהן באות שתים עשרה, דברי דבי הה; .

+1 para la fuente de Mikva'os . Creo que eso satisface los criterios de la pregunta.
Sí, el Mikvaos es perfecto. Aproximadamente 12: no cumple con los criterios de la pregunta.

La búsqueda de Mechon Mamre lo hace más fácil. Parece que el 11 aún no se ha completado, así que aquí hay algunas opciones:

Niddah 4:7 -- כל אחד עשר יום, בחזקת טהרה.

Nida 5:6 -- בת אחת עשרה שנה ויום אחד, נדריה נבדקין

Middot 2:6 -- עזרת ישראל הייתה אורך מאה ושלושים וחמש, על רוחב אחת עשרה

Mi favorito personal, considerando el nombre de la canción:

Sanedrín 5:5 -- אחד עשר מזכין ואחד עשר מחייבין, ואחד אומר איני יודע

6

Rosh Hashaná 1:3 - על שישה חודשים שלוחים יוצאים

Eiduyot 5:1 - שישה דברים מקולי בית שמאי, ומחומרי בית הלל

Taharot 4:5 - על שישה ספקות, שורפין את התרומה

11

Berajot 7:3 - אחד עשרה, ואחד עשר ריבוא ?? (intentó)

12

Horiot 1:6

Keilim 29:3 - חוט משקולת, שנים עשר

¿Qué pasa con Pesachim 4:8 ששה דברים עשו אנשי יריחו, על שלשה מחו בידם, ועל שלשה לא מחו בידם.

Ighאלו Unidos שלא מחech בידם, מרכיבין דקלים כל erior.

Ighאלech שמחech בידם, מתירין גמזיות של erior, וא residir

o la próxima Mishná 4:9

ששה דברים עשה חזקיה המלך, על שלשה הודו לו, ועל שלשה לא הודו.

גרר עצמות אביו כ על מטה של ​​חבלים, והודו לו.

כתת נחש הנחשת, והודו לו.

גנז ספר רפואות, והודו לו.

.

סתם מי גיחון כד העליון, ולא הודו לו.

עבר ניסן בניסן, ולא הודו לו

No exactamente mishnayot, sino una baraita de masekhet Sofrim (19:10) por 12:

Ighatal.

y de Avot de Rabbi Natan (34:5) para 11:

אחת עשרה היא והיא כתיב ביו"ד בתורה

12:
בבא מציעא ד, ו
אם היה מכירה, אפילו לאחר שנים עשר חודש מקבלה הימנו

13:
תענית א, ו
שלוש עשרה תענייות על הציבור