¿Cuál era el rosario original?

Según algunas tradiciones católicas, el Rosario fue entregado a Santo Domingo en una visión de la Santísima Virgen María y luego fue promovido por el Beato Allan de la Roche.

Pero aquí leo

San Pedro Canisio, Doctor de la Iglesia, a quien se le atribuye haber añadido al Avemaría la frase "Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores",...

lo que significa que no era parte del rosario original.

¿Cuál era la forma exacta del rosario original dado por la Santísima Virgen María y que añadió "ahora y la hora de nuestra muerte" ?

El Ave María en francés añade: Ruega por nosotros, pobres pecadores. Je vous salue, Marie, pleine de grâce, Le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs , maintenant et à l'heure de notre mort.
@KenGraham parece una respuesta

Respuestas (2)

En realidad, hay dos preguntas separadas aquí, que deben aclararse.

¿En qué forma era el Rosario original de la Santísima Virgen María?

¿Cuál era la forma del Ave María original?

En primer lugar, tratemos del Ave María. Y para entender el origen de esta oración necesitamos básicamente verla a la luz de la lengua litúrgica y oficial de la Iglesia: el latín , ya que las lenguas vernáculas variarán considerablemente.

Ave María, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amén.

Comencemos con los orígenes del Ave María y quién agregó las porciones posteriores de esta maravillosa oración.

Aunque Wikipedia afirma que a San Pedro Canisio (1521-1597, un Doctor de la Iglesia se le atribuye haber agregado al Avemaría la oración "Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores", parece ser dudoso. Es plausible que San Pedro Canisio tuvo cierta influencia en el Concilio de Trento al traducir el Ave María como lo conocemos en su forma oficial.

¿Quién escribió la oración del Ave María?

En realidad, la primera mitad se la debemos al ángel Gabriel ya Isabel, prima de María. “Salve, llena eres de gracia, el Señor está contigo”, son las palabras del ángel cuando saluda a María en la Anunciación (Lc 1,28). Durante la visita, Isabel, prima de María, le da la bienvenida con las palabras: “Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre”. (Lucas 1:42). La unión de los dos saludos en la oración parece haberse convertido en una práctica generalizada a mediados del siglo XI, aunque hay evidencia de que aparece en los ritos orientales desde el siglo VI.

La segunda parte del “Avemaría” es donde pedimos la intercesión de María: “Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte”. Varias formas de esto se remontan al siglo XIV; la redacción tal como la usamos hoy se hizo oficial en 1568 .

La devoción al avemaría se remonta al menos al siglo XI, al menos como Saludo mariano .

Abbot Baldwin, el arzobispo de Canterbury en 1184 escribió sobre una devoción a la oración del 'Ave María' y dijo: "A este saludo del Ángel, con el que saludamos diariamente a la Santísima Virgen, con tanta devoción como podamos, estamos acostumbraba a añadir las palabras, “y bendito es el fruto de tu vientre”, por cuya cláusula Isabel más tarde, al oír el saludo de la Virgen a ella, recogió y completó, por así decirlo, las palabras del Ángel, diciendo: “ Bendita tú entre todas las mujeres y bendito el fruto de tu vientre”. - 11 hechos históricos que probablemente no sabías sobre el Ave María, pero deberías

El Ave María, tal como lo conocemos, se puede encontrar en libros del siglo XV.

El reformador dominicano Girolamo Savonarola escribió una pieza en 1495 que contenía todo el Ave María excepto la palabra 'nostrae'. Actualmente existe una copia de esta obra en el Museo Británico. - 11 hechos históricos que probablemente no sabías sobre el Ave María, pero deberías

La Enciclopedia Católica afirma algo bastante similar:

Nos encontramos con el Ave tal y como lo conocemos ahora, impreso en el breviario de los monjes camaldulenses, y en el de la Orden de Merced c. 1514. Probablemente esta, la forma actual de Ave, vino de Italia, y Esser afirma que se encuentra escrita exactamente como lo decimos ahora con la letra de San Antonino de Florencia, quien murió en 1459. Esto, sin embargo, es dudoso. Lo cierto es que un Ave María idéntica a la nuestra, salvo por la omisión de la sola palabra nostrae, está impresa en el encabezamiento de la obrecita de Savonarola publicada en 1495, de la que hay una copia en el Museo Británico. Incluso antes de esto, en una edición francesa del "Calendario de pastores" que apareció en 1493, se agrega una tercera parte al Avemaría, que se repite en la traducción al inglés de Pynson unos años más tarde en la forma: " Santa María moderadora de Dios ruega por nosotros pecadores. Amén". En una ilustración que aparece en el mismo libro, el Papa y toda la Iglesia aparecen arrodillados ante la Virgen y saludándola con esta tercera parte del Ave. El reconocimiento oficial del Ave María en su forma completa, aunque presagiado en las palabras del Catecismo del Concilio de Trento, como se cita al comienzo de este artículo, fue finalmente dado en el Breviario Romano de 1568.

El Ave María en el rezo del Santísimo Rosario en nuestros tiempos modernos tiene la terminación como tal es en inglés "Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte" o como en francés " Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs , maintenant et à l'heure de notre mort" no existían cuando se pensó que se compuso el rosario original.

Al ver que en el desarrollo temprano del rosario, era una forma más bíblica de meditar sobre los misterios sagrados de la vida de Nuestro Señor, ya que el Ave María original constaba de dos elementos: el saludo angélico del Ángel Gabriel (Lucas 1:28). ) y las palabras de Santa Isabel en la Visitación de María (Lc 1,42).

Tradicionalmente, se cree que los orígenes del Santo Rosario en sí fueron transmitidos por Santo Domingo en el año 1214. Esto puede ser cierto o no.

Según algunas tradiciones católicas, el Rosario fue entregado a Santo Domingo en una visión de la Santísima Virgen María y luego fue promovido por el Beato Allan de la Roche. Sin embargo, no todos los católicos están de acuerdo con esa tradición. Algunos historiadores ven un desarrollo más gradual para el Rosario, en el sentido de que la repetición de las oraciones marianas que forman la base del Rosario necesitaba dispositivos de conteo, lo que resultó en la forma moderna del Rosario rezado en cuentas. -Wikipedia _

La Enciclopedia Católica tiene un enfoque más reservado de su origen como un todo y tiende a ver el rosario como un desarrollo natural de la piedad:

Tenemos pruebas positivas de que tanto la invención de las cuentas como aparato de contar como la práctica de repetir ciento cincuenta Aves no pueden deberse a Santo Domingo, porque ambos son notablemente más antiguos que su tiempo. Además, se nos asegura que la meditación sobre los misterios no se introdujo hasta doscientos años después de su muerte. Entonces, nos vemos obligados a preguntar, ¿qué queda de lo que se pueda llamar autor a Santo Domingo?

Estas razones positivas para desconfiar de la tradición actual podrían en cierta medida ser ignoradas como refinamientos arqueológicos, si hubiera alguna evidencia satisfactoria que mostrara que Santo Domingo se había identificado con el Rosario preexistente y se había convertido en su apóstol. Pero aquí nos encontramos con un silencio absoluto. De las ocho o nueve Vidas tempranas del santo, ninguna hace la más mínima alusión al Rosario. Los testigos que declararon en la causa de su canonización son igualmente reticentes. En la gran colección de documentos acumulados por los Padres Balme y Lelaidier, OP, en su "Cartulaire de St. Dominique" la cuestión es estudiadamente ignorada. Se han examinado las primeras constituciones de las diferentes provincias de la orden, y muchas de ellas impresas, pero nadie ha encontrado referencia alguna a esta devoción.

Buena respuesta. Por lo tanto, no está claro quién agregó "ahora y la hora de nuestra muerte" y dado que es un mito que Santo Domingo lo obtuvo, realmente no podemos decir cuál era el original ya que vemos el desarrollo gradual o las adiciones. Tal vez mi pregunta debería haber sido cuál era la forma del rosario pensada por el Beato Allan de la Roche.
@Grasper Esa sería una buena pregunta.
probablemente sin "Holly Mary..." mucho más corta que la versión actual. Es más fácil para ellos rezar los 3. :-)
@Grasper ¿Has leído el pequeño libro de Louis de Montfort sobre los Secretos del Rosario? Puedes encontrar el texto completo aquí
@KorvinStarmast Escuché el audiolibro.
@Grasper Si visita el recurso en línea con el texto completo, las secciones 58, 103 y 104, obtendrá la visión de Montfort de algunos de los asuntos relacionados con "la hora de nuestra muerte". La iglesia canonizó a Montfort en 1947; como autoridad en el Rosario, está ahí arriba. Es más que palabras en una página o palabras pronunciadas.

Esto realmente no es una cuestión de conjeturas. A principios del siglo XX, Herbert Thurston SJ escribió una influyente serie de ensayos sobre el origen del rosario que aún no han sido cuestionados por estudiosos serios en la actualidad. La forma más antigua del Ave María fue el saludo angelical “Ave Maria gratia plena dominus tecum” sin nada más añadido. Esto se habría recitado junto con una genuflexión total o parcial, generalmente en presencia de una estatua o icono de Nuestra Señora.

Hola Clark, bienvenido a SE-Chrisitianity, nos alegra que estés aquí. ¿Podría proporcionar referencias para obtener más información sobre este tema? Por favor, asegúrese de hacer el recorrido por el sitio
¡Las fuentes vinculadas mejorarían enormemente su respuesta!