¿Cómo se puso en contacto la Falasha con los judíos fuera de Etiopía?

Acabo de leer un libro sobre una expedición a Etiopía, The Last of Free Africa , publicado en 1928. El autor Gordon MacCreagh escribe:

Un hecho sorprendente que debería ser de gran interés para los judíos de todo el mundo es que hoy en día existe en Abisinia una tribu perdida de judíos conocida como los Falasha, que han estado aislados durante tantos siglos que, aunque conservan la fe judía en prácticamente todos sus aspectos. pureza antigua, en realidad no tenían conocimiento de que existieran otros judíos.

No fue sino hasta casi ayer, de hecho 1906, que el conocimiento definitivo de los hermanos en la fe llegó a estos Falasha a través de una carta escrita por una congregación de rabinos europeos. En respuesta a lo cual escribieron: "... Las noticias de tu existencia fueron para nosotros hasta ahora solo una fábula. Ahora hemos recibido [a través de tu carta] conocimiento y certeza. Por lo tanto, nos regocijamos..."

¿Es esto cierto? ¿Dónde puedo leer más? Leer las cartas originales sería genial, pero ni siquiera sé en qué idioma fueron escritas.

Consulte la edición al final de la respuesta sobre el historiador británico Tudor Parfitt , quien ha dedicado la mayor parte de su carrera a investigar y escribir sobre la historia de los judíos en África y Asia. Su trabajo seminal sobre el tema, "El Beta Israel en Etiopía e Israel: Estudios sobre los judíos etíopes" no lo tengo a mi disposición; tal vez él discuta específicamente la carta a la que se refiere.

Respuestas (2)

Creo que la carta a la que se refiere el autor es de hecho la "Carta a los Falashas", una carta pública atribuida a Hajji Seraya Khan Shapshal (también conocido como Seraya Shapshal, Серая Бен Мордехай Шапшал, Seraja Šapšalas, Seraj Szapszał, Серге́й Маркови ), que probablemente fue escrita mientras estudiaba en San Petersburgo en 1896. Esta carta a menudo está fechada erróneamente en 1905 o 1906, por razones poco claras. Ciertamente no fueescrito escrito por "un grupo de rabinos europeos", pero en realidad era una carta firmada por muchos miembros prominentes de la comunidad caraíta en San Petersburgo, que estaban particularmente interesados ​​en las noticias de otra posible secta judía que (como los caraítas) rechazó o no tenía ningún concepto del judaísmo rabínico, pero sospecho que el Sr. Gordon MacCreagh no se dio cuenta del gran cisma que existía entre los caraítas y el judaísmo rabínico en la región en ese momento, o simplemente llamó a los líderes caraítas "rabinos europeos" simplemente porque un lector cristiano laico no estaría familiarizado con ningún otro término.

Según tengo entendido, el original fue escrito en turco otomano. No tengo una copia del original, pero ese habría sido el lenguaje diplomático utilizado entre los imperios abisinio, ruso y otomano en este momento.

Aquí está la traducción que tengo (lamentablemente, no sé su origen exacto):

"¡La paz sea con vosotros, queridos hermanos! ¡Santificado sea el nombre de YHWH, y los hijos de Abaraham, Yitzhaq y Yakov!

¡Publicaciones recientes nos han informado que ustedes, quizás, son nuestros hermanos!

En estos libros, dice que vives en un país lejano de Abisinia o Sheba, llamado por los israelitas, Qush, y que tu religión es la Ley de Moshé, ¡tal como se le dio a los israelitas en el Monte Sinaí al Profeta Moshé!

Entendemos que te haces llamar Falash o Kara porque crees estrictamente en el Tanakh. y no acepte el Talmud o la Mishná, que son aceptados por los "judíos".

Queremos informarles que nuestra nación deriva de los israelitas. También nos llamamos Qara, Qarai, Bene Miqra o Qaraim. Durante los últimos dos mil años, hemos vivido aquí, en este país, que en este momento es parte del Gran Imperio Ruso. Creemos que nuestros padres huyeron a Persia después de la destrucción del Templo de Salomón; luego, nos mudamos al país de Khazars, cerca del Mar Negro. Durante el último siglo, hemos sido gobernados por los zares de Rusia.

No somos numerosos: solo hay 10.000 Qaraim en Rusia, otros 5.000 en Egipto y Argel, y pocos Qaraim en Jerusalén, Estambul y en los países alemanes.

Nuestra religión es la verdadera religión de la Nación de Israel: creemos solo en Tanakh y rechazamos los matrimonios mixtos con judíos o cualquier otra nación que no se adhiera a la verdadera religión. Nuestras oraciones están en hebreo: leshon kodesh, el idioma sagrado.

Nuestras oraciones fueron escritas en la antigüedad por los grandes sabios, y usamos para nuestras oraciones los Salmos del Rey David. Nuestra Torá es solo la Torá de Moshe, la cual tiene 5 partes, Bereshiit, Shemot, Vayikra, Bamidbar y Devarim. También hay 19 libros de los Profetas.

Si usted, con la ayuda de YHWH, recibe esta carta, amablemente responda nuestras preguntas:

  • ¿Por qué te identificas como "Kara" o "Falasha"?
  • ¿Qué diferencias hay entre vosotros y los judíos?
  • ¿Sois descendientes de los antiguos israelitas como nosotros?
  • Si sois descendientes de israelitas, ¿cuándo os mudasteis a Abisinia?
  • Si son descendientes de israelitas, ¿aceptan solo el Tanakh de Moshe, como nosotros?
  • En tu país, ¿tienes también otros descendientes de israelitas (los "judíos" o los llamados "rabinatos")?
  • ¿Practicas matrimonios mixtos con ellos? ¿Comes la misma carne?
  • ¿Cómo son sus relaciones con otros judíos?
  • ¿Practicas la circuncisión, guardas Shabbat y Pessach, como recordatorio del Éxodo de Egipto?
  • ¿Cómo celebras Shavuot? ¿Cuándo empiezas a contar 50 días? ¿Desde el 2º día de Pessach, o desde el primer día de la semana de Pessah como está escrito: Mimashurat ha-Shabbat? (Contamos 7 semanas desde el primer día de la semana (después de Shabat). Si Pessah está en el primer día de la semana, entonces contamos 7 semanas desde este domingo. Para nosotros, Shavuot siempre es el día después de Shabat: domingo).
  • ¿Usas, según la Torá, tzitzit?
  • ¿Lo usa solo durante el culto o en todas partes? (Usamos tzitzit solo en el momento de las oraciones).
  • ¿Qué tipo de calendario usas y cuáles son los nombres de tus meses?
  • ¿Qué fecha usas? ¿Utiliza la fecha de la Creación del Mundo o de otro tiempo? (Contamos nuestros meses por la luna).
  • ¿Tenéis sólo la Torá de Moshé, o tenéis también Profetas? Si tiene Libros de los Profetas, ¿en qué lenguas están escritos y cuáles son sus nombres?
  • ¿Tienes obras de Hakhams? ¿De qué tratan estos libros? ¿Qué idioma se usa y cuándo se escribió?
  • ¿Dónde rezas? ¿Cómo llamas a tu casa de culto? ¿Qué idioma usa para sus oraciones y cuándo se escribieron?
  • ¿Todavía tienes kohanim y levitas? Si no, ¿quién realiza los deberes de los sacerdotes? ¿Quién es el jefe de su comunidad? ¿Cómo llamas a esta persona? ¿Quién lidera en tu comunidad frente a YHWH (kantor), y cómo llamas a tu adoración?
  • ¿Tienes días para festejar o ayunar? ¿Cuáles son sus nombres, y qué recuerdas en estos días?
  • ¿Celebras Purim, que se estableció en la época de Mordokhai y Ester?
  • ¿Cuál es tu libro más antiguo, qué contiene? ¿Qué idioma se utilizó?
  • ¿Lees y escribes en hebreo? ¿Usas cantillación? ¿Utiliza la cantillación sobre o debajo del texto? (Usamos cantillación bajo texto escrito).

Cuéntanos todo sobre tus costumbres, tradiciones y tu estatus social y económico. ¿Qué tipo de trabajos haces? ¿Cómo vives, qué tipo de vestido usas? ¿Están entre ustedes ricos? ¿Tus hijos saben leer y escribir? ¿A qué edad se casan los hijos y las hijas?

¿Cuántos de ustedes? ¿Qué idiomas usas? ¿Cuáles son las diferencias entre usted y las otras naciones locales?

Después de esta carta, ¿tal vez podamos escribirnos en hebreo? Leshon kodesh. Si conoce este idioma, responda en hebreo; conocemos muy bien este idioma.

Esperamos que nos responda a todas nuestras preguntas y que nos informe que en su país lejano viven nuestros hermanos israelitas, creyentes en un solo Dios. Qaraim.

Por favor, infórmenos de su dirección o por qué correo podemos entregar nuestras próximas cartas. ¿Tu viajas? Si alguno de ustedes alguna vez visita otros países, por favor infórmenos si alguno está en países lejanos de Europa y Rusia o en Egipto, Palestina y la Santa Yerushalayim. Si alguno de ustedes pudiera viajar a Rusia, nos podrá encontrar en Peterburg, Moscú, Odessa, en Crimea (Evpatoriya, Sebastopol, Simferopol, Feodosiya); estas son nuestras comunidades.

Oramos a YHWH para que te santifique y te enviamos un cordial saludo.

firmado,

  • Samuil ben Moshé Szapszal
  • David ben Beraja Mangoubi
  • Yakov ben Benyamin Duba
  • Sabatai ben Berakha Mangoubi
  • Moshe ben Beraja Mangoubi
  • Yosif ben Yitzhaq Eraqa
  • (Comunidad de Qaraim, San Petersburgo)

14 de julio de 1896.

Aquí tenemos aquí una historia detallada de los judíos etíopes: judería etíope: historia de la comunidad de una fuente muy bien acreditada, como puede ver en su página de inicio, etc.

No se menciona allí la carta de 1906 que cita, pero hay una referencia allí que puede reflejarlo:

En 1864, casi todas las principales autoridades judías, sobre todo el rabino Azriel Hildsheimer de Eisenstadt, Alemania, aceptaron a los Beta Israel como verdaderos judíos. En 1908, los principales rabinos de cuarenta y cinco países habían escuchado el llamado del rabino Hildsheimer y reconocieron oficialmente a Beta Israel como compañeros judíos.

Quizás este "Reconocimiento Oficial" en 1908 fue el resultado de su carta de 1906. El momento parece adecuado.

Sea como fuere, la historia de los judíos etíopes a lo largo de las líneas que mencionas está bien documentada y es verificable. Supra (solo algunos fragmentos, hay una gran cantidad de material allí):

Una vez fueron reyes. Con medio millón de personas, combinaron su fe con fervor y superaron a las tribus musulmanas y cristianas que los rodeaban para gobernar las tierras altas de las montañas alrededor del lago Tana. Se llamaban a sí mismos Beta Israel, la casa de Israel, y usaban la Torá para guiar sus oraciones y recuerdos de las alturas de Jerusalén mientras vivían en sus chozas con techo de paja en Etiopía. Pero sus vecinos los llamaban Falashas, ​​los alienígenas, los invasores. E incluso trescientos años de gobierno, incluso los rasgos negros que coincidían con los de todas las personas que los rodeaban no hicieron que los judíos de Etiopía fueran gobernadores seguros de su destino en África” (“Falashas: The Forgotten Jewish”, Baltimore Jewish Times, 9 noviembre de 1979).

Durante siglos, la comunidad judía mundial ni siquiera sabía de la existencia de la comunidad judía de Etiopía en la provincia norteña de Gondar. El milagro de la Operación Salomón recién ahora se está comprendiendo por completo; una antigua comunidad judía ha sido rescatada del borde del exilio y el hambre impuestos por el gobierno...

Relevante para la fuente y la carta que citó y su contacto inicial con los judíos modernos:

El primer contacto moderno con la comunidad ahora oprimida se produjo en 1769, cuando el explorador escocés James Bruce se topó con ellos mientras buscaba el nacimiento del río Nilo. Sus estimaciones en ese momento situaron la población de Beta Israel en 100.000, ya muy reducida desde una estimación de siglos antes de medio millón.
Se hizo poco contacto adicional con la comunidad, pero en 1935 su estabilidad se vio gravemente amenazada cuando el ejército italiano entró en Etiopía. El gobernante de Etiopía, el emperador Haile Selassie, huyó de su país y se refugió en Jerusalén por un corto tiempo. Selassie volvió al poder en 1941, pero la situación de Beta Israel mejoró poco...


Después de asumir el cargo en 1977, el primer ministro israelí Menachem Begin estaba ansioso por facilitar el rescate de los judíos de Etiopía, por lo que Israel entró en un período de venta de armas al gobierno de Mariam con la esperanza de que Etiopía permitiera que los judíos se fueran a Israel. En 1977, Begin le pidió al presidente Mengistu que permitiera que 200 judíos etíopes partieran hacia Israel a bordo de un avión militar israelí que había vaciado su cargamento militar y regresaba a Israel. Mariam estuvo de acuerdo, y eso pudo haber sido el precursor del éxodo masivo de la Operación Moisés que comenzó...

Más de 8.000 Beta Israel llegaron a Israel entre 1977 y 1984. Pero estos esfuerzos palidecen en comparación con el éxodo moderno que tuvo lugar durante la Operación Moisés de 1984...

Yo personalmente viví en Israel durante los años 70 y 80 y conocí a muchos judíos etíopes que, a diferencia de la mayoría de los judíos modernos, son negros, pero hoy en día son aceptados en Israel como judíos sin reservas. En el momento de su afluencia inicial en los años 70, hubo cierta discusión sobre la legitimidad de su afirmación de ser judíos que no requerían conversión, pero se llegó a la conclusión de que eran judíos auténticos y tenían derechos bajo la Ley del Retorno:

En 1975, el Gran Rabino Ashkenazic Shlomo Goren escribió a Beta Israel diciéndoles: “Ustedes son nuestros hermanos, son nuestra sangre y nuestra carne. Ustedes son verdaderos judíos”. Más tarde ese mismo año, la Comisión Interministerial de Israel reconoció oficialmente a Beta Israel como judíos bajo la Ley de Retorno de Israel, una ley diseñada para ayudar en la inmigración judía a Israel. Los Beta Israel estaban listos para volver a casa.

Debido a que gran parte de la historia de Beta Israel se transmite oralmente de generación en generación, es posible que nunca sepamos realmente sus orígenes. Existen cuatro teorías principales sobre los inicios de la comunidad Beta Israel:

1) The Beta Israel may be the lost Israelite tribe of Dan.
2) They may be descendants of Menelik I, son of King Solomon and Queen Sheba.
3) They may be descendants of Ethiopian Christians and pagans who converted to Judaism centuries ago.
4) They may be descendants of Jews who fled Israel for Egypt after the destruction of the First Temple in 586 BCE and settled in Ethiopia.

Judíos etíopes en Israel hoy:

Más de 36.000 judíos etíopes ahora viven en Israel y, a pesar de las dificultades económicas y sociales, su comunidad tiene una parte integral en la sociedad israelí. En 1999, Avraham Yitzhak se convirtió en el primer inmigrante etíope en obtener un título de médico en una escuela de medicina israelí. En 2011, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel nombró a Rachamim Elazar como embajador de Israel en Etiopía, convirtiéndolo en el primer israelí de ascendencia etíope en servir como embajador del Estado de Israel. Todavía hay muchos problemas dentro de la comunidad etíope en Israel (pobreza, falta de educación, etc.), pero se logran grandes avances todos los días.

Lo más interesante es que Miss Israel es actualmente una judía etíope: Yityish Aynaw: la primera Miss Israel negra

ingrese la descripción de la imagen aquí

Para una erudición histórica seria , debe investigar los trabajos del historiador británico Tudor Parfitt, Libros de Tudor Parfitt, quien ha dedicado la mayor parte de su carrera a investigar y escribir sobre la historia de los judíos en África y Asia. En particular, ver: El Israel Beta en Etiopía e Israel: Estudios sobre los judíos etíopes, su importante colección sobre este tema. Desafortunadamente, no lo tengo a mi disposición; tal vez allí pueda encontrar una discusión específica sobre la carta a la que se refiere.

Actualización: Al leer The Lost Ark of the Covenant de Parfitt, escrito en 2008, descubrí que menciona que las pruebas genéticas han demostrado que Beta Israel (Falasha) carece de un marcador genético que todos los demás judíos conocidos en el mundo poseen, mientras que notablemente, Los Lembas, de Zimbabue y Sudáfrica, poseen este marcador.

¿Por qué la respuesta en History.SE menciona tanto a Lembas como a Gondor ?
Más sobre el tema: -1 para un muro de texto e imágenes que es relevante para Falasha pero de ninguna manera, forma o forma relevante para la pregunta de OP ("¿Cómo se puso en contacto Falasha con judíos fuera de Etiopía?"). Revertiré eso si elimina el relleno que termina ahogando partes útiles de la respuesta.
@DVK - -1 no está justificado en mi opinión: en la pregunta, consulte: "¿Es esto cierto?" y "¿Dónde puedo leer más?". Obviamente, la pregunta mostró interés en algo más que lo que se decía en el título. Por lo tanto, entré en algunos detalles sobre el tema en general.
Releyendo OP, "¿Dónde puedo leer más?" fue muy específico en la carta. NO a Falasha en general. El tema en general no tiene cabida aquí (no dude en hacer su propia pregunta que coincida con el contenido y publicar la información general como respuesta; mi problema no es con el contenido sino con la falta de coincidencia entre las preguntas y respuestas)
@DVK: Preferir su lectura limitada y sin fundamento para rechazar una respuesta aceptada es su prerrogativa. "Dónde puedo leer más" también puede significar sobre la Falasha en general, y tal fue mi entendimiento: la pregunta mostró interés y curiosidad sobre un tema que no es muy conocido. Quizás el OP nos lo haga saber... En cuanto a Gondar , vea su propia referencia: Gondor - No debe confundirse con Gondar