¿Cuál es la fuente de "Tú deseas una cosa mientras yo deseo otra..."? ¿Es un hadiz?

Por favor, que alguien me dé una referencia adecuada y completa (número de volumen, número de libro, número de hadiz) para este hadiz:

¡Oh hijo de Adán! Tú deseas una cosa mientras que Yo deseo otra. Al final sólo ocurrirá lo que esté de acuerdo con Mi deseo; Y si te contentas con lo que es Mi deseo, Entonces Yo también te concederé lo que es tu deseo; Sin embargo, si te vuelves en contra de lo que es Mi deseo, entonces te cansaré en la búsqueda de lo que es tu deseo; ¡Y finalmente sólo ocurrirá lo que esté de acuerdo con Mi deseo!

Y si no es un hadiz, por favor dame una referencia de quién es este dicho.

Respuestas (2)

(visión chiita)

Este es el hadiz de la compilación al-TawHid de Shaykh al-Saduq con el isnad:

4 – AHmad b. al-Hasan al-QiTTan. Él dijo: AHmad b. MuHammad b. Sa'eed al-Hamadani nos narró. Él dijo: 'Ali b. al-Hasan b. 'Ali b. FaDDal nos narró de su padre de Marwan b. musulmán de Thabit b. Abu Safiyyah de Sa`d al-Khaffaf de al-ASbagh b. nabatah. Él dijo: Amir al-Mu'mineen عليه السلام dijo: Allah عزوجل reveló a Dawud عليه السلام:

¡Oh Dawud! Tú deseas y yo deseo, y no ocurre sino lo que yo deseo. Así que si te resignas a lo que deseo, te concederé lo que deseas. Y si no te resignas a lo que yo quiero, haré que te desgastes en cuanto a lo que quieres; entonces no ocurrirá sino lo que deseo.

[Capítulo 55, Voluntad e intención, de al-TawHid por Shaykh al-Saduq]

Arábica:

4 - حدثنا أحمد بن الحسن القطان، قال: حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد الهمداني، قال: حدثنا علي بن الحسن بن علي بن فضال، عن أبيه، عن مروان ابن مسلم، عن ثابت بن أبي صفية، عن سعد الخفاف، عن الاصبغ بن نباته، قال: قال أمير المؤمنين عليه السلام: أوحى الله عزوجل إلى داود عليه السلام: يا داود تريد واريد ولا يكون إلا ما اريد، فإن أسلمت لما اريد أعطيتك ما تريد، وإن لم تسلم لما اريد أتعبتك فيما تريد، ثم لا يكون إلا ما اريد.

Según los sitios de referencia islámicos IslamWeb y Dorar.net , este hadiz no existe en ninguno de los libros de hadices sunitas.

Sin embargo, en su famoso libro إحياء علوم الدين(Reviviendo el conocimiento de la religión [Islámica]), el Imam Ghazali menciona la siguiente anécdota, que es casi idéntica al texto en cuestión:

ويروى أن الله تعالى أوحى إلى دواد عليه السلام: يا داود إنك تريد وأريد, وإنما يكون ما أريد, فإن سلمت لما أريد كفيتك ما تريد, وإن لم تسلم لما أريد أتعبتك فيما تريد, ثم لا يكون إلا ما أريد

Traducción mía (muy mala traducción):

Se narra que Allah le reveló a Dawud (David) (la paz sea con él): O' Dawud, tú deseas una cosa y yo deseo, y lo que deseo es lo que sucede/ocurre. Así que si estabas contento con mi deseo, te concederé lo que deseas. Y si no estuvieras contento con mi deseo te cansaré con tu deseo y entonces sólo Mi deseo es lo que sucede.

Es importante tener en cuenta que el Imam Ghazali nunca afirma en este texto que este fue un hadiz del Profeta (o incluso que fue narrado por alguno de los Sahabah), simplemente lo menciona sin mencionar ninguna fuente.

También es importante tener en cuenta que, sea o no un hadiz auténtico, una verdad absoluta que retrata sigue siendo válida; nada sucede sin el permiso de Allah, incluso aquellas acciones de Su creación. Este mismo sentimiento también se menciona en el Corán:

وimaridamente elos disparش aventarse... إِلدّا أدن يدشداء porque اللagaّهُ ۚ إِند اللر:gun كدانminudo ع memoriaِيمًا حدمًا.

Muhsin Khan Traducción:

Pero no podéis querer, a menos que Allah quiera. En verdad, Allah es Omnisapiente, Sabio.

[Al-'Insan: 30] .