¿Cuál es el significado de la línea al final de Chinatown?

Al final de la increíble película Chinatown , a Jake Gittes se le dice: 'Olvídalo Jake, es Chinatown'.

¿Qué se supone que se deduce de esto? ¿Será que Jake es impotente para prevenir o desafiar lo que acaba de ocurrir?

¿Es que cosas horribles como esta suceden todo el tiempo en Chinatown y por lo tanto a nadie le importa?

Ninguno de los anteriores es la 'última línea' de la película que dice Jake... dice algo ininteligible... a lo que Lou enojado dice '¿¡qué dijiste!?> twicw ¿Antone sabe cuál es la última línea de Jake? ..suena un poco como 'cualquier cosa posible'.
Han pasado cuarenta años y seguimos hablando de ello, por esta y otras razones. Eso es lo que significaba.
Para todos los detractores aquí y abajo, por si vale la pena, el guión en sí mismo termina con esas líneas...
@ user28678 Como otros dicen a continuación, la última línea de Jake es "Lo menos posible" (lo que debería haber hecho), pero al volver a mirar rápidamente, las últimas líneas reales de la película son el capitán gritando "¡Está bien, despejen el área! fuera de las calles!" a los boquiabiertos lugareños.

Respuestas (16)

Creo que el autor lo dejó a la interpretación, ya que no encontré una respuesta "oficial" en la web.

Hay una pregunta frecuente en IMDB sobre una pregunta similar , aunque la respuesta no proporciona nada.

¿Cuál es el significado de "Chinatown" y la última línea de la película?

Cuando era joven, Jake era oficial de policía en Chinatown. Una vez trató de proteger a una mujer, pero como resultado directo de su intervención, ella resultó "herida" (una implicación de que la mujer murió). Como resultado, Jake se volvió cínico y apático. En el transcurso de su investigación en la película, Jake vuelve a intentar proteger a una mujer y, una vez más, ella muere como resultado directo de su intervención. "Olvídalo, Jake; es Chinatown" es un estímulo para que Jake olvide esto. conjunto de circunstancias, al igual que "olvidó" las circunstancias que rodearon su tiempo en Chinatown. La ironía dramática de esto es que el espectador sabe que Jake nunca ha olvidado lo que pasó en Chinatown, y que probablemente nunca olvidará los eventos representados en la película.

Creo que la línea es una simple reacción a la tragedia. ¿Qué puedes hacer para continuar sino "olvidar" (y posiblemente perdonarte a ti mismo)?

Más importante aún, ¿qué significa la línea para ti ? Esa interpretación es tan válida como cualquier otra.

Además de las otras respuestas interesantes, me gustaría enfatizar un poco más el significado de "Chinatown" en esa cita. La impresión que tuve, especialmente cuando se menciona el pasado de Jake como policía de Chinatown , es que Chinatown era un área particularmente difícil de la ciudad, llena de crimen organizado y corrupción (tal vez porque a nadie le importaba) y como policía de Chinatown solo tenía que desarrollar una especie de visión cínica y que tal vez tampoco pudiera resistirse a ser arrastrado lentamente a ese pantano de corrupción y violencia cuando trabajaba allí.

Entonces entendí que esta cita significaba que en Chinatown suceden cosas malas todo el tiempo y los buenos no pueden ganar de todos modos y Jake , quien debería saber esto del pasado, debería simplemente aceptar este hecho y superarlo para no empeorar las cosas, ya que no puede cambiarlo.

Pero al final probablemente fue una especie de círculo vicioso. A nadie le importaba Chinatown y, por lo tanto, se convirtió en una especie de infierno criminal, y por esta razón, a nadie le importa este lugar. Y si no recuerdo mal, esta cita vino de uno de esos policías ligeramente corruptos o al menos cínicos que no se preocupan en absoluto por Chinatown . Entonces, también podría haber significado que ellos (la policía) no tenían ningún interés en aclarar este caso cuando podían dejarlo en el estante como otro de esos incidentes habituales de Chinatown , por lo que a Jake no debería importarle ni esperar nada . o. Así que estoy de acuerdo con sus dos explicaciones y probablemente fue un poco de ambas.

La cita provino de Walsh, uno de los agentes/socios de Gittes en la agencia de detectives. Reveló fotografías. Esto no quita su respuesta, pero quería corregir su recuerdo.

¡Grandes respuestas! Como muchas preguntas, creo que puedes interpretarlo de muchas maneras, pero después de décadas de ver Chinatown, me gustaría inyectar esta interpretación...

Las escenas iniciales de la nueva carrera de Jake lo pintan como un oportunista de mala reputación. Fotografiar parejas infieles y facilitar sus divorcios en Hollywood son ejemplos estereotípicos del trabajo de detectives privados mercenarios.

Jake es un ex oficial de policía sin amor entre él y algunos miembros de LAPD. La sensibilidad noir de la película y la historia real de LAPD indican que Jake era un policía increíblemente corrupto por no llevarse bien con ellos, o un hombre honesto que eligió lo que algunos verían como una forma superficial de ganarse la vida en lugar de lidiando con la hipocresía de su carrera anterior. Esto último es a lo que parece apuntar su interacción con sus antiguos compañeros.

El catalizador del cambio en Jake, el punto de inflexión, se pinta de manera ominosa como los eventos que ocurrieron en Chinatown. Si bien los eventos nunca se delinean, Jake está claramente preocupado por operar en esa área, y las personas que lo conocen saben que debería estarlo.

Los caracteres chinos en la película son todos (con la excepción del jardinero) parte del encubrimiento principal de la película. El encarcelamiento virtual, incluida la somnolencia inducida por las drogas, de Katherine ocurre con su participación tácita o activa. Cuando Jake decide ayudar a Evelyn y Katherine a escapar, es el mayordomo chino y el resto del personal de la casa los que se alistan en un esfuerzo por esconderla de Cross, el padre de ambas mujeres.

Jake toma la decisión de enviarlos a Chinatown. Reintroduce el conflicto moral que lo alejó de la fuerza policial y lo llevó a su nueva vida incompleta. En lugar de alejarse de los viejos conflictos e incertidumbres de la forma en que lo hizo escondiéndose de ellos como un detective privado desinteresado, se enfrenta a los viejos demonios de frente.

El clímax oscuro de la película refuerza el mensaje central de que el destino es ineludible. No importa cuáles sean nuestros motivos o nuestras acciones, el ciclo de la vida nos confronta con las consecuencias de nuestra naturaleza destructiva. "Olvídalo Jake, es Chinatown" significa que no hay escapatoria a esas consecuencias. Evelyn se encuentra con su perdición y Jake se ve obligado a ser testigo de ello en lugar de esconderse de la forma en que lo intentó al dejar el Departamento de Policía de Los Ángeles.

Disculpas por la larga respuesta, en caso de que no lo supieras... ME ENCANTA ESTA PELÍCULA.

"¡Grandes respuestas!" - Bienvenido a Películas y TV . Asegúrese de votar cualquier pregunta y respuesta que desee, la gente seguramente también lo hará con la suya, ya que no es menos genial. ;-)

Encontré una buena respuesta para esta pregunta desde aquí ,

"Olvídalo, Jake. Es Chinatown" significa " no puedes cambiar las cosas, es la forma en que son las cosas y la forma en que serán , independientemente de cuánto te inclines contra los molinos de viento. La línea trata sobre la futilidad de luchar contra las injusticias y la oscuridad". en el mundo Se trata de rendirse y mirar hacia otro lado, porque de todos modos no se puede hacer nada para no convertirse en una víctima más de la injusticia.

Chinatown es el mundo. Jake es todo el mundo. Olvidarlo es lo que todos hacemos de todos modos, y por lo tanto lo que podemos seguir haciendo.

Creo que el final de Chinatown se trata de lidiar con el dolor, y realmente resume las luchas morales de Jake a lo largo de la película, lo que nos lleva a una evaluación de la culpa y el perdón a uno mismo. Polanski en realidad cambió el final original de la película, que inicialmente iba a ser un final feliz, con Evelyn escapando y Jake muriendo, sin embargo, Polanski insistió en el cambio.

Es difícil decir exactamente por qué Polanski hizo este cambio, sin embargo, con referencia al asesinato de su esposa en 1969, un espectador puede comenzar a apreciar la desesperanza de la declaración de Jake y el sombrío final de la película. Polanski dijo que su ausencia la noche del asesinato de su esposa fue el mayor arrepentimiento de su vida: el arrepentimiento de Jake por la mujer anónima que murió en Chinatown es similar.

No siempre podemos evitar lo que sucede en nuestras vidas, y nos frustra y atormenta cuando alguien a quien amamos está herido: nos culpamos a nosotros mismos. Al consolarnos de que es Chinatown aceptamos que no controlamos nuestras vidas, aunque queramos, y eso está bien.

Sin embargo, el consuelo de Jake también podría interpretarse como una crítica de la justicia y la futilidad, con Walsh formando una especie de prototipo senecano de fortuna e inmoralidad/injusticia. ¡De cualquier manera, es una de mis citas de películas favoritas!

La pregunta es sobre el diálogo en el final en lugar del final en sí.

Para entender el significado de la frase, uno debe entender el significado de "Chinatown" dentro del contexto de la película. "Chinatown" es una metáfora de cualquier situación en la que una entidad extranjera busca intervenir sin tener los conocimientos nativos necesarios para comprender las consecuencias de la intervención. En la película, Jake conoce los peligros de las consecuencias no deseadas de experiencias pasadas cuando trató de ayudar a una mujer anteriormente con resultados desastrosos. Después de eso, hizo alusión entre esos eventos al propio barrio chino, un lugar con su propia cultura, idioma y costumbres tan ajenas a la policía que la sabiduría predominante era hacer "lo menos posible", para no causar accidentalmente más daño que bien. Cuando se siente atraído por proteger a Evelyn, Jake se vuelve loco. y sus acciones terminan causando más daño que bien una vez más. El policía le recuerda a Jake dónde está, literal y metafóricamente, con la frase "Olvídalo, Jake, es Chinatown".

La frase se ha vuelto famosa no solo porque es una reacción sorprendentemente discreta a los eventos al final de la película, sino porque su significado se adapta fácilmente a los eventos del mundo real, tanto grandes como pequeños, desde que se estrenó la película.

Este. En la película "El año del dragón", se cuenta esto muchas veces al personaje de Mickey Rourke. Los chinos son inescrutables, con sus propias creencias y costumbres completamente ajenas a las de los occidentales que al Capitán de Policía le dicen repetidamente "es Chinatown". Siempre entendí que esta película hace referencia a lo mismo.

Bueno, para empezar, tenemos que fijarnos en el simbolismo de Chinatown. ¿Qué representa el área en sí? Dentro de la historia, Chinatown es el barrio en el que Jake, años antes, no pudo proteger a una mujer. No solo falló en "salvar" a esta mujer, sino que se aseguró de que su intento de salvarla la lastimaría.

Podemos adivinar que el guión de Towne contiene un propósito simbólico mayor para Chinatown. En mi opinión, Chinatown representa las estructuras de poder del mundo y la inutilidad de intentar subvertirlas. La línea, "Olvídalo, Jake. Es Chinatown". es una amonestación para aquellos que buscan hacer lo correcto frente a la inexpugnable maldad y corrupción.

Noah Cross personifica estas fuerzas malévolas. Quizás recuerdes la escena en la que Noah y Jake están almorzando en la granja de Noah, y Noah le dice a Jake: "Puedes pensar que sabes a lo que te enfrentas, pero, créeme, no es así". Esta línea, que gotea con subtexto, revela que Jake está por encima de su cabeza, y Noah lo sabe. Noah tiene la arrogancia de un hombre que ha tomado todo lo que siempre ha querido y nada lo ha detenido. Él es el poder del mundo, y las fuerzas del bien no son rival.

Jake una vez antes trató de defenderse, en Chinatown. El recuerdo de Chinatown es traumático para Jake, ya que conlleva la comprensión de que uno es impotente frente al mal opresor del mundo. En el clímax de "Chinatown", a Jake se le recuerda una vez más que está tremendamente superado. La policía, que llega durante el enfrentamiento final, simplemente permite que la corrupción se encone ante sus ojos. Y, tal como sucedió antes, la víctima de Chinatown es una mujer inocente. "Olvídalo, Jake. Es Chinatown". - la línea dicha por uno de los amigos IP de Jake, es una súplica a Jake para que acepte lo que es Chinatown: un lugar donde lo bueno solo engendra lo malo; un lugar donde las cosas no cambian.

Tampoco se puede separar el final de la película de los acontecimientos recientes en la vida de Polanski en ese momento, dada la forma cruel y sin sentido en que su esposa y amor, Sharon Tate, fue asesinada a sangre fría por la "familia" Manson solamente. unos años antes. Un triste reflejo de la experiencia de vida de Polanski lamentablemente

Creo que la última línea que Jake dice en voz baja en Chinatown es "lo menos posible". Se refiere a su tiempo como policía en Chinatown cuando le dijeron que hiciera "lo menos posible" porque los policías en Chinatown estaban en la toma y miraron hacia otro lado como parte del trato. Pero aparentemente, Jake trató de ayudar a una mujer en Chinatown y, como resultado, ella quedó "herida". Quizás Jake fue más honesto que los demás policías, incluido su antiguo colega, el teniente Lou Escobar. Por eso hay animosidad entre los dos personajes, sobre todo porque Escobar ahora ha sido ascendido a teniente. Creo que esta película se llamó "Chinatown" porque nada es lo que parece en el distrito chino. Toda la prostitución, garitos de juego, fumaderos de opio, etc. se esconden detrás de empresas y organizaciones legítimas como las diferentes asociaciones benéficas y tongs, restaurantes, bares y otras empresas. Entonces, si fuera un oficial proactivo, cualquier arresto en Chinatown no solo afectaría al inframundo criminal, sino también a la jerarquía policial que estaba en la toma. Una gran película que puedo ver todos los años.

La cita surge de un prejuicio de larga data entre los 'caucásicos' de que 'los orientales son inescrutables'. El policía le dice esto a Jake porque asume ciegamente que, sea lo que sea lo que sucedió, sucedió en Chinatown, no tiene sentido, por lo que Jake no debería tratar de encontrarle sentido.

No estoy diciendo que sea correcto pensar de esa manera, por supuesto; Simplemente estoy señalando que en la época en que se desarrolla la película, esta habría sido una actitud común, particularmente entre los policías.

Como indican otras respuestas, hay más que eso.

Siempre pensé que esto era simple, Chinatown representa la corrupción, y no es una cuestión racial, solo un distrito difícil donde la policía tiende a pasar por alto la corrupción existente en su rutina diaria solo para llevarse bien, y también para probablemente participar en la corrupción (sobornos). Es por eso que Jake dejó la fuerza con cinismo.

La línea es solo el compañero diciéndole que acepte la situación de que un individuo corrupto poderoso como Noah Cross controle las cosas y acepte que es una situación sin salida. Siempre uso la línea en mi vida cotidiana, nuestra política actual es tan noir, va muy bien tanto con Hillary Clinton como con Donald Trump, ¡es todo Chinatown!

La vida imita al arte, por cierto, aquí hay algo bizarro. La hermana criada de Jack Nicholson era su madre real, lo descubrió ese mismo año (1974, cuando tenía 37 años. Sus supuestos padres eran sus abuelos.

Jake estaba desilusionado como policía que trabajaba en Chinatown porque no podía distinguir a los buenos de los malos. Nunca supo si estaba buscando justicia real o simplemente ayudando a los poderosos locales a ajustar cuentas. Terminó lastimando a los inocentes cuando pensó que estaba ayudando.

Salta al final de la película. Jake ha tratado de ayudar a las damas a escapar de las horribles injusticias y abusos causados ​​por el padre compartido de las damas. El plan de escape de Jake es frustrado por la torpeza de la policía, y terminan matando a una de las víctimas en lugar del perpetrador.

A Jake se le dice que "olvídalo, es solo Chinatown"; pero lo que Jake ya ha aprendido es que el mundo exterior funciona de manera muy parecida a Chinatown. Jake estaba tratando de ayudar al bien en oposición al mal, pero el personaje malvado principal era rico, poderoso y respetado, por lo que la policía se puso de su lado de manera natural e instantánea cuando se desató el conflicto. Trabajan para los ricos y poderosos. Esto es lo que llevó a la tragedia. Una vez más, las acciones de Jake resultaron ser en nombre del malo, aunque pensó que estaba ayudando a las buenas personas. Triunfó el mal y el bien enfrentó la tragedia y la muerte.

Mi trabajo consiste en analizar detenidamente el capitalismo y sus efectos en la sociedad. Quiero agregar a lo que otros han comentado sobre Jake y quién es él. Para mí, una de las escenas más importantes de esta increíble película es el intercambio entre Gittes y Noah Cross, cuando Cross se sienta en su mesa al aire libre bellamente decorada, cenando alimentos que la mayoría de la gente nunca podría permitirse:

Jake Gittes: ¿Cuánto vales?

Noah Cross: No tengo idea. ¿Cuánto quieres?

Jake Gittes: Solo quiero saber cuánto vales. ¿Más de 10 millones?

Noah Cross: ¡Dios mío, sí!

Jake Gittes: ¿Por qué lo haces? ¿Cuánto mejor puedes comer? ¿Qué podrías comprar que ya no puedas pagar?

Noah Cross: ¡El futuro, Sr. Gittes! El futuro. ...

Esto muestra quién es Jake ("¿Cuánto mejor puedes comer?") y quién es Cross. Con su riqueza, puede controlar todo y a todos a su alrededor, lo que ciertamente demuestra ampliamente. Lo que no puede controlar es lo que aún no ha sucedido: el futuro. También muestra claramente el mal en Cross, que es su creencia de que tiene derecho a conocer y controlar el futuro, debido a su riqueza. Este tipo de maldad es, en última instancia, la caída de Gittes y la sentencia de muerte de Evelyn:

Noah Cross: ... Ahora, ¿dónde está la chica? Quiero a la única hija que me queda. Como te enteraste, Evelyn se perdió para mí hace mucho tiempo.

Jake Gittes: ¿A quién culpas por eso? ¿Su?

Noah Cross: No me culpo. Verá, Sr. Gittes, la mayoría de las personas nunca tienen que enfrentar el hecho de que en el momento y el lugar adecuados, son capaces de CUALQUIER COSA.

Cuando Jake estaba con la policía de Los Ángeles, probablemente pensó que había visto las profundidades más lejanas del mal en Chinatown. Pero no había conocido a Noah Cross. Esto se suma al peso de las líneas, "Lo menos posible". En Chinatown como policía y en Chinatown como detective privado, Jake estaba luchando contra el mal. Y cada vez, el mal era insuperable. ¿Habrían funcionado mejor las cosas para las mujeres que estaba tratando de salvar? Bueno, la mujer de Chinatown habría tenido que permanecer en su circunstancia (probablemente prostitución, que en ese momento habría sido similar a la esclavitud), y Evelyn inevitablemente habría perdido a su hija, porque ella y Mulwray podrían finalmente ser no hay rival para el dinero y el poder de Cross. Esto la habría destruido, si no la habría matado. Y Jake habría sufrido una experiencia más pequeña, pero posiblemente más desgarradora, derrota por no haberlo intentado siquiera. ¿Con cuál sería más difícil vivir?

En la escena del dormitorio con Evelyn Mulwray, ella le pregunta a Gittis "¿Qué hacías cuando trabajabas en la policía?" Él respondió: "Lo menos posible". Repitió esa línea al final de la película; y Escobar respondió: "Olvídalo, Jake. Es Chinatown".

¿Puede elaborar un poco más lo que esto implica para el significado de esa frase entonces?

No creo que nadie lo entienda.

"Chinatown" es un secreto que una persona nunca dirá. Un misterio oscuro y complicado lleno de mentiras y culpa, tan feo que la verdad nunca se puede decir en voz alta a nadie.

Es algo que nunca entenderás, porque es demasiado complicado y demasiado secreto.

Por favor, no sugiera que nadie más que usted (o tal vez ni siquiera usted) tiene razón.

Jake tuvo una línea al principio de la película mientras hablaba con la Sra. Mulwray en el sentido de que a veces es mejor dejar que los perros duerman. Y vemos a lo largo de la película, particularmente en su relación con Evelyn Mulwray, que él nunca deja que los perros durmientes mientan (después de todo, él es un detective) y sus acciones terminan empeorando las cosas si no es para él o para otra persona. Creo que su encuentro con el cliente en la barbería, cuando Jake defiende su ocupación hasta el punto de la violencia, indica su incertidumbre con respecto al valor final de su trabajo. Probablemente Su incansable búsqueda de la verdad durante el evento inexplicable en Chinatown condujo a un caso similar en el que el castigo superó con creces el crimen, justo cuando él considera que la muerte de Evelyn es demasiado dura para su crimen de incesto. Para mi la pregunta: ¿Es mejor dejar que los perros durmientes mientan o no? Constantemente se le presentaba a Jake. Otro ejemplo de esto fue cuando estaba siguiendo a Hollis Mulwray y terminó en una reunión donde Hollis dio un discurso. A lo largo de esos procedimientos, Jake estaba completamente aburrido y comenzó a leer el periódico. Sin embargo, cuando el espectáculo de la oveja entrando en el salón y el granjero sacando a relucir el tema del valor del agua a todos los involucrados captó su interés, podría haber dejado en paz ese aspecto de la historia, después de todo, él como detective estaba buscando evidencia de infidelidad. .

Vale, pero esto no responde a la pregunta.