¿Cuál es la referencia completa para Musnad Ahmed Hadith 22978 y cualquier otra ocurrencia?

Oh pueblo, vuestro Señor es uno y vuestro padre Adán es uno. No hay virtud de árabe sobre extranjero, ni de extranjero sobre árabe, ni de piel blanca sobre piel negra, ni de piel negra sobre piel blanca, sino por la justicia. ¿No he entregado el mensaje?

Pregunta: ¿Cuál es la referencia completa para Musnad Ahmed Hadith 22978 y cualquier otra ocurrencia?

Respuestas (1)

El hadiz al que se refiere es sahih (auténtico), y fue documentado en Musnad Ahmad, Musnad Abdullah ibn al-Mubarak (Hadith 239), Sho'ab Al-Ieman (Hadith 4760), Musnad al-Harith (Hadith 49), entre otros libros. Su texto completo es:

حدثنا إسماعيل حدثنا سعيد الجريري عن أبي نضرة حدثني من سمع خطبة رسول الله صلى الله عليه exسلم فíf فíf umen

NOTA : Mi propia traducción, así que trátelo con cuidado:

Narrado por Isma'il a través de Sa'il al-Jurairi a través de Abi Nadra a través de aquellos que escucharon al Mensajero de Allah ﷺ en medio de los días de tashriq , que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

يا أيها الناس ألا إن ربكم واحد وإن أباكم واحد ـ ألا لا فضل لعربي على أعجمي ولا لعجمي على عربي ولا لأحمر على أسود ولا أسود على أحمر إلا بالتقوى ـ أبلغت؟

"Oh pueblo, vuestro Señor es uno, y vuestro padre es uno. No hay virtud para un árabe sobre un no árabe, ni para un no árabe sobre un árabe, ni para una [persona] de piel roja sobre una [persona] de piel negra, ni para una [persona] de piel negra sobre una [persona] de piel roja, excepto por justicia. ¿He entregado el mensaje?

قالوا بلغ رسول الله صلى الله عليه وسلم

Dijeron: "El Profeta ﷺ ha entregado el mensaje".

ثم قال أي يوم هذا قالوا يوم حرام ثم قال أي شهر egal

Entonces el Profeta ﷺ preguntó: "¿Qué día es este?" Ellos respondieron: "Un día sagrado". El Profeta ﷺ preguntó: "¿Qué mes es este?" Ellos respondieron: "Un mes sagrado". El Profeta ﷺ preguntó: "¿Qué pueblo es este?" Ellos respondieron: "Un pueblo sagrado".

Al pronunciar el sermón durante la Peregrinación de despedida en el día del Sacrificio en Mina, el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: "En verdad, su sangre, su propiedad y su honor son tan sagrados e inviolables como la santidad de este día suyo, en este vuestro mes y en esta vuestra ciudad. ¡Ciertamente, os he transmitido este mensaje!

قال فإن الله قد حرم بينكم دماءكم وأموالكم

El Profeta ﷺ dijo: "Verdaderamente, Allah ha declarado inviolable tu sangre y tu dinero..."

قال ولا أدري قال أو أعراضكم أم لا

El narrador dijo: "Y no sé si dijo sus honores o no".

كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا ـ أبلغت؟

"... como la santidad de vuestro día [sagrado] en vuestro mes [sagrado] en vuestra ciudad [sagrada]. ¡Ciertamente! Os he transmitido este mensaje. ¿He entregado el mensaje?"

قالوا بلغ رسول الله صلى الله عليه وسلم

Dijeron: "El Profeta ﷺ ha entregado el mensaje".

قال ليبلغ الشاهد الغائب

El Profeta ﷺ dijo: "Que los presentes informen a los ausentes".

Musnad Ahmad » Hadiz 22978

La cadena de narración es Munthir ibn Malik (árabe: منذر بن مالك), también conocido como Abu Nadra, a través de Sa'd ibn Eyas al-Jurairi (árabe: سعيد بن إياس الجريري) a través de Isma'il ibn Ibrahim (árabe: إيع إبراهيم). La cadena es toda gente de confianza, y ha sido citada por Al-Bukhari en su Sahih; a excepción de Munthir ibn Malik, a quien Al-Bukhari citó en sus hadices mu'allaq (suspendidos), e Ibn Hajar al-Asqalani autenticó a través de su libro Taghliq al-Ta'liq 'ala Sahih al-Bukhari (árabe: تغليق التعليق على صحيح البخاري). El hadiz es auténtico a través de esta cadena de narración.

Nota: Hay muchas otras cadenas de narración, algunas de las cuales son sahih (auténticas), algunas son hassan (buenas), algunas son da'if (débiles) y algunas son mursal (cortadas). La cadena de arriba es la de Musnad Ahmad sobre la que preguntaste.