¿Cómo interpreta Arya Samaj Brihadaranyaka Upanishad 2.3.1?

Como algunos de ustedes deben saber, Arya Samaj es una organización hindú que rechaza la noción de adoración de ídolos y enseña que Dios no tiene forma. Esto se debe a los controvertidos versos del Yajurveda como "Na tasya pratima asti".

Como resultado, los Arya Samajis rechazan los Puranas y los Agamas (pero aceptan los Itihasas y los Dharmasastras aunque creen que estos textos tienen mucha interpolación) y aceptan los Vedas y los Mukhya Upanishads como los únicos textos autorizados verdaderos de la religión védica.

Sin embargo, el Brihadaranyaka Upanishad 2.3.1 dice que Dios no tiene forma y tiene forma:

dve vāva brahmaṇo rūpe, mūrtaṃ caivāmūrtaṃ ca

Traducción al español : Dios (Brahman) tiene dos modos, sin forma (nirakara, asambhuta) y forma (sakara, sambhuta).

Por supuesto, las palabras en sánscrito pueden tener múltiples significados, así que supongo que Arya Samaj tiene una traducción e interpretación alternativa al verso anterior. Entonces, ¿cómo traduce e interpreta Arya Samajis este verso?

He visto a Arya samajis en quora, incluido un tipo neo védico, simplemente divagan diciendo que muchos mantras que apuntan hacia la adoración de la deidad se pueden interpretar de manera diferente. Si no, afirman que es interpolación.
Na tasya patima asti significa que es uno sin igual, nada que ver con los ídolos.
Técnicamente no entra en la categoría de vedas según ellos.
@RakeshJoshi Lo siguen. Aceptan los Vedas, los Upanishads, los Itihasas y los Dharmasastras. Rechazan sólo Puranas y Agamas.
@SuryaKantaBoseChowdhury esto es lo que entendí de mi contacto con ellos. Pero puedes encontrar traducciones en su sitio web.
@Surya Kanta Bose Chowdhury: Aceptan solo samhitas como vedas (revelaciones divinas). descanso (brahmana, aranyak, upanishads) como complemento de los hombres). ver hinduism.stackexchange.com/questions/26719/…
@zaxebo1 Eso no es un rechazo absoluto. Es cierto que no las aceptan como palabras de Dios, sino como Rishis. Y los siguen al igual que los Itihasas. Al mismo tiempo, no los aceptan como infalibles como los Samhitas. Lo único que no siguen son los Puranas y Agamas.

Respuestas (1)

¿Cómo interpreta Arya Samaj Brihadaranyaka Upanishad 2.3.1?

Para esto, puede consultar Upanishad traducido por un autor de Arya Samaj I. Estoy usando la traducción de Narayanan Swami. Aquí tradujo ब्रह्मणो como Universo o Cinco elementos en lugar de Dios.

ingrese la descripción de la imagen aquí

En el comentario, Narayan Swami ha escrito que Brahmana tiene muchos significados como Dios, Elementos Vedas , etc. Y aquí se usa para Elementos.