Definición del término "Talmud" en la frase "Talmud Torá"

¿Cuál es la definición de la palabra "Talmud" utilizada por Chazal en la expresión talmud Torá ?

¿Significa aprender Torá o enseñar Torá?

Me parece recordar que esto se discutió en un artículo (quizás en el blog Seforim) que presentó varios puntos de vista de los Rishonim sobre el tema.

Respuesta aceptada para cualquiera que pueda encontrar el artículo o una prueba clara de Rishonim sobre el asunto.

Por cierto, considero que la declaración de Rambam en Sefer Hamitvos hace que la pregunta sea más confusa; no menos. Mejor busca en otro lado.
judaísmo similar.stackexchange.com/q/4886/759
casi engañado judaism.stackexchange.com/q/8025/759 Parece estar saliendo de Piel (mire otras formas paralelas (por ejemplo, תשלום תנחום) que se derivan de los verbos Piel שילם ניחם) y, por lo tanto, estaría más cerca de enseñar que de aprender.
@DoubleAA mi conocimiento formal de la gramática es limitado. Si no le importaría elaborar algo sobre el enlace, lo agradecería mucho. gracias.

Respuestas (2)

No estoy seguro de si este es el artículo original que estabas leyendo, pero cita a Ramba"m y Talmud Kiddushin (sin juego de palabras, pero "Talmud" aquí tiene una definición diferente). Parece que "Talmud" significa "aprendizaje" y no "enseñar".

אין לך מצighatal בכל ωמצות כולן שرículoiscendoando שקuerzo. כנגד תלמוד תורículo אלא תלמוד תור ve. (הלכות תלמוד תורה ג:ג)

Mi traducción (intencionalmente no estoy traduciendo el término Talmud Torah , aquí, ya que no es aparente, pero cuál es la traducción en realidad:

No hay mitzvá que sea igual al Talmud Torá . Más bien, el Talmud Torá es igual a todas las demás mitzvot, porque el Talmud conduce a la realización. por lo tanto, el Talmud precede a la realización en cada situación.

(Consulte el artículo vinculado que resuelve una declaración contradictoria que hace Ramba"m).

En su introducción al Comentario de la Mishná (págs. 22 y 23), Rambam escribe (extraído):

. Igh תמצא Ωמצech בכל erior

Mi traducción (Aquí, traduciré Talmud Torá, ya que parece bastante claro lo que significa según el término de Torá que está usando).

Por lo tanto, encontrará esta mitzvá declarada en todas partes de la Torá en el formato: "Deberás aprenderlas" y luego dice: "Hazlas". El aprender precede al hacer. Porque aprender lleva a hacer y no hacer lleva a aprender.

Uno de los muchos ejemplos de la Torá con respecto al orden del principio Ramba"m dice ולמדתם ואחר כך לעשותם es

Deuteronomio 5:1:

Ech ִּקְרָ֣יִּקְרָ֣א מֹשֶׁ oncog .

Y llamó Moisés a todo Israel, y les dijo: Oíd, Israel, los estatutos y las ordenanzas que os hablo hoy a oídos, para que los aprendáis y os cuidéis de ponerlos por obra .

Véase también una referencia cruzada al comienzo de Sefer Hachinuch 419:1 que cita este versículo, entre otros. Él dice que hay una mitzvá tanto para aprender como para enseñar, pero es obvio que no puedes transmitir la información a tus hijos a menos que la hayas aprendido tú mismo primero.

¿No debería llamarse limud torah?
@ray Ese es un buen punto. De entrada, creo que "limud" connota una forma verbal activa donde "Talmud" podría ser un sustantivo. Puede que me haya equivocado con esta idea, así que corrígeme, si lo estoy.
Obviamente no tienes forma de intuir qué artículo leí, pero no fue este. Por lo tanto, se asignará crédito si las pruebas de Rishonim son válidas. Primera prueba: fracaso. Todo lo que sabemos es que el Talmud lleva a actuar; esto podría significar que la enseñanza facilita el desempeño (por parte del alumno). Introducción al comentario de la Mishná: una traducción en sí misma, por lo que probablemente no tenga ningún valor para nuestros propósitos. Estás de acuerdo en que Chinich no es una prueba. Por otra razón por la que no es una prueba, vea mis comentarios a la respuesta del usuario 613. Por cierto, gracias por el artículo.
@mevaqesh Lo intenté... Creo que la última parte de mostrar el verso sería suficiente como prueba del significado. Supongo que no cumple con su estándar.
@DanF el passuk solo tiene sentido porque Rambam lo cita en referencia al talmud torá, lo que arroja luz sobre el significado de la palabra talmud . Sin embargo, como se señaló, Rambam escribió eso en árabe (!), ¡así que no tenemos pruebas de que haya usado la palabra talmud en referencia al pasuk!
@mevaqesh "Rambam escribió eso en árabe (!)" - Ilumíname un poco. ¿Su Mishná Torá fue escrita originalmente en árabe?
@DanF No citaste a Mishne Torah. Usted citó su Comentario a la Mishná, que fue escrito en árabe.

Significa tanto aprender como enseñar.

Sefer Hajinuc

תיט. מצות תלמוד תורה. מצות עשה ללמד חכמת התורה וללמדה...

419. El mandamiento del Talmud Torá Es un mandamiento positivo aprender la sabiduría de la Torá y enseñarla...

Sefer Hamitzvot del Rambam

והמצוה הי"א היא שצונו ללמוד חכמת התורה וללמדה וזה הוא שנקרא תלמוד תורה והוא אמרו ושננתם לבניך. ולשון ספרי לבניך אלו תלמידיך וכן אתה מוצא בכל מקום שהתלמידים קרוים בנים שנאמר ויצאו בני הנביאים. (ספר המצות מ"ע יא)

Y la Mitzvá 11 es que se nos ordena aprender la sabiduría de la Torá y enseñarla, y esto es lo que se llama Talmud Torá... (11º mandamiento positivo)

Por favor, haga clic en el enlace de abajo

Captura de pantalla de libros de Google

Este es el enlace de donde se toma la captura de pantalla

Me acabo de dar cuenta ahora que comentaste en tu pregunta que no quieres de sefer hamitzvot ya que lo hace confuso. No estoy seguro de lo que quieres decir con eso. De cualquier manera, la respuesta solo debe satisfacer la pregunta, no los comentarios, por lo que esta es una respuesta válida.
Lo siento, esto no prueba nada. La mitzva conocida coloquialmente como talmud torá incluye tanto el aprendizaje como la enseñanza, pero el sefer hajinuch no aclara la intención de la palabra talmud. El Rambam es igualmente (y más) ambiguo. El enlace es irrelevante ya que solo incluye el Chinich y el Rambam que, como se señaló, definen la mitzvá, no la palabra. Agradezco (genuinamente) sus esfuerzos, pero dado que, como se explicó, esto no responde a la pregunta, tal vez la eliminación, hasta que se realice una mayor investigación, sería la apuesta.
¿No estás esencialmente reafirmando / reformulando mi respuesta?
@DanF No lo creo. No citaste el sefer hamitzvot. Además, cuando citó el sefer Hajinuch, solo mencionó que hay una Mitzvá para aprender y enseñar, no mencionó que ambos son Talmud Torá. Nuestras respuestas son similares, pero sigo pensando que son diferentes. Todavía creo que el tuyo es válido, lo voté.
@mevaqesh "¿Cuál es la definición de la palabra "Talmud" utilizada por Chazal en la expresión talmud Torá?" ¿Cuándo los chazal usan el Talmud Torá pero no se ocupan de la Mitzvá? ¿De qué estarían hablando? De cualquier manera, no creo que la mejor opción sea eliminarlo, ya que responde la pregunta en mi opinión. Cuando no te gusta una respuesta, debes rechazarla, como creo que hiciste; No sugiera que lo elimine.
@mevaqesh OK, entonces alguien más rechazó las respuestas mías y de danfs sin dejar un comentario. (Yo voté a favor de danf, así que alguien claramente votó en contra). Si alguien no vota, debe dejar una respuesta para explicar. De cualquier manera, no estoy eliminando porque creo que es correcto. Y por favor dígame donde los chazal hablan sobre el Talmud Torá no en el contexto de la Mitzvá
Para repetir una vez más, vemos que la mitzvá conocida como talmud torá incluye tanto la enseñanza como el aprendizaje según el chinuch. Sin embargo, no vemos la definición de talmud. Tal vez signifique estudio y la mitzvá conocida como talmud torá; estudio de la torá, incluye también la enseñanza. Alternativamente, talmud podría significar enseñanza, y la mitzvá de talmud torá, enseñar Torá, también podría incluir el estudio. Alternativamente, talmud significa ambos.
@mevaqesh Evidentemente significa ambos de mi respuesta