¿Cuál es el Día de la Independencia sobre el que Inoue Marina ha estado tuiteando últimamente?

Últimamente, Inoue Marina ha estado tuiteando sobre el Día de la Independencia. Por ejemplo, 2018-02-05 ella tuiteó,

独立 記念日 全 公演 全て 終了! 今回 は 女子2人 が 交互 に ストーリーテラー と なっ て いく 構成 で かなり の 集中 力 を 要し まし が 大変 に やり 甲斐 の ある もの でし でし た。 回 を 追う 毎 キャスト の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の eléctrico絆 が 深まっ て 行っ て て 、 とても 素敵 な 空気 感 感 の 中 で 幕 を 降ろ す 事 が 出来 まし た。 来 て 下さっ た 皆様 、 ございまし ございまし た!! https://t.co/cmlzcosb7b

2018-02-04 ella tuiteó

独立記念日1回目終わりました〜! あと2回!集中していきます!

y

本日 は 砂岡 事務所 プロデュースリーディング 公演 、 「独立 記念日vol.2 」 です! なんか 今雪 降っ て き て ビビ っ て。 おそらく すぐ 止む と 思い ます が。 いらっしゃる 皆様 、 お 気 を て!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2018-01-23

砂岡 事務所 プロデュースリーディング 公演 『独立 記念日 記念日』 vol.2の 稽古 が 行わ れ まし た。 石川 由依 ちゃんと 井上 っ て それ どこ 進 進 進いう の は冗談 として 一緒 に 出演 する する の 由依 ちゃんな のでめっちゃ し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し し eléctrico eléctrica https : //Wt.V/Ydak

¿De qué se trata esto del "Día de la Independencia"? ¿Es una película en vivo? ¿Significa esto que ahora se convertirá en una actriz de drama?

¿Podrías publicar la traducción al inglés para nosotros, campesinos?
@Darjeeling Google lo traduce. O tal vez pedir ayuda a Krazer. Utilicé el traductor de Google (es demasiado avanzado para mí TT), por lo que quizás no entiendo su tweet. De lo que estoy seguro es que独立記念日significa el Día de la Independencia y cuando se busca en Google resultaría en el Día de la Independencia de los Estados Unidos.
@Aki, en realidad, hago esta pregunta porque podría llevarnos a una respuesta para mi otra pregunta: "¿Qué hace Seiyuu después de que ya no está en la cima de su juego?"
Bueno, sin entender completamente lo que tuiteó, parece que estás pidiendo una traducción al inglés de su tuit, lo cual está fuera de tema.
pero bueno, @AkiTanaka parece entender lo que quieres decir, así que no voy a ver esto
Encontré el enlace del sitio web oficial .

Respuestas (1)

独立記念日( Dokuritsu Kinenbi , Aniversario de la Independencia*) es un evento de lectura en vivo producido por砂岡事務所プロデュース(Sunaoka Creative Artist Agency, sitio web oficial (japonés) ).

Una breve introducción sobre "¿qué es una lectura en vivo?", es un evento de lectura en vivo en el que los actores y actrices de doblaje leen un guión de una historia en vivo frente al público, o para decirlo simplemente, drama de audio en vivo . Live Read es uno de esos eventos aclamados internacionalmente que se pueden encontrar en Wikipedia.

Volviendo a Dokuritsu Kinenbi , es un evento de lectura en vivo de 2 días que tuvo lugar el sábado y el domingo. Hubo 5 guiones: 2 guiones el primer día y 3 guiones el segundo día. Cada guión consistió en 4 elencos y tomó alrededor de 75 a 80 minutos sin descanso. Como se puede inferir del tweet, se ha producido 2 veces (a partir de febrero de 2018):

Así luce el escenario del vol.2

etapa para vol.2

De la cuenta oficial de Twitter de Sunaoka Jimusho


*El nombre en inglés está tomado de estas publicaciones de Facebook: Ishikawa Kaito y Hanae Natsuki

Honestamente, no sé qué más incluir. Házmelo saber e intentaré (o me rendiré) mejorar esto.
Si puedes mejorar esto, por favor hazlo. Pero de todos modos +1 y acepto esto como respuesta. Es bastante claro para mí una vez que dijiste drama de audio en vivo. Y mirando la foto que Inoue Marina tuiteó, pensé que estaba actuando en el escenario. Caray.