¿Cuál es el nombre de una subdivisión de texto que es más corta que un capítulo, pero más larga que un párrafo? Siempre están sin título (a diferencia de los capítulos, que al menos se denominan "Capítulo 1", "2", etc.) y se indican con tres asteriscos, un espacio en blanco más largo entre párrafos o alguna otra marca elegante.
(Específicamente, no estoy preguntando por el nombre de la ruptura en sí, sino por la sección de texto delimitada por dichas rupturas).
Se hizo una pregunta en English.SE sobre cómo se llaman las marcas en sí.
La única respuesta allí establece que la mayoría de las marcas que separan fragmentos lógicos de texto, lo que indica un cambio en el enfoque/tiempo/caracteres (o cualquiera que sea el punto principal de la escritura) se denominan 'separadores de sección/escena'.
Así que asumo lógicamente que los fragmentos de texto que separan serían 'secciones' o, más apropiadamente en la escritura de ficción, 'escenas'.
En cuanto a mi experiencia en el mundo real, he visto este tipo de marcas (incluido un doble salto de párrafo en publicaciones de ficción más recientes) que se usan para indicar un cambio en las escenas (y, por lo tanto, en el tiempo) con la connotación de "esto no es tan grande". cambio entre capítulos.'
Las subdivisiones de un capítulo, indicadas por un asterismo (⁂), dinkus (* * *), o espacio adicional, se denominan secciones .
En general, llamarías a esto una sección . Para ficción, una escena (o tal vez una secuencia si la parte del texto cubre varias escenas),
En la composición tipográfica, esto a veces se denomina 'dinkus'; consulte aquí: http://www.thenewsmanual.net/Resources/glossary.html#D
También es una especie de puntos suspensivos que significan una ruptura en el tiempo narrativo.
Mussri
SF.
Mussri
SF.
Adiós intercambio de pila