Dar bendiciones en una boda

He notado una costumbre entre los asistentes a la boda de recibir bendiciones de la novia y el novio en las bodas, generalmente cuando se acercan a la mesa de la nueva pareja para desearle buenos deseos durante la comida. ¿Por qué se hace esto específicamente en las bodas? Nunca he visto tal costumbre en otro lugar.

Notarás el mismo comportamiento en un Brit Mila, especialmente por Sefardim ya veces por Chassidim, donde Sandek no se levanta de su silla hasta que haya dado una Berajá individual a todos los que están alineados para una.

Respuestas (3)

El rabino Chaim Fuchs Shlita escribe lo siguiente.

Se menciona en el nombre de Radomsker Rabí Zatzal que cuando escuchó que el Tchetcheniv Rabí Zatzal se enfermó, dijo que el Arizal dice que dice en el Zemiros del viernes por la noche "LeOris V'Arusa L'Hitakfa Chalashin" indica que en una boda es un momento oportuno para efectuar para uno que está enfermo.

Por lo tanto, el Minhag pasó a solicitar una Berajá de Chasan y Kallah para orar por aquellos que están enfermos o solteros el día de su boda, cuando son perdonados por sus pecados y son considerados Tzadikim.

Además, la Berajá de un Chasan y kalá es eficaz para Parnasa cuando bendicen juntos, ya que las palabras "חתן וכלה" equivalen a los dos nombres que son oportunos para Parnasa "פא״י חת״ך" que son las letras inicial y final de "פותח את ידיך" y "חת״ך" son también las letras finales de "והיית אך שמח", por lo tanto, debido a Simcha de Chasan y Kallah + Bracha de Chasan y Kallah.

זמן האירוסין מסוגל לרפואה, ומובא בשם הרב הקדוש מרדומסק כששמע שנחלה הרה״ק מציעשונוב זי״ע שהרי כתוב בשם הארי ז"ל בזמירות ליל שבת ״לארוס וארוסא להתקפא חלשין״. ועוד אמרו חז"ל פסחים סח עתידים צדיקים להחיות מתים וזה יהיה באחרית הימים, ועכשיו אנו בזמן הארוסין.

אמנם, הצדיקים יכולים אינם יכולים כיום להחיות מתים אך לרפא חולים הם יכולים ומכאן השתרבב המנהג לבקש מהחתן והכלה המאורסים להתפלל על החולים ועל הרווקים במיוחד ביום החתונה, כאשר נמחלים להם כל עוונותיהם והרי הם בגדר צדיקים.

ועוד סגולה לברכתם של החתן והכלה לפרנסה טובה אך רק כאשר הם מברכים יחדיו שהרי גימטריה ״חתן וכלה״ עולים כמניין שני השמות הידועים לפרנסה - פא״י חת״ך - שהם ראשי תיבות פותח את ידיך וגם סופי התיבות של והיית אך שמח, כלומר, גם מצד של השמחה תבוא פרנסה וגם מצד הברכה של החתן והכלה

Fuente de Pesachim si desea agregarlo: dafyomi.org/index.php?masechta=pesachim&daf=68a&go=Go

En su noche de bodas, Dios perdona a los novios por todos sus pecados. Por lo tanto, la gente se acerca a ellos para obtener una bendición, ya que recibe una bendición de alguien que no tiene pecados (similar a alguien que se acerca a un rabino o Tzadik para pedir una bendición, y Tzadik Gozer V'Hakadosh Baruch Hu Mikayem (lit. Un hombre justo decreta y Dios cumple)). Dado que la novia y el novio (con suerte) aún no tienen pecados (que acaban de ser perdonados), entran en la categoría de Tzadik.

De manera similar, se dice que las oraciones de los niños tienen el mismo efecto, ya que los niños son puros y libres de pecado (hasta la edad de Bar o Bat Mitzvah).

Desafortunadamente, no conozco las fuentes de mi cabeza y no tengo tiempo para buscarlas. Si recuerdo dónde está (o alguien más lo señala), lo editaré más tarde.

gracias por esto, ¡espero ver las fuentes cuando tengas tiempo!
ateret4u.com/online/f_01355_part_81.html [ומאחר שחתן מוחלין לו על כל עווניículo, לכן נ riesgo בכמر. לבקשرert ל riesgo. [חופה וקידושין עמוד צ]
Leageva.co.il/… * סגול ve. טוב גם לשתות מהיין של החתן והכלה [מהקידוש]

Sospecho (pero no tengo fuente para afirmar) que puede ser una aplicación de una de estas tradiciones, citada en Nit'e Gavriel ( Nisuin volumen 1):

  • Cuando el novio está bajo el dosel nupcial es un es ratzon , momento de buena disposición, cuando Dios concede sus ruegos. (Capítulo 18, nota al pie 13.)
  • Era costumbre que, durante la comida nupcial, el maestro de ceremonias recitara una oración " mi sheberach ", pidiendo las bendiciones de Dios para todos los presentes. (Capítulo 39, párrafo 21).