¿Cuál es la etimología del nombre de Jesús? [duplicar]

¿Cuál es el origen del Nombre de Jesús? ¿Se deriva del dios griego, "Zeus"?

Aquí hay algo de contexto para mi pregunta. En mi iglesia este domingo, una mujer me dijo que el nombre "Jesús" se derivó del dios griego "Zeus" cuando fue traducido con el tiempo por los eruditos griegos.

¿Hay alguna verdad en esto? Por favor, siéntase libre de darme el nombre que sus discípulos le llamarían, y otros nombres que también se le han llamado en las escrituras.

Quería saber el origen del nombre y si los traductores griegos lo cambiaron para que fuera alguna forma del nombre Zeus. Y alguien aquí editó mi título para reflejar eso, pero las otras dos preguntas tratan sobre qué religiones usan sus diferentes nombres. , no si tuvo un cambio de nombre con el tiempo que se fusionó con Zeus, un dios griego. La segunda pregunta está cerca, pero no toca la conexión de mi pregunta con Zeus.
Iesu>Iesus>Iesous>Jesús. No derivado de Zeus. Usted puede encontrar esto útil
@CJMW A.) Esto no es un duplicado, y la intención del autor es claramente de naturaleza etimológica: B.) Esta pregunta se trata claramente de resolver el origen griego del nombre de Jesús y de dónde proviene.

Respuestas (1)


1. Reformulación de la pregunta:

  • ¿Existe evidencia textual/literaria de que "Jesús" es un nombre derivado de "Zeus"?

  • ¿Cuál es la etimología del nombre "Jesús"?


2. Respuesta - Los nombres Jesús y Zeus no están relacionados etimológicamente:

La traducción de la Septuaginta griega del Antiguo Testamento hebreo es la evidencia más clara de que el nombre "Jesús" es absolutamente una transliteración del nombre hebreo: "Josué", de las Escrituras hebreas .


3. El Nombre - "Zeus", en griego:

Ζεύς | Zeus, Logeion Lexicon - se representa en griego de muchas maneras, pero: "Ζεύς" es la más reconocida, (pero también se escribe como " Διός | Dios "; y también como " θεός | Theos ". "Theos" es la misma palabra usado para "Dios", (el Padre), en las Escrituras.

La ortografía y morfología del nombre: "Zeus" - es muy diferente a: "Jesús".

Autenrieth-Homer, Morfología de Zeus, (De Logeion ) - Ζεύς (Διεύς, raíz διϝ), gen. Διός, dat. Διί, según. Δία, voc. Ζεῦ, también gen. Ζηνός, dat. Ζηνί, acc. Ζῆν(α): Zeus (Diespiter, Júpiter; cf. Ζεῦ πάτερ, ... etc.

Esquin. 1:28 - A tal hombre, entonces, le prohíbe hablar. ¡Y tiene razón, por Zeus , digo yo!

τοῦτον οὐκ ἐᾷ λέγειν. νὴ Δία καλῶς γε, ὡς ἔγωγέ φημι. διὰ τί; ὅτι εἴ τις, οὓς ἐξ ἴσου δεῖ τιμᾶν τοῖς θεοῖς


4. Raíces Históricas del Nombre - "Jesús" :

En griego, Jesús / Ἰησοῦς es en realidad una transliteración de un nombre, que tiene dos formas :

  1. Josué | Yeshúa | יֵשׁ֨וּעַ , aparece como un nombre hebreo/arameo posterior, y es en sí mismo otra transliteración (o arameo) de...
  2. " יְהוֹשׁ֫וּעַ | Yehoshua , en los textos hebreos más antiguos;

El nombre hebreo " יְהוֹשׁ֫וּעַ | Yehoshua " se considera que significa: "Dios salva" , ( Concordancia de Strong ).

En los textos griegos, Ambos יְהוֹשׁ֫וּעַ | Yehoshua y Josué | Yeshúa | יֵשׁ֨וּעַ se transliteran al griego exactamente de la misma manera : Ἰησο ῦς.

"Jesús" en griego:

NASB, Mateo 1: 1 - El registro de la genealogía de Jesús el Mesías, el hijo de David, el hijo de Abraham:

Byz, Mateo 1:1 - βιβλος γενεσεως ιησο υ χριστου υιου δαυιδ υιου αβρααμ

Josué | Jehoshua, el Hijo de Nun - Transliterado como Jesús:

NASB, Números 13:12 - pero Moisés llamó a Oseas, hijo de Nun, Josué .

Números 13:16, Septuaginta

Hebreo, Números 13:12 - וַיִּקְרָ֥א מֹשֶׁ֛ה לְהֹושֵׁ֥עַ בִּן־ נ֖וּן יְהֹושֻֽׁעַ ׃

Y:

NASB, Deuteronomio 3:21 - Yo mandé a Josué en ese momento, diciendo:

Septuaginta, Deuteronomio 3:21 - καὶ τῷ Ἰησο ῖ ἐνετειλάμην

Hebreo, Deuteronomio 3:21 - וְאֶת־ יְהֹושׁ֣וּעַ צִוֵּ֔יתִי בָּעֵ֥ת הַהִ֖וא לֵאמֹ֑ר

Yeshua También Transliterado como Jesús - Durante y Después del Exilio Babilónico y la Influencia Aramea:

Chronicles "probablemente se compuso entre 400 y 250 a. C., siendo el período 350-300 a. C. el más probable", ( Wikipedia, Books of Chronicles ).

TBE, 2 Crónicas 31:15 - Debajo de él estaban Edén, Miniamín y Jesúa

Septuaginta, 2 Crónicas 31:15 - διὰ χειρὸς Οδομ καὶ Βενιαμιν καὶ Ἰησο ῦς

Hebreo, 2 Crónicas 31:15 - וְעַל־ יָדֹ֡ו עֵ֣דֶן וּ֠מִנְיָמִן וְ יֵשׁ֨וּעַ וּֽשְׁמַֽעְְ֔


5. El Nombre - "Jesús", en siríaco:

El nombre: �������� / "Ishu'" , ( Mateo 1:18, Peshitta ) - es la transliteración siríaca/aramea . El siríaco está muy cerca del arameo "Yeshua" posterior, y ciertamente no del hebreo más antiguo: "Joshua | Yehoshua".

El Nuevo Testamento implica que Jesús quizás tuvo dos nombres : un nombre hebreo, "Emanuel", (Mateo 1:23); y el nombre griego/arameo: "Iesos" y "Yeshua".

Muchas gracias. Y lo siento por mi formato incorrecto. Supe después de leer algunas otras preguntas y respuestas aquí, que todos ustedes tendrían mejores respuestas que las que podría encontrar con una búsqueda por mi cuenta.
A uno le gustaría saber si hubo algún significado literal atribuido al nombre de Josué.
El apéndice de raíces semíticas del American Heritage Dictionary dice de "Joshua": de yəhôšûaʿ, quizás "Yahweh (es) señor" (*šûaʿ, señor; ver ṯwʿ) o "Yahweh es salvación" (*šûaʿ, salvación; ver wṯʿ); y justo debajo, Jesús del hebreo yēšûaʿ, abreviatura de yəhôšûaʿ, Josué (ver arriba). Tanto a como b de yəhô, forma abreviada de yahweh, Yahweh.
@KadalikattJosephSibichan - Perdón por la demora; Tiene razón: ¡una definición real es útil y faltaba! ¡Gracias por la mejora!