¿Cuáles son las "estas cosas" a las que se refiere 1 Timoteo 4:15?

¿Cuáles son las " estas cosas " a las que se hace referencia en

1 Timoteo 4:15 Medita en estas cosas ; entrégate por completo a ellos; para que tu provecho sea manifiesto a todos.

?

¿Es esta la misma palabra usada en

Josué 1:8 Nunca se apartará de tu boca este libro de la ley; sino que de día y de noche meditarás en él, para que guardes y hagas conforme a todo lo que en él está escrito; porque entonces harás prosperar tu camino, y todo te saldrá bien.

Si hay una diferencia ¿cuál es?

¿Se ordena el tipo de " meditación " en Josué en alguna parte del Nuevo Testamento?

¿Cuáles son las "estas cosas" a las que se refiere 1 Timoteo 4:15? - Creo que es seguro decir que son los mismos que los mencionados anteriormente en 3:14, 4:6 y 4:11.
¿La palabra en cuestión aquí es "meditar"? Tal vez podría aclarar si está preguntando si Josué 1: 8 nos dice que meditemos sobre lo mismo (el libro de la ley) que 1 Timoteo 4:15 nos dice que meditemos. Ya que Josué fue escrito en hebreo y Timoteo escribió en griego koiné, entonces la palabra "meditar" es diferente, aunque el significado puede ser similar. Pero no sé nada de hebreo o griego koiné.

Respuestas (1)

Josué recibió instrucciones de meditar día y noche en el libro escrito de la ley. No se trataba sólo de leer la palabra escrita, sino también de pronunciarla en voz alta, para que estuviera en sus labios. Vinculado con esto está la obediencia, hacer realmente lo que dice la palabra de Dios, y de esto fluyen las bendiciones. El salmista también habló muchas veces sobre la meditación de la palabra de Dios. Aquí hay dos ejemplos:

Pero su delicia está en la ley del Señor; y en su ley medita de día y de noche (Salmo 1:2).

Cuando me acuerde de ti en mi lecho, Y medito en ti en las vigilias de la noche” (Salmo 63:6).

Esta forma de meditación requiere una familiaridad íntima con la Palabra de Dios, que es Su ley. Exige una consideración constante: llenar nuestras mentes con los pensamientos de Dios, las palabras de Dios y las instrucciones de Dios día y noche. Resulta en poder recordar lo que hemos leído acerca de Dios para que podamos ser guiados por Él. Quizás esto sea parte de lo que Pablo tenía en mente cuando le escribió a Timoteo, indicándole que meditara sobre “estas cosas”.

Curiosamente, la NVI no usa la palabra “meditar” en 1 Timoteo 4:15, sino que dice “Sé diligente en estas cosas; entrégate por completo a ellos”, lo que implica un grado similar de atención enfocada. Mi NIV Interlinear traduce la palabra griega 'meletao' como diligente, que significa cuidar, otorgar cuidadosa atención, prestar atención dolorosa, ser serio en.

En ese momento, por supuesto, Timoteo y todos los cristianos del Nuevo Testamento tenían mucho más en qué meditar que la Ley dada a Josué y los israelitas. Tenían la Literatura Sapiencial, la Historia de la nación, los escritos de los Profetas, y también las cartas del Nuevo Testamento y los evangelios.

Pablo pinta una imagen edificante de palabras sobre la belleza de meditar en las cosas superiores de Dios en Filipenses 4:8-9:

Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay alguna virtud, y si alguna alabanza, en esto pensad. Lo que aprendisteis y recibisteis y oísteis y visteis en mí, haced; y el Dios de paz estará con vosotros.

Aquí, la expresión “pensar en estas cosas” (KJV) o “pensar en tales cosas” (NIV) se traduce de la palabra griega 'logizomai' que significa pensar, reflexionar. Después de que las huestes celestiales se aparecieron a los pastores y encontraron a María, José y Jesús en Belén, “María atesoraba todas estas cosas y las meditaba en su corazón” (Lucas 2:20). ¿Quizás reflexionar en tu corazón es una forma de meditación?

Confieso que “pensar sobre” o “reflexionar” no implica la misma profundidad y grado de atención o enfoque que la palabra “meditar”. Sin embargo, al pensar en todas esas cosas en la Palabra de Dios, la sabiduría acumulada de toda la Palabra de Dios, y al entregarse por completo a tal instrucción, Timoteo estaría llenando su mente con cosas piadosas que resultarían en bendiciones.

No tengo idea de cuál es la palabra hebrea para "meditar" o si la palabra griega traducida al español como "meditar" tiene el mismo significado, pero tal vez tenga la misma intención que la descrita en Josué 1:8 y en los Salmos. Espero que alguien con habilidades lingüísticas en hebreo y griego pueda brindar claridad y comprensión. Independientemente, me he beneficiado de este estudio de palabras y su pregunta me ha dado mucho sobre lo que reflexionar (meditar). Gracias.

PD Perdone si no he entendido bien su pregunta.

Muchas gracias @Lesly :-) Mis principales dudas surgieron cuando escuché a un predicador predicar que "meditación" en el Antiguo Pacto es reemplazada en el Nuevo Pacto por "revelación".
Me alegro de haber sido de alguna ayuda. Confieso que su pregunta me hizo pensar, porque no pude encontrar la palabra en inglés 'meditar' en el NT No obstante, los cristianos deben meditar en la Palabra de Dios, en su totalidad, incluidas las cosas por venir. gotquestions.org/meditate-on-Gods-Word.html