shemot 6:6-7 lee la famosa cita de las copas de Pesaj. Pero, ¿cuál es la diferencia real entre entregar (natzal) y redimir (ga'al)?
quitar de un problema? y eliminar el problema?
Por favor, ¿me ayudan aquí?
Sforno proporciona una explicación entre los dos idiomas:
( Fuentes proporcionadas por Sefaria.org )
והצלתי: ביום צאתכם שתצאו מגבולם
Y os rescataré: El día que salgáis de su frontera (la de Egipto)
Ighאלתי: בטביעת erior
Y os redimiré: Con ahogar a los egipcios junto al mar (de juncos), como ellos (el pueblo judío) testificaron y dijeron "y Di-s salvó en ese día, etc." porque después de su muerte (la del egipcio) ya no huían como esclavos
El Ramban y el Ohr HaChayim HaKadosh también ofrecen explicaciones en líneas similares.
Espero que esto ayude.
Rav Hirsch al verso citado explica que
Mientras que הציל denota rescate de un peligro inminente, גאל denota redención de un proceso de destrucción que ya ha comenzado.
ypnypn
Zvi
usuario9907
Doble AA