¿Cómo supieron las autoridades que Pablo era realmente un ciudadano romano?

Una respuesta anterior a una pregunta diferente se aventuró en el territorio de mi pregunta aquí, citando de The International Standard Bible Encyclopedia (que a su vez, citó algunos comentarios) que a menudo se otorgaba algún tipo de certificado a los ciudadanos recién creados; aunque la información es menos clara si aquellos ciudadanos natos, como Pablo (Hechos 22:28), tenían tal certificado.

Sin embargo, tengo que caer en la categoría de aquellos descritos en ese artículo que dudan de que Paul realmente llevara dicho certificado con él ( si es que tenía uno). Si bien no estoy 100% firme en mi punto de vista, para aceptar una respuesta de Paul con documentación escrita como prueba, esa respuesta tendría que hacer mucho trabajo preliminar para contrarrestar los puntos presentados en la lista a continuación (usando material de fuente creíble y/o lógica que supera mi propia lógica de por qué no veo la documentación escrita como la solución).

El contexto de los lugares donde Pablo afirma su ciudadanía romana implica fuertemente que es solo su declaración verbal en lo que se basa. Tenga en cuenta mi razonamiento:

  • Hechos 16:37-38 , Pablo ya había sido (a) golpeado y (b) encarcelado antes de que las autoridades supieran de su ciudadanía. Es poco probable que, durante cualquier "desnudo" de los elementos de la persona de Paul, lo que indudablemente habría ocurrido antes de la golpiza o el encarcelamiento, hubiera algún certificado de ciudadanía presente en su persona, como entonces se habría encontrado, y ninguno de esos eventos habría ocurrido. Su testimonio de ciudadanía posterior (después de la golpiza/encarcelamiento) parece ser el único indicio claro que tenían las autoridades al respecto.
  • Hechos 22: 22-29 , Pablo (¿habiendo aprendido de Hechos 16?) Menciona su ciudadanía tal como lo están obligando; esta ciudadanía es creída por el centurión, y es creída por el comandante (quien, específicamente en el seguimiento, solo le pregunta a Pablo al respecto, v.27, sin ninguna indicación de esperar que se produzca un documento). Además, una prueba circunstancial de que no tenía documentación escrita en ese momento sería que Pablo estaba cumpliendo su voto dentro del Templo, del cual acababa de ser expulsado por los judíos, cuando es apresado por primera vez por los romanos (Hch 21: 26-36), y es poco probable que hubiera llevado algún certificado de ciudadanía romana al Templo durante ese tiempo.

Entonces, el contexto en ambos casos parece tener a las autoridades simplemente tomando la palabra de Pablo de que él es un ciudadano romano.

Entonces, mi pregunta está relacionada con el contexto histórico y cultural: ¿ Qué revelan los documentos históricos sobre cómo las autoridades romanas confirmaron/creyeron en la ciudadanía a través del testimonio verbal de un acusado? Se busca esta documentación para arrojar luz sobre por qué las autoridades creerían a Pablo en estas circunstancias, especialmente porque claramente es judío, y en el primer incidente Romanos lo acusa como judío por supuestamente actuar en contra de las leyes romanas (Hecho 16). :20-21), y en el segundo incidente los judíos lo acusan de algo, aunque el comandante no tiene claro qué es exactamente, relacionado con las costumbres judías (Hechos 21:33-34, 23:28).

La última vez que me topé con este tema mientras investigaba para un sermón, mi conclusión fue que él podría no haber tenido ninguna evidencia en la mano, pero el castigo por mentir y reclamar la ciudadanía cuando en realidad no la tenía era tan alto que incluso los criminales descarados podría haber retrocedido ante el intento, y supongo que en el caso de personas reconocibles que tenían cierta influencia: jugar la carta de ciudadano en un farol era lo suficientemente peligroso como para asumir que la afirmación era cierta primero y hacer preguntas después. Nunca encontré fuentes sólidas para respaldar esa especulación de mi parte.
A ver si encuentras lo que buscas aquí. Apuesto a que lo harás romae-vitam.com/roman-citizenship.html .
@Autodidact Creo que el enlace es útil de varias maneras (y muestra las fuentes). También creo que debe elaborar cuidadosamente una respuesta utilizando cierta información de ese enlace con respecto a cómo se podría haber creído/verificado el testimonio verbal de ciudadanía de Paul en relación con cada uno de los casos de Hechos 16 y Hechos 22 (suponiendo que no tenía ninguna forma de la documentación escrita sobre él). Esa sería probablemente una respuesta que aceptaría.
@Autodidact, ¿tiene algún interés en formular una respuesta desde ese enlace (según mi comentario anterior)? Si no, puedo responder a mi propia pregunta.
Creo que deberías responderla. De hecho, preferiría que lo respondieras porque es algo que parece que te apasiona más. La pregunta es excelente y te di un +1 en la pregunta. Lo siento por no responder. Se cayó de mi radar.

Respuestas (2)

Gracias al comentario de Autodidact con un enlace a una página web informativa y documentada, los siguientes puntos ayudan a comprender la capacidad de Paul para ser aceptado como ciudadano romano, suponiendo que no llevara ninguna documentación escrita, como me parece razonable, que publiqué en mi pregunta, pero también señaló en el enlace: "Los romanos no llevaban tarjetas de identificación o documentación que probara su ciudadanía romana con ellos todo el tiempo".

En primer lugar , parece probable que Pablo caiga en la categoría de ciudadano provincial , que "eran personas de las provincias que estaban bajo el control o la influencia de Roma, pero que solo tenían derechos básicos según el derecho internacional ( ius gentium )" (a menos que se vincule de otra manera, todos las citas son del enlace dado arriba). Esto se basa en el hecho de que testifica que su ciudadanía estaba ligada a su lugar de nacimiento de Tarso (Hechos 21:39, 22:3), que estaba en la provincia romana de Cilicia. Las personas nacidas en tales (junto con los hijos de las personas que ganaron su libertad) "nacieron ciudadanos libres", como afirma Pablo en Hechos 22:28. Aparentemente esos "derechos básicos" incluían no ser maltratado sin juicio,derechos non optimo iure de los cives romani que eran "ciudadanos romanos de pleno derecho". Se subdividían en dos clases: los non optimo iure , que tenían derechos de propiedad y matrimonio, y los optimo iure , que también tenían derecho a votar y ejercer cargos. "

En segundo lugar , las pistas culturales eran importantes:

El idioma y la vestimenta también desempeñaron un papel en la determinación de si una persona era ciudadana romana o no. Un individuo que hablara bien latín, que se comportara y vistiera de determinada manera, exhibía su estatus e identidad romana. Solo los romanos podían usar la toga y estaba estrictamente prohibido que los no ciudadanos, extranjeros, libertos y esclavos la usaran en los territorios romanos.

En el caso de Pablo, él le había demostrado previamente al comandante que hablaba griego (Hechos 21:37), aunque eso obviamente no era suficiente para demostrar que era un ciudadano.

Tercero , "los nombres romanos eran... un signo de ciudadanía romana". Así que Pablo como Pablo ( su nombre romano ), en lugar de como Saulo (su nombre judío), era una señal de su ciudadanía potencial. nombres romanos

eran una forma de identificar inmediatamente el estado de un individuo, su clan y familia. Los nombres romanos tradicionales para los ciudadanos romanos masculinos constaban de tres partes (y no dos como suele ser el caso hoy en día): el praenomen , el nomen y el cognomen . El nomen era el nombre de su clan. El praenomen distinguía a los miembros individuales del clan entre sí, mientras que el cognomen era el primer nombre.

La Escritura no establece explícitamente cuál podría haber sido el nombre de tres partes de Pablo, pero se puede suponer que, dado que era un ciudadano varón, tenía uno. Puede insinuarlo en Filipenses 3:5 (NKJV),

circuncidado al octavo día, del linaje de Israel, de la tribu de Benjamín, hebreo de hebreos; en cuanto a la ley, un fariseo;

como podría ser su nomen (clan) era Hebraica (hebreo) o Yisrael (Israel), su praenomen (familia dentro del clan) Benjamin, y luego su nomen (primer nombre) Paulus. Los nombres más relacionados con el hebreo se habrían transliterado al latín. Pero puede ser que tuviera alguna otra designación además de estas. En cualquier caso, su nombre romano completo habría sido una indicación verbal de su ciudadanía, y podría haber sido testificado tanto en Hechos 16 como en 22, aunque las Escrituras no registran ese testimonio.

En cuarto lugar , el artículo vinculado menciona el censo de listas tribales de cinco años. Ahora bien, Pablo nació en Tarso, pero cuando Pablo dice (NKJV, negrita añadida), "Yo soy a la verdad judío, nacido en Tarso de Cilicia, pero criado en esta ciudad a los pies de Gamaliel" (Hechos 22:3), lo que significa que durante la mayor parte de su vida, él habría hecho su censo en Jerusalén, y eso incluso se hizo principalmente por testimonio verbal . 1Entonces, en el caso de Hechos 22, el comandante podría haber seguido verificando la declaración verbal de Pablo consultando los registros del censo de Pablo en Jerusalén. Esto no habría sido posible para el escenario de Hechos 16.

Pero tenga en cuenta que ser ciudadano (πολίτης) de Tarso (declarado al comandante en Hechos 21:39) no era suficiente para indicar que era ciudadano romano de esa ciudad (ya que el comandante planeaba tratarlo como un no romano incluso). después de eso, Act 22:24; el comandante se refiere a su ciudadanía como πολιτεία, pero no creo que haya una distinción en los términos, pero solo si uno es considerado no solo ciudadano de una ciudad, sino también del imperio más grande de Roma).

Quinto , en cuanto a la prueba durante el viaje al extranjero, el artículo menciona que "los romanos podrían producir la concesión de la ciudadanía o su certificado de nacimiento", pero en ausencia (o duda) de ese documento, "los testigos podrían ser llamados". Y el artículo da un ejemplo y amplía ese dicho (negrita añadida),

lo que más importaba en el mundo romano era la red social de un ciudadano más que su estatus legal. La red social de un ciudadano podía imponer consecuencias y los gobernadores provinciales/autoridades extranjeras tenían que tener cuidado con las consecuencias antes de maltratar a cualquier ciudadano romano, especialmente a un ciudadano romano de clase alta. Más que las pruebas documentales, lo que más importaba eran las conexiones de los ciudadanos .

Anteriormente en el artículo decía:

En caso de duda, cualquiera podría simplemente preguntar sobre la posición social y la reputación de una persona. Esto tenía aún más sentido en una sociedad donde aquellos que sabían leer y escribir eran la excepción y no la norma. En un pueblo pequeño, el boca a boca era a menudo la única forma que tenía la gente de probar su ciudadanía romana.

Entonces, para el incidente de Hechos 22, Paul era lo suficientemente conocido en esa área como para que los testigos confirmaran su estado de ciudadanía (en caso de duda). En Hechos 16, podría ser que él también habría tenido un conjunto confiable de testigos en su asociación con Lidia (una mujer de cierta posición parece, de Tiatira, v.14) y su reciente asociación directamente con el carcelero (vv. 29-34), aunque ciertamente obtener tal corroboración en ese lugar no habría sido tan fácil como en Jerusalén. Sin embargo, parece que los funcionarios no vieron la necesidad de corroborar la afirmación.

Conclusión

Por lo tanto, parece que, incluso para los fines del censo, una simple declaración verbal, que incluye específicamente el nombre romano tripartito completo de uno, fue suficiente para convencer a la mayoría de las autoridades romanas de que uno debe ser tratado como ciudadano. Eso, junto con posibles pistas sobre el lenguaje, la vestimenta y el comportamiento, ayudaría a las autoridades a evaluar la veracidad de una afirmación verbal.

En caso de dudas, podrían consultarse como seguimiento las relaciones con testigos capaces de dar fe del conocimiento de la persona, o incluso, dependiendo de la ubicación a un lugar anterior de residencia prolongada, registros censales de un censo anterior.


NOTAS

1Como señala el enlace de Wikipedia, el censo en sí mismo a menudo se realizó simplemente mediante una declaración verbal:

Según estas leyes, cada ciudadano debía dar cuenta de sí mismo, de su familia y de sus bienes bajo juramento, "declarado de corazón". Primero tenía que dar su nombre completo (praenomen, nomen y cognomen) y el de su padre, o si era un Libertus ("libertad") el de su patrón, y también estaba obligado a declarar su edad. Entonces se le preguntó: "Tú, declarando de corazón, ¿tienes esposa?" y si era casado, tenía que dar el nombre de su mujer, y asimismo el número, nombres y edades de sus hijos, si los hubiere.

Por lo tanto, no se necesitaba ni se esperaba documentación escrita durante el censo, aunque obviamente, si se tuviera, podría ser útil para acelerar las cosas.

Con respecto a la ubicación, aunque José regresó al hogar ancestral de su familia con María durante el censo (Lucas 2:1-5), eso no significa que la práctica de viajar a un hogar ancestral fuera común o esperada. El registro debía ocurrir por una persona que iba "a su propia ciudad" (Lc 2:3), lo que más probablemente indica la ciudad cerca de la cual uno residía actualmente (ya que no parece que los romanos tuvieran que cruzar el mundo conocido solo para "registrarse" donde ellos o su clan estaban ubicados). Pero finalmente, el censo ocurrió donde estaba ubicado el censor (el que realizaba el censo), y Lucas simplemente registra que durante este tiempo del censo, José estaba viajando lejos de Galilea, con María, y eligió hacer su censo en su casa ancestral . casa de Belén.

Me alegro de que hayas decidido responder. Mi respuesta se habría limitado al tercer y quinto punto. +1.

Los romanos que castigaban a otros ciudadanos romanos de esta manera (es decir, golpeando con varas) ellos mismos recibían el tipo de castigo que infundiría miedo en el corazón de cualquiera (es decir, la muerte o castigos severos).

Hechos 16:22-38 (DRB) Y el pueblo se agolpó contra ellos; y los magistrados, rasgando sus vestidos, mandaron que los azotaran con varas. 23 Y cuando les hubieron puesto muchos azotes, los echaron en la cárcel, mandando al carcelero que los guardara diligentemente. ... 27 Y el carcelero, despertando de su sueño, y viendo las puertas de la prisión abiertas, desenvainando su espada, se hubiera matado, suponiendo que los presos habían huido. ...


Tenga en cuenta que otro castigo es no contener a los prisioneros. Un castigo tan severo que es preferible el suicidio.

Continuando...


... 35 Y cuando llegó el día, los magistrados enviaron a los alguaciles, diciendo: Deja ir a esos hombres. 36 Y el carcelero dijo estas palabras a Pablo: Los magistrados han mandado a soltarte; Ahora pues, vete y vete en paz. 37  Pero Pablo les dijo: A nosotros, hombres romanos, nos han azotado públicamente sin haber sido condenados, y nos han echado en la cárcel; ¿y ahora nos echan fuera en privado? No tan; pero déjenlos venir, 38 Y déjennos salir ellos mismos. Y los sargentos dijeron estas palabras a los magistrados. Y tuvieron miedo al oír que eran romanos.


No tenían miedo porque habían infligido dicho castigo, o incluso que fue infligido tanto a una persona inocente, sino porque fue infligido a un ciudadano romano .

De hecho, el hecho de que San Pablo menciona su ciudadanía romana como una razón por la cual el castigo fue maltrato además de ser "no condenado" lo demuestra.

Tenga en cuenta que Pablo no se contentó con escapar libre y (a partir de entonces, al menos) ileso: quería que supieran que habían maltratado a un ciudadano romano y que sintieran el temor del castigo de muerte por haberlo maltratado.

Lo siguiente podría darnos un detalle adicional y una corroboración.


Hechos 22:23-29 (RVR1960) Y mientras daban voces, se quitaban los vestidos y echaban polvo al aire, 24 el tribuno mandó que lo trajeran al castillo, y que lo azotaran y torturaran, para que supiera ¿Por qué razón clamaron contra él? 25 Y cuando lo hubieron atado con correas, Pablo dice al centurión que estaba junto a él: ¿ Os es lícito azotar a un hombre romano, y sin haber sido condenado? 26 Lo cual, oyendo el centurión, fue al tribuno, y le dijo, diciendo: ¿Qué vas a hacer? Porque este hombre es un ciudadano romano. 27 Y acercándose el tribuno, le dijo: Dime, ¿ eres tú romano?Pero él dijo: Sí. 28 Y el tribuno respondió: Obtuve la libertad de esta ciudad con una gran suma. Y Pablo dijo: Pero yo nací así. 29 Al instante, pues, se apartaron de los que iban a torturarlo. El tribuno también tuvo miedo después de saber que era ciudadano romano, y porque lo había atado.

No está claro cuál es la relación entre el castigo sin juicio, la flagelación como castigo específicamente y la ciudadanía romana, pero lógicamente hablando, es evidente que la ciudadanía romana significaba que era ilegal: a) azotarlos b) castigar y/o atar para tal propósito sin juicio, o c) ambos (castigar a un romano de esta manera o no sin juicio).

También es cierto a partir de estos dos pasajes que: a) los romanos daban castigos crueles por no cumplir correctamente con los deberes fundamentales de uno (p. ej., permitir que los prisioneros escaparan significaba un castigo tan severo que era preferible el suicidio), y b) las autoridades romanas tenían posiciones tenían "miedo" de los castigos por contravenir esta, digamos, regla del 'privilegio romano', que significa (probablemente) un castigo equivalente al de no detener adecuadamente a los prisioneros.

Cualquiera:

a) la pena por reclamar la ciudadanía romana [para escapar de una sentencia o castigo] era tan grande que incluso un criminal nunca pensaría en usarla

o

b) las autoridades que estaban castigando a Pablo tenían demasiado miedo de correr el riesgo, ya sea que él estuviera diciendo la verdad o no, y tendían a la credulidad en tales casos—a admitir que habían golpeado a un romano en estas circunstancias (o en absoluto, dependiendo), es la condenación, y no se pierde nada al dejarlos ir (pueden alegar que los prisioneros simplemente mienten si afirman que fueron detenidos y golpeados y luego los sueltan, supongo, ya que si el prisionero admite este "engaño" ser asesinado de todos modos, lo que constituye un incentivo para no hacerlo). Es un ganar-ganar simplemente creer a las personas que afirman ser ciudadanos romanos.

Así que no 'sabían' tanto como no tenían que saber con certeza para hacer ese 'conocimiento práctico' práctico.

Este es mi análisis basado en los datos internos .

No tengo dudas sobre las consecuencias de maltratar a un ciudadano romano (estoy de acuerdo, se dan en los pasajes a los que hice referencia, que usted citó). Pero un problema que tengo con esta lógica se encuentra en su punto (b) "admitir que han golpeado a un romano en estas circunstancias (o en absoluto, dependiendo), es condenación", y sin embargo, al aceptar la declaración de ciudadanía de Pablo, eso es exactamente el tipo de admisión que ocurre en el pasaje de Hechos 16 al aceptar su testimonio verbal después del hecho de su castigo. Sería mejor que dijeran "pruébalo", a menos que ya esté probado de alguna manera.
Sin embargo, probarlo implicaría la participación de las autoridades que querrían evitar por las razones mencionadas en el caso b, ¿no es así?
Tal vez. Mi principal problema con su respuesta es que no tiene documentación histórica extrabíblica con respecto al testimonio verbal (que es lo que estoy buscando). Ha dado algunas inferencias posibles de lo que contiene la Biblia (que es poco), pero ninguna prueba de que tales inferencias tengan una base objetiva sobre cómo operaron realmente las autoridades.
Este es un sitio de hermenéutica bíblica, sobre el significado previsto de los libros bíblicos y escritos relacionados. Como tal, no estoy seguro de dudar de la confiabilidad de las afirmaciones de verdad de la Biblia sobre el tema, excepto cuando eso lo ayude a comprender el significado (hermenéutica) de la Biblia, la meta y el propósito del sitio. Su pregunta podría formularse mejor en la pila de Historial. dada la naturaleza de su pregunta.
No dudo en absoluto de la fiabilidad de las afirmaciones de verdad; Estoy queriendo entender el contexto histórico de ellos que los hizo válidos. Eso es parte de una hermenéutica gramatical-histórica (que es lo que sigo), y el "contexto histórico (con respecto a un texto en particular)" está completamente en el tema del sitio. Por cierto, no soy el voto -1 (me abstuve de votar de cualquier manera, ya que encontré esta respuesta "neutral", ni útil para mí ni particularmente inútil).
"no hay prueba de que tales inferencias tengan ningún fundamento fáctico sobre cómo operaron realmente las autoridades" = dudar de que el texto sea veraz en sus informes de los procedimientos romanos, ¿no?
Mi declaración es dudar de sus inferencias (no de las afirmaciones de la Biblia) sobre por qué las autoridades están aceptando el testimonio verbal. Estoy buscando documentación histórica que arroje luz sobre por qué se aceptó dicho testimonio (y quizás cómo se verificó como cierto cuando se hizo un reclamo). Esa es la "prueba" que falta; usted da algunas especulaciones, pero ninguna prueba documentada de que lo que está diciendo es realmente por qué/cómo las autoridades deciden aceptar un testimonio verbal de ciudadanía. Caleb puso una especulación similar en su comentario sobre mi pregunta, pero comentó porque tampoco tenía pruebas que ofrecer.