¿Cuál es el significado de "guijarros" en esta escena?

En MASH (película de 1970), Duke tiene algo en la mano y dice estas palabras:

¡Doctor! ¡Doctor! Se olvidó de su teja , Doctor.

En inglés, "shingle" significa varicela, pero Duke tiene algo diferente en la mano. Entonces, ¿qué significa "teja" aquí?

personaje al que se le entrega un objeto desconocido de "guijarros"

No puedo decir cuál es el objeto, pero una comida militar común en ese momento era carne de res asada a la crema sobre tostadas, para lo cual el término de la jerga era "mierda en una teja". ¿Puede ser esa la referencia? Por supuesto, la palabra "mierda" se habría omitido para la televisión.

Respuestas (2)

Esta es la escena en la que John "Trapper" McIntyre se convierte en cirujano jefe. ¿Creo que los otros compañeros lo estaban paseando en celebración? Cantan una canción sobre él como rey y afirman que necesita una reina.

Con este fin, bromea diciendo que tomará a Houlihan como su reina señalándola. Hawkeye finge una mala interpretación y sugiere que estaba señalando a Frank Burns.

Esto ofende tanto a Houlihan como a Burns, quienes se van enojados. Duke grita un insulto cuando se van que sugiere que Frank Burns ha olvidado su teja :

  1. Informal. Un pequeño letrero, como el que indica una oficina profesional: Después de pasar el examen de la barra, ella colgó su teja:

P.ej

teja de oftalmología

Creo que esto es parte de la broma corriente en la que todos los médicos cuestionan la habilidad de Frank Burns.

Ahh... otro término de EE. UU. para confundir a los británicos;) Sabía que US Eng se refiere a una 'teja/pizarra' como teja, pero no conocía esta. En el Reino Unido, la teja se usa prácticamente solo para referirse a una playa formada por piedras ligeras. Enlace del diccionario de Cambridge que muestra los 4 significados [en el orden de preferencia del Reino Unido]

El lío pegajoso que sostiene es "carne asada a la crema sobre tostadas", para lo cual el término del argot era "mierda en un guijarro" o, en este caso, guijarro.

No estaba familiarizado con la frase, entonces la broma probablemente era un juego de palabras.
Esta es 100% la respuesta correcta