¿Dónde está el Midrash de los Bandidos/Teshuvá?

Rabbeinu Yonah escribe ( Shaarei Teshuvah 1:2 ) una parábola en nombre de "Midrash Koheles" que a primera vista no tiene sentido. Tengo mi propia teoría sobre una forma de explicarlo, pero quería comprobar lo que dicen los comentarios. Sin embargo, no tengo idea de dónde está este midrash.

El "Ohr Chadash" (en la parte inferior de esa página de Shaarei Teshuvah) dice que es Koheles Rabbah 6:32. El problema es que no hay Koheles Rabbah 6:32 .

El Midrash citado es el siguiente: Un rey capturó a un grupo de bandidos. Los bandidos cavaron un túnel y escaparon, pero uno permaneció. El guardia de la prisión golpeó al tipo que no se fue. (Se supone que esto es una parábola para alguien que no se arrepiente).

¿Alguien sabe dónde se puede encontrar este midrash?

¿Puedes resumir el midrash? Sé que proporcionaste un enlace, y es mi falla que no puedo leerlo. Veo un midrash sobre bandidos en Kohelet Rabbah, pero no tengo idea si es el que estás buscando.
@MonicaCellio Supongo que no te ayudará a encontrarlo porque Dave ya lo hizo, pero lo resumiré como referencia: un rey capturó a un grupo de bandidos. Los bandidos cavaron un túnel y escaparon, pero uno permaneció. El guardia de la prisión golpeó al tipo que no se fue. (Es un mashal para alguien que no hace teshuvá.)n
Gracias ba. Aunque Dave ya respondió, es bueno saber de qué estás hablando. :-)

Respuestas (1)

Es un error tipográfico y debería decir 7:32 ( enlace ). El texto allí dice lo siguiente:

לכת אחת לסטין שהיתה חבושה בבית האסורין, חתר אחד מהן חתירה אחת וברחו כולן, נשתייר שם אחד מהן ולא ברח, כיון שבא השלטון התחיל לחבטו במקל, א"ל ביש גדא וטמיע מזלא חתירתא קומך לא הות עריק, כך לעתיד לבא הקב"ה אומר לרשעים התשובה לפניכם ולא שבתם

¿Puedes traducir?
@SethJ: ba lo resumió en un comentario a la pregunta.
Mi hebreo (desde el bíblico hasta el moderno) es bastante bueno y entiendo el texto que copiaste/pegaste arriba. Simplemente quise decir que, para el beneficio de cualquiera que busque saber qué fue lo que publicó, mejoraría significativamente la calidad de su respuesta si tradujera el texto dentro de la respuesta.
@SethJ: para responder a la pregunta, podría haber publicado la referencia correcta, pero decidí ser amable y agregar el texto con un enlace. Creo que ya es una respuesta de bastante alta calidad. :)
Aquí hay un enlace a una versión digital: sefaria.org/Kohelet_Rabbah.7.15.1 (Y esta parece ser la referencia correcta, 7:15 en lugar de 7:32, ya que explica el possuk en Kohelet 7:15).