Me pregunto si la rud
porción de Rudra
está etimológicamente conectada a la rut
porción de Marut
. Mi entendimiento es que rudra
literalmente significa "aullido" o "rugido" y marút
significa "viento", "aire" o "aliento". Entonces, ¿se pueden dividir estas palabras en partes etimológicas?
Según el capítulo El origen de Marudganas de Padma Purana ,
Un día, Diti estaba muy cansada y se durmió. Su cabello estaba desatado y su cabeza se había agachado mientras dormía, justo al contrario de las instrucciones que Kashyapa le había dado. Encontrando el momento oportuno, Indra entró en el útero de Diti y cortó el feto en siete pedazos con su Vajra. Los siete fragmentos de feto se transformaron instantáneamente en siete bebés y comenzaron a llorar. Indra se puso furioso y una vez más los atacó con su vajra y los cortó en siete pedazos cada uno. Pero para gran asombro de Indra, había 49 bebés, todos llorando en voz alta. Intentó que dejaran de llorar gritando 'Marud' (no llores), pero fue en vano.
Indra se dio cuenta de que los niños habían alcanzado la inmortalidad gracias al 'Pournamasi Vrata', que Diti había observado devotamente durante el curso de su penitencia. Indra nombró a los infantes como Marudganas y los bendijo. Luego suplicó el perdón de Diti y la llevó junto con los Marudganas al cielo. Los Marudganas, a pesar de haber nacido en los clanes de los demonios, nunca se asociaron con ellos y, por lo tanto, fueron venerados incluso por las deidades.
Según el capítulo La creación de Rudras de Markandeya Purana ,
Uno de los ocho hijos de Brahma comenzó a llorar después de haber sido creado a partir de su cuerpo (de Brahma). Brahma le preguntó por qué estaba llorando. El niño llorando le pidió a Brahma que le diera un nombre. Brahma lo nombró como Rudra ya que estaba llorando en el momento de su nacimiento.
Nota: Aquí es Rudra y NO Shiva. (Vea la diferencia en ¿Son el Señor Shiva y el Señor Shankar dos deidades diferentes? ).
Entonces, la raíz del verbo para ambas palabras es रुद् (rud) que significa llorar.
Ma + rud significa no llorar.
Indra significa "poseer gotas de lluvia" del sánscrito इन्दु (indu) que significa "una gota" y र (ra) que significa "adquirir, poseer".
Es así en sánscrito:
रुद् significa llorar/sollozar.
मरुत् significa वायु.
Hay una historia en 'Shrimat Bhagwat Mahapurana'.
Cuando Diti, la madre de los daityas (demonios), estaba embarazada y esperaba un hijo muy poderoso por la bendición de su esposo Kaśyapa, en ese momento Indra, el rey de los dioses, sigilosamente partió el feto en 49 partes. Estos 'bebés' comenzaron a llorar. A pedido de su madre Diti, Indra les concedió protección y divinidad. Les dijo que no lloraran (मा रुद). Por lo tanto, es मरुद्.
Él los hizo los controladores del viento. De ahí viene मरुत्.
Marudgaṇa es un grupo de Maruts.
YDS
Rubelita Yaksi
Sarvabhouma