Hasta ahora he estado dividiendo la palabra en nara (नर) + Ayana (आयन) = hogar de nara (jiva). Pero últimamente me di cuenta de que no podía romperlo de esta manera porque para hacerlo nArAyaNa (नारायण), se necesita nAra (नार) en lugar de nara (नर). Entonces, ¿cuál es la etimología correcta de nArAyaNa? ¿Estaba en lo correcto de todos modos?
Cito lo siguiente del libro Manusmriti:
Pensó profundamente, porque deseaba emitir varios tipos de criaturas de su propio cuerpo; primero echó las aguas, y luego echó en ellas su semen. aquel semen se convirtió en el huevo de oro tan brillante como el sol con sus mil rayos; El mismo Brahma, el abuelo de todas las personas, nació en ese huevo. 'Las aguas nacen del hombre' así se dice; de hecho, las aguas son los hijos del hombre primordial. Y dado que fueron su lugar de descanso en la antigüedad, allí se le conoce tradicionalmente como Narayana ('Descansando sobre los nacidos del hombre') .
Narayana significa descansar en los nacidos del hombre. El agua nace del hombre. Por lo tanto, Narayana significa descansar sobre el agua.
El verso real de Manusmriti:
Verso 1.10 [Significado del término 'Nārāyaṇa']
आपो नारा इति प्रोक्ता आपो वै नरसूनवः ।
ता यदस्यायनं पूर्वं तेन नारायणः स्मृतः ॥ १० ॥āpo nārā iti proktā āpo vai narasūnavaḥ |
tā yadasyāyanaṃ pūrvaṃ tena nārāyaṇaḥ smṛtaḥ || 10 ||El agua se llama 'nara', siendo el agua la descendencia de nara; dado que el agua fue lo primero que creó (o la residencia original de) ese ser, por eso se le describe como 'nārāyaṇa'. — (10)
(Texto en sánscrito, transliteración Unicode y traducción al inglés de Ganganath Jha)
Narayana consta de dos palabras como Naara+Ayana. Naara significa agua y Ayana significa hogar. Se menciona en Mahabharata, Vana Parva, SECCIÓN CLXXXVIII .
3 आपॊ ना
isionesEn la antigüedad llamé a las aguas con el nombre de Nara; y debido a que las aguas siempre han sido mi ayana u hogar, por eso me han llamado Narayana (el hogar del agua).
Hay un sitio web Digital Corpus of Sanskrit , que rompe el shloka anterior y da significado palabra por palabra.
āpo nārā iti proktāḥ saṃjñānāma kṛtaṃ mayā / (3.1)
ap [npm] nāra [npm] iti [indecl.] pravac [PPP] saṃjñā [comp.]-nāman [nsn] kṛ [PPP] mad [isa]tena nārāyaṇo 'smyukto mama taddhyayanaṃ sadā // (3.2)
tad [es un] nārāyaṇa [nsm] como [1. sg. Ind. Pr.]-vac [PPP] mad [g./osa] tad [nsn]-hi [indecl.]-ayana [nsn] sadā [indecl.]
Tienes razón: para dividir nArayaNa, no puedes nara + ayana. Una de las divisiones correctas es na+ara+ayana. ¿Qué significa esto? La palabra 'ara' significa defecto (dOSha). Cuando tiene el prefijo 'na', se traduce como 'ausencia de falla'. Por lo tanto, el tatva que es 'ayana' (que significa aashraya/adobe) para la perfección se llama nArayaNa. Por lo tanto, la doctrina filosófica de nArayaNa/vishNu siendo dOShavarjittaM (imperfección) es un concepto central en la doctrina de Madhva. Hay un libro de Sri.Jalahalli Sreenivasa Tirtha llamado 'nArayaNa shabdArtha' donde se exponen unos 76 significados diferentes para la palabra 'nArayaNa'. Por favor, lea si encuentra una oportunidad.
Los arios no conocían el océano de donde partieron: Asia Central. Incluso hay algunas disputas sobre si "Samudra" significa océano. En cualquier caso, Narayana está ausente del Rig Veda.
"ayana" no significa lugar de descanso - la palabra para lugar de descanso es "ayatana".
"Narayana" es una palabra prestada de Dravidian al sánscrito: los dravidianos viajaban por mar desde hace mucho tiempo. También en el norte de la India moderna, "narayana" ha cambiado a "narain", lo que demuestra que es de una derivación que era extraña para los descendientes de los arios védicos.
https://voices-and-visions.com/2014/11/03/narayana-beginning-the-cosmos/
En el idioma tamil, hablado en Tamil Nadu, la palabra tannir, que es tan (fresco) más nir (agua) significa agua fría. En otras lenguas dravidianas, habladas en el sur de la India, la palabra agua es nira, niru o nir. Pero en sánscrito, el idioma en el que se escribieron las primeras escrituras, los Vedas, las palabras para agua son apa o jala, que son completamente diferentes. En consecuencia, uno podría buscar en una fuente dravidiana los orígenes de la historia de Narayana sobre las aguas.
También en tamil, la palabra ay significa acostarse o irse a dormir, y la sílaba an es una terminación gramatical masculina; esto da el significado de Narayana como "él se acuesta o duerme sobre las aguas".
Parecería tener sentido que el sur de la India, bordeado por todos lados por el océano, podría ser la fuente de esta evocadora historia de Narayana, quien emerge de las aguas para recrear el mundo, después del mahapralaya, o gran destrucción. .
Triyugui Narayan Mani
Triyugui Narayan Mani
usuario14995