¿Qué diablos está pasando en la postura de látigo único de tai chi? Parece ser un emblema del tai chi, ya que es una pose que los practicantes adoptan con frecuencia en presencia de cámaras.
La secuencia real se muestra en este breve videoclip . Desde la perspectiva de un extraño, parece una posición difícil de aplicar en un contexto de lucha. ¿Cuál es la aplicación marcial de esta secuencia o postura?
Una aplicación es capturar un puñetazo. Si ingresas al espacio del golpeador, hay una ruptura de brazo y/o un derribo relativamente violento similar a algunos derribos de silat.
Puede ser una entrada de desvío y golpeo/lanzamiento sin captura ni roturas.
una aplicación
Una aplicación más silat-ish haría que la mano izquierda del defensor se levantara de debajo del golpe del atacante; esto puede ser un uppercut. También puede convertirse en pasar por encima del cuello del atacante, después de lo cual surge mucha alegría.
Hay muchas aplicaciones, dependiendo de qué parte de la secuencia de un solo látigo se mire.
Hay un gancho y un tirón hacia abajo y un empujón con la mano derecha al comienzo del movimiento.
Luego hay un golpe de codo potencial, aunque bien oculto, al dar la vuelta.
Luego hay una combinación de rechazo, caída y empuje, cuyo final se puede ver en la imagen. Estas son solo las aplicaciones de "libro de texto" de la forma en que aprendí la forma. Con suficiente práctica y la intención mental adecuada, los movimientos pueden revelar aplicaciones más sutiles.
Lo importante a tener en cuenta aquí es que las aplicaciones en la forma se brindan solo como una guía para comprender la intención de los movimientos en la forma mientras se aprende. El verdadero trabajo y la comprensión vendrán de agregar a la forma todo lo que uno aprende de los ejercicios de empuje de manos, el manejo de la espada y las prácticas de sanshou , por nombrar algunos.
He estudiado Tai Chi estilo Yang durante dos años. Hay algunas aplicaciones muy simples para Single Whip:
En las imágenes de arriba, el tipo está mirando hacia adelante, imagínense si el atacante viniera por detrás. Comienzas en Wu Chi y cuando intentan golpearte la parte posterior de la cabeza, retrocedes en un solo látigo, usando la mano del látigo para desviar el golpe muy sutilmente. muy básico, muy potente.
El poder del movimiento proviene de ser una forma pequeña y expandirse a una forma más grande que se superpone a la otra persona. Moverse hacia un golpe es la parte importante.
La mano de látigo también se ve en 'Snake Creeps Down' (03:20 > https://www.youtube.com/watch?v=TBvF6r6DOvc ) cerca del final, podría usar la mano de látigo que apunta hacia arriba para agarrar una pierna que patea. y luego muévase en un solo látigo para levantar la pierna lo suficientemente alto como para empujar a alguien.
Espero que ayude.
Resulta que mi profesor estaba pensando en la misma pregunta. ¿Cuáles son algunas aplicaciones para Single Whip? .
Mi maestro muestra una variedad de aplicaciones para un solo látigo. El segundo video enfatiza cómo usar la parte del "gancho" del látigo simple. (y me protagoniza como la víctima corpulenta).
El látigo simple es un patrón excelente para aprender a fa jin. Supongo que estás preguntando por la mano de gancho loca. Según el Gran Maestro Wong Kiew Kit ,
La mano de gancho en un extremo bloquea la fuerza para que pueda dispararse con más fuerza a la palma del otro lado.
Palos con la mano izquierda y pivote con el pie derecho conducen un golpe de ataque al vacío. El oponente que ahora cae hacia adelante puede recibir un empujón hacia atrás y hacia arriba desde la palma de la mano izquierda mientras lo rebotas hacia atrás después de caer sobre el pie izquierdo. La mano derecha girando en sentido contrario a las agujas del reloj y hacia atrás a la altura del hombro desvía un golpe que viene desde atrás. Estaba trabajando en eso último en la clase de la noche. Después de publicar lo anterior, hice un poco de Google en este movimiento. En Wikipedia descubrí y es un hecho secundario interesante que el título "Látigo único" estaba destinado a decir "Cestas de transporte", pero se escuchó mal durante una traducción del chino al inglés hace muchos años.
MCW
Dave Liepmann