Lucas 24:39
Mira mis manos. Mira mis pies. Puedes ver que soy realmente yo. Tócame y asegúrate de que no soy un fantasma , porque los fantasmas no tienen cuerpo, como ves que yo sí.
Estoy en medio de una discusión con uno de los miembros de la iglesia Sola Scriptura. Dijo que la palabra " fantasma " significa " demonio/satanás " y no " fantasma de un hombre muerto ".
le pregunto porque?
Dijo que es porque la Biblia dice que "no existe el fantasma de un hombre muerto". (Hebreos 9:27). Entonces, cualquier tipo de apariencia (vista por humanos) que no se puede tocar, entonces es ciertamente el demonio disfrazado como alguien que pensó que alguna vez vivió en la tierra por los vivos, continuó.
Si pongo directamente esa palabra "demonio" en un verso, se vuelve así:
Lucas 24:39
Mira mis manos. Mira mis pies. Puedes ver que soy realmente yo. Tócame y asegúrate de que no soy un demonio , porque los demonios no tienen cuerpo, como ves que yo tengo".
Para mí, lógicamente el argumento será algo así:
Porque puedes tocarme, entonces no soy un demonio (disfrazado)
Si soy un demonio (disfrazado), entonces no puedes tocarme.
Dijo que sí, el argumento es como el anterior.
Para otra referencia,
Lucas 24:37
Se sobresaltaron y se asustaron, pensando que veían un fantasma.
Suponiendo que el significado de la palabra "fantasma" en el versículo anterior es el fantasma de un hombre muerto, entonces para mí la conclusión es: por lo que vieron, pensaron que era el fantasma de Jesús .
cambiar a "demonio":
Se sobresaltaron y asustaron, pensando que vieron un demonio.
Entonces (siguiendo lo que dijo el miembro de la Iglesia SS) mi conclusión es: por lo que vieron, pensaron que era un demonio disfrazado de Jesús .
La pregunta:
¿Hay alguna referencia del padre de la Iglesia Sola Scriptura (por ejemplo, Martín Lutero) sobre lo que dijo este miembro de la Iglesia Sola Scriptura?
La palabra griega traducida como “fantasma” en Lucas 24:37 y 39 es 'pneuma'. Esta palabra puede significar muchas cosas diferentes, como viento, aire en movimiento, aliento, espíritu, un ser espiritual, un espíritu o espectro sin cuerpo, o un espíritu inmundo. Según mi William D. Mounce Greek Interlinear, el significado de esta palabra en Lucas 24:27 y 39 es "un espíritu sin cuerpo, o espectro".
Si Jesús quisiera decir que no era un demonio, entonces se habría usado la palabra griega 'daimonion' . Esta palabra se usa en Lucas 11:14 cuando Jesús estaba expulsando a un demonio maligno y en Mateo 8:31 la palabra griega es 'daimon' que significa un demonio maligno o un ángel maligno.
Jesús no estaba tratando de asegurar a sus discípulos que él no era un demonio, presentándose como un ser humano. Jesús estaba mostrando a sus discípulos que estaba hecho de carne y huesos, un cuerpo que tenía las marcas de su crucifixión, evidencia de que su cuerpo había resucitado físicamente. El propósito de Jesús era asegurar a sus discípulos que él no era un espíritu sin cuerpo. En Su encarnación, Jesús tomó carne humana, y en Su resurrección, Su cuerpo fue glorificado, aunque conservó las cicatrices.
“Entonces le dijo a Tomás: “Pon aquí tu dedo y mira mis manos; y extiende tu mano, y métela en mi costado. No dejéis de creer, sino creed.” (Juan 20:27).
Lamento no estar familiarizado con la Iglesia Sola Scriptura y lo que enseña, por lo que no puedo comentar al respecto.
Editar: en respuesta a sus comentarios, si "fantasma" significa "seres espirituales", entonces sí, existen. Si "fantasma" significa "espíritus de personas que han muerto", entonces no, no vuelven a la tierra y se les aparecen a las personas. La Biblia deja muy claro que hay seres espirituales, tanto buenos como malos. Pero la Biblia niega la idea de que los espíritus de los seres humanos fallecidos puedan permanecer en la tierra y aparecerse a los vivos.
Respuesta cuádruple cuyo resumen es que "fantasma" (o "espíritu") parece ser una traducción legítima.
1. El griego antiguo tiene otra palabra para "demonio".
Esta palabra (por ejemplo, en 1 Tim 4:1 ) es δαίμων daimōn . Como señala la respuesta de Lesley, Jesús usa una palabra más general (πνεῦμα pneuma ) conectada a la idea de "espíritu".
2. Hebreos 9:27 no descarta claramente los fantasmas.
No me queda claro que Hebreos 9:27 descarta inevitablemente la existencia de fantasmas, o como mínimo la traducción "fantasma", en la medida en que esa palabra se refiere a un espíritu oa la manifestación de una persona muerta.
Sin embargo, todavía puede ser una interpretación posible. No conozco la hermenéutica de ese pasaje.
3. La Biblia presenta a personas que aparecen en forma no física después de su muerte.
Saúl consultó a un médium para hablar con Samuel en Endor ( 1 Samuel 28:3-25 ). Saúl "reconoció" que en realidad era Samuel y Samuel le preguntó por qué había estado "perturbado" por esta reunión. Él había muerto en este punto y aparentemente estaba en algún otro estado del cual ser molestado.
Más contemporáneamente, Moisés y Elías aparecieron junto a Jesús durante la Transfiguración ( Marcos 9:2-13 ). Aparecieron de la nada y desaparecieron en una nube.
Se podría argumentar que si lo que los discípulos pensaron que era el fantasma de Jesús era del mismo tipo (bueno) que las manifestaciones de Moisés y Elías, no le habrían tenido miedo. Pero, de hecho, también estaban asustados por la Transfiguración ( Marcos 9: 6 ), y la gente generalmente tiene miedo de las apariciones divinas en la Biblia.
En mi opinión, esto podría ser fácilmente un paralelo con lo que los discípulos pensaron que estaban viendo. ¿Importa para nuestro punto si eran espíritus fantasmales reales presentes de alguna manera o, por ejemplo, solo visiones ópticas? De cualquier manera, los discípulos tenían algo con lo que confundir a Jesús.
4. Jesús a veces responde a las personas según lo que saben.
La creencia en fantasmas era común en todo el antiguo Medio Oriente, y Jesús a veces respondía a las personas según lo que sabían en lugar de abordar las presuposiciones incorrectas en su declaración. A veces llegaba al corazón de lo que querían saber.
Podemos ver paralelos en muchos pasajes en los que Dios habla en el Antiguo Testamento. Él eligió adoptar el idioma y la cosmología hebrea, porque eso era lo que tenía sentido para la gente con la que estaba hablando. La Biblia encaja naturalmente en la mitología del Medio Oriente (de alguna manera) no porque Dios sea en última instancia una deidad babilónica, sino porque ese era el rebaño que estaba pastoreando.
Para aplicar esto a la apariencia posterior a la resurrección de Jesús, ¿qué era importante en la afirmación de los discípulos? Que creían que aún estaba muerto, o que realmente no estaba allí, resucitado en el cuerpo. Entonces, en lugar de explicarles por qué los fantasmas no son reales a pesar de las cosas que creían y habían visto, llegó al corazón de su duda y les mostró una prueba que aceptarían.
Sin embargo, Lutero pensó que los fantasmas eran demonios.
Lutero dio al menos un sermón en el que expresó una opinión similar a la citada en su pregunta. Aunque usaría "fantasma" o "espíritu" para traducir estos pasajes, él cree que no son almas de seres humanos muertos sino algún tipo de ser espiritual aliado del diablo:
Cristo no lo niega, pero confirma con Su respuesta que los espíritus sí aparecen... Sin embargo, la Escritura no dice ni da ningún ejemplo de que estas sean las almas de los muertos... La Escritura no dice nada en ninguna parte acerca de las almas de los muertos que tienen aún no resucitados andando entre la gente... ahora están divididos y separados completamente del mundo y de este tiempo. ... Todos esos fantasmas y apariciones que se ven u oyen, especialmente con estruendos y traqueteos, no son almas de hombres, sino seguramente demonios.
Obviamente, no estoy calificado para contradecir a Lutero, pero dudo en aceptar la afirmación de que las Escrituras no dicen nada sobre las almas de los muertos que aún no han resucitado (Lutero incluso agrega que "ni una palabra"). También vale la pena señalar que en el resto de ese sermón, existe el habitual contraste luterano con las creencias papistas. La naturaleza y el estado de los muertos no resucitados es un tema sobre el cual el catolicismo tenía afirmaciones sorprendentemente específicas que hacer, que a Lutero no le gustaban.
Desafortunadamente, no sé lo que pensaron los otros reformadores como Knox, Zwinglio y Calvino.
sola gratia
karma