¿Cómo escribo historias del mundo real separadas de mi país de origen?

Yo vivo en India.

Y las historias que escribo no quieren.

Es que, como todos ustedes ya sabrán, mi país tiene un patrimonio cultural e histórico extremadamente-demasiado,quizás-rico. Está imbuido en todas y cada una de las partes de nuestra vida diaria de una forma u otra, y el subcontinente indio tiene un sabor muy particular cuando se trata de la gente aquí y los lugares aquí. Es diferente al primer mundo, y orgullosamente así. Las historias que escribimos, las películas que hacemos, la música que componemos, todos tienen una fuerte raíz de 'indianidad' en ellos (en términos de contenido, carácter, idioma, escenario) y si bien podemos ser extremadamente eruditos de la cultura externa, todos el arte producido en nuestro país opta por mantenerse al margen de él y explotar nuestra propia riqueza cultural.

Pero la cosa es que realmente no quiero.

Quiero ser novelista de ficción. Y al crecer como millennial, mi exposición a la literatura, el cine y la música del mundo ha sido naturalmente mucho más variada y diversa que las generaciones anteriores. Así que el estilo de las historias que quiero contar y el tipo de argumentos que quiero inventar son tales que simplemente no encajan en el contexto indio. No digo que la audiencia india no consumiría algo así, tenemos un mercado rico para autores y artistas internacionales, pero mientras que los escritores de lugares como Europa o los EE. UU. pueden beneficiarse de provenir de países que ya han influido en el gusto del mundo en literatura moderna, yo no.

Quiero contar historias libres de las restricciones culturales de mi país, pero el problema es que incluso un mundo de fantasía parecería incongruente con nombres 'no indios' y criaturas míticas 'extranjeras' provenientes de un escritor indio. Quiero tener éxito en este país, en el que vivo. Pero el contenido y el tipo de historias que quiero escribir, muy diferentes de los principales escritores/cineastas de la industria actual, parecen no encajar. No digo que no tengamos buenos artistas de los que jactarnos: cineastas como Anurag Kashyap y escritores como Amish Tripathi empujan constantemente el límite de lo que el público indio puede consumir. Pero como dije! Si bien sus ideas e historias pueden ser muy de la nueva era, todavía están muy arraigadas en la India, ¡derivadas de historias, escenarios y personajes indios!

Ya sea un potboiler, un thriller de estilo noir o una ciencia ficción al estilo de Bradbury, estoy constante y continuamente restringido por el tono/estilo de la literatura producida/consumida en mi país. Si bien los escritores estadounidenses pueden, sin restricciones, inventar un mundo de fantasía diverso con ideas salvajes y conjuros y nombres locos (quizás todos arraigados en la cultura estadounidense), yo realmente no puedo. Porque parecería fuera de lugar para un escritor indio de ficción.

¿Alguien me puede ayudar a resolver este dilema?

EDITAR: Bien, estoy tan abrumado por la complejidad de las respuestas que he recibido aquí en mi primera pregunta sobre SE. También he usado este sitio web anteriormente, pero estoy presentando mi propia perspectiva por primera vez, así que debo agradecer a todos por sus respuestas bellamente investigadas.

Ahora un poco sobre mí para más contexto en caso de que alguien más venga a cavar con el mismo dilema.

Soy un joven de 19 años de la India que publicó una novela de ciencia ficción/fantasía hace dos años. Esa historia involucró a personajes indios en escenarios indios, pero rápidamente se trasladaron a arenas extranjeras (es decir, diferentes planetas) donde tales idiosincrasias culturales se vuelven irrelevantes porque bueno, eres un representante de toda la Tierra allí, no solo de un país. Así es como subvertí mi dilema en esa historia en particular. Mientras tanto, también he escrito un montón de cuentos/poemas/piezas a lo largo de los años que intentan abordar este problema dando a los personajes nombres únicos (que no pueden asociarse inmediatamente con NINGÚN país/región/cultura en particular en el mundo) o colocándolos en entornos libres de fronteras nacionales. Básicamente, ese es el dilema que me atormenta cada vez que comienzo una nueva historia, así que decidí plantear la pregunta aquí.

Bienvenido a Writing.SE Udbhav Seth. Tenemos un recorrido y un centro de ayuda que quizás desee consultar. Tengo que decir cuánto me encanta tu pregunta. Es refrescante ver una exploración matizada de la cultura y cómo influye en la escritura. Sea lo que sea que termines escribiendo, hazte cargo de lo que es y mira a dónde te lleva. Además, apuesto a que ya hay escritores de ciencia ficción, fantasía, misterio, etc. en la India (o inmigrantes indios en otros lugares) que están superando los límites de la manera que tú quieres. Encuéntralos. Lo que crees será indio (al igual que todo lo que cree será judío, incluso si el concepto nunca surge) (más)
pero serás . será real Llevará la literatura india a nuevos lugares. Y eso es algo bueno. Los mejores libros empujan los límites de alguna manera.
Permítame primero felicitarlo por su excelente inglés. Pero a su pregunta: no creo que sea posible o consistente suprimir su herencia de esa manera. Todas las obras de ficción americanas que he visto ya están bastante "imbuidas" de su doctrina local. Yo diría, no te preocupes por eso y deja que tu cultura fluya a través de ti.
Intente utilizar un seudónimo que no sea indio y publíquelo en mercados y medios extranjeros. Entonces puedes ser tú mismo cuando escribes y seguir siendo tú mismo cuando estás fuera de casa. Use dos seudónimos, uno para su país y otro para el exterior, de esa manera puede compartimentar y escribir para ambos mercados.
En lugar de agregar información nueva con una nota de edición innecesaria al final de su pregunta, debe editar la pregunta para que se lea como si siempre fuera la mejor versión de sí misma. Cualquier persona interesada en versiones anteriores puede ver el historial de revisiones.
Lo que dice Zdenek no se puede enfatizar lo suficiente. Estamos tan acostumbrados a la ficción estadounidense que dejamos de ver cuán imbuida de Estados Unidos está realmente.

Respuestas (6)

Puede beneficiarse de respirar hondo y observar la situación desde afuera.

Eres indio y creciste en una sociedad con tradiciones ricamente penetrantes a las que te sientes ligado.

Una persona japonesa también ha crecido en una sociedad con tradiciones ricamente penetrantes a las que naturalmente se sienten vinculados y que influirán en todo lo que escriban. Seguramente, una persona estadounidense ha crecido en una sociedad con tradiciones ricamente penetrantes (aunque no tan antiguas como las indias o japonesas) a las que están igualmente vinculados y que, sin duda, influyen en la forma en que escriben.

Como portugués, también crecí en una sociedad con tradiciones ricas, pero no tan generalizadas. Recientemente en la historia de mi país, hubo una dictadura de una generación que provocó una reacción violenta contra la cultura nacional y una aceptación ciega de todo lo extranjero (que afortunadamente está desapareciendo). En ese sentido, podría parecer que tengo una ventaja sobre ti en el sentido de que no me siento atado a mi cultura, ¿verdad? Equivocado. Incluso mi crecimiento en contacto constante con la cultura extranjera significa que estoy ligado a mi propia cultura portuguesa.

Lo que sí significa es que soy más consciente de las tradiciones extranjeras y sus 'clichés'. ¿Un mundo de fantasía diverso con ideas salvajes y conjuros y nombres locos? Salvaje y loco es tan americano. ¿Una dulce colegiala que se arma de valor para confesarle sus sentimientos al popular colegial, aunque sabe que él está fuera de su alcance y que las otras chicas la mirarán con desdén? Eso es tan japonés. ¿Un pueblo rural con una mansión todavía habitada cerca? Eso es tan británico. ¿Una película introspectiva de ritmo lento? Eso es tan francés.

Todos estamos atados por nuestras tradiciones. Se sienten naturales para nosotros. Pueden volverse un cliché a nuestros ojos (ya sea que lo sean o no), pero aún se sienten naturales. Las tradiciones menos conocidas de otras culturas, en cambio, se sienten más espontáneas, más libres... Es una ilusión: no lo son.

Mi sugerencia es que te sientes y mires analíticamente la ficción que te rodea.

¿Qué crees que es genial acerca de las tradiciones indias que se filtran en la escritura?

¿Qué crees que es viejo y digno de deshacerse?

¿Por qué? Esta es una pregunta esencial que debes hacerte constantemente. ¿Qué encuentras molesto en ellos? ¿De qué manera aportan o quitan valor a una historia?

¿Qué crees que es genial acerca de las 'tradiciones mundiales' que admiras? No te limites a 'son libres y espontáneos'. Eso es sólo el brillo de la novedad que te ciega. Encuentra algo real, que aporte valor a la historia.

Ahora mire críticamente esas 'tradiciones mundiales' y encuentre sus fallas. Hay muy poco en este mundo que tiene solo ventajas o solo desventajas. Tendrás más de uno o del otro, naturalmente, pero tendrás ambos. No dejes que el entusiasmo por lo diferente te ciegue a sus defectos.

Ahora es el momento de centrarte en ti.

parecería fuera de lugar para un escritor indio de ficción

Concéntrate, amigo. ¿Qué deseas? ¿Quieres ser un escritor indio de ficción, un escritor extranjero de ficción o un escritor mundial de ficción? Si eliges lo primero, olvida tus escrúpulos y simplemente trabaja con tus tradiciones, rehaciéndolas de nuevas maneras. Si eliges lo segundo, olvida todo lo que sabes y abraza solo lo nuevo y diferente. Si elige la tercera, vuelva a las preguntas anteriores. Es hora de que forjes tu propio camino aceptando lo que sientes que vale la pena en cada tradición mundial que observes, incluida la tuya.

Ahora les daré un cuarto camino que se separa de los tres caminos que mencioné anteriormente.

Quieres ser un escritor de ficción. Bien. Ahora acepto quién eres, incluidas todas esas tradiciones generalizadas de las que pareces estar harto. Ellos son parte de ti. Sin embargo, no eres simplemente un indio; usted también es un ciudadano del mundo. Acepta eso también.

Una vez más, vuelva a las preguntas anteriores y mire críticamente las historias de fantasía a las que ha estado expuesto.

Concéntrate en ti otra vez.

¿Qué es lo que quieres hacer? No permita que la respuesta sea un vago 'algo nuevo y diferente'. Se específico. ¿Quieres un mundo de fantasía de guerras, política o comercio... o tal vez todo? ¿Quieres dragones nórdicos, dragones chinos o un nuevo tipo de dragón por completo? ¿Quieres gente con velos y telas transparentes multicolores, o ropa resistente y aburrida?

Tome decisiones deliberadas y sea consciente de lo que tienen dentro que es indio y lo que tienen que es estadounidense, japonés o lo que sea. Y cuando tomes esas decisiones, hazlas por una razón.

Pero la cuestión es que realmente no quiero [permanecer separado de [la cultura externa] y explotar nuestra propia generosidad cultural].

Quiero contar historias libres de las restricciones culturales de mi país, pero [...] un mundo de fantasía parecería incongruente con nombres 'no indios' y criaturas míticas 'extranjeras' provenientes de un escritor indio.

Quiero triunfar en este país, en el que vivo. Pero el contenido y el tipo de historias que quiero escribir [...] siento que no encajarán.

parecería fuera de lugar para un escritor indio de ficción

Tus palabras deletrean una pequeña paradoja. Quieres separarte y, sin embargo, no quieres separarte, por miedo a ser rechazado.

Encuentro particularmente curioso que usted diga que las características 'no indias' serían incongruentes viniendo de un escritor indio . Si eso es lo que te detiene, escribe bajo un seudónimo. Pero quieres que te vean como un escritor indio, ¿no? Sigue el camino de Rowlings. Usando iniciales, nadie pudo decir de inmediato que era una mujer; haz uso de un nombre que sea ambiguo y te dará más libertad. Una vez que al lector le guste tu trabajo, no importará que seas indio.

Y, sin embargo, estoy seguro de que es una artimaña innecesaria. Mientras que algunos pueden acusarte de renunciar a tu herencia, muchos más alabarán tu coraje. Y, seamos honestos: escribir un mundo de fantasía sin 'indianismos' (si la palabra existe) no es una señal de renuncia a la herencia, sobre todo porque la herencia cultural siempre estará presente.

Olvida tus miedos y escribe la historia que llevas dentro. Construye el mundo sin preocuparte por lo que pensarán tus lectores indios.

Buena suerte.

Excelente respuesta. También me encanta aprender más sobre tu perspectiva.
Dios, esta es una respuesta tan brillantemente detallada, ¡muchas gracias! Me ha dado una perspectiva mucho más única de lo que esperaba y gracias por eso. En cuanto a sus preguntas sobre centrarme en mí mismo, sí, creo que la opción más aplicable a mí sería ser un escritor mundial de ficción. Si bien tengo un poco de dificultad para separarla de la cuarta alternativa, ya que ambas implican abrazar mi propia herencia y fusionarla con la herencia mundial a la que he estado expuesto, creo que ha enumerado muy bien mi objetivo principal, que es escribir ficción basada puramente en lo que tengo
dentro y no preocupado por las restricciones culturales/pseudo-libertades. Porque como dijiste, tratar de encajar en esas camarillas solo conducirá a otro ficticio ordinario y aburrido que produce historias libres de cualquier personaje único. Así que eso es algo que definitivamente no quiero. Muchas gracias por su conocimiento y definitivamente me detendré más en ello y trataré de aplicarlo a mis procesos de pensamiento mientras escribo :)
@UdbhavSeth: Para ser un 'escritor mundial', lo abrazas todo, incluida tu propia herencia. Se supone que la cuarta opción es menos sobre todo lo que hay y más sobre lo que tienes dentro, tus aspiraciones, lo que probablemente signifique usar algo de tu propia cultura y algunas otras culturas, pero no necesariamente hacerlo lo más universal posible. . Quería ser un 'escritor mundial', incluyendo un poco de todo en mi ficción, pero desde entonces he decidido centrarme menos en todo lo que está ahí fuera y más en lo que pide mi instinto.

Permítanme presentarles a un autor revolucionario que a los 19 años escribió una "caldera de olla" moralmente complicada sobre un imbécil privilegiado que juega a ser dios y luego abandona su responsabilidad. Esta novela lo tiene todo: un antihéroe que falla en su arco de redención, un villano que es articulado y simpático, y un tema herético tan agresivamente feminista que cancela el cristianismo . La brújula moral de los hombres no proviene de la religión, sino de la educación y la compasión (y tal vez de escuchar a las mujeres , pero esa panacea no sucede en el libro). El verdadero villano es la "arrogancia del hombre blanco". Hay asesinatos por venganza, suspenso, emocionantes descripciones destinadas a mantenerte despierto por la noche y una elíptica fatalista.terminando donde dios y la creación se persiguen hasta el final de la Tierra (literalmente, un punto en blanco sin mapear en la parte superior del globo en ese momento).

Toma prestado un tono místico de "manuscritos descubiertos" anteriores que llamaríamos engaños literarios, er, Fantasías románticas. Se agita en una olla de radicalismo social. Guiños a los clásicos. Salpicado con los últimos descubrimientos científicos (no demasiado específicos con la ciencia, o la construcción del mundo se vuelve obsoleta), y montones de melodrama transgresor flotando encima como crema batida en un Starbucks™ Mocha Frappuccino®. Narrativamente, descentra al héroe-protagonista creando el arco de cambio negativo más conocido desde Edipo, y el villano más trágico e icónico desde (¿antes?) Darth Vader. Claro, se vuelve sermoneador de SJW y se arrastra en el medio, pero lo mejor de la estructura de esta novela es que el clímax de terror está al principio.– entonces la historia pregunta "¿Y si...?" Hoy en día, las librerías necesitan toda una sección para este tipo de "ciencia-ficción", pero esta fue la primera.

Antes de que esto se alargue demasiado, simplemente anunciaré mi declaración de tesis aquí en medio de mi respuesta: las perspectivas externas conducen a una narración radical.

El título publicado es Frankenstein; o el Prometeo moderno : ese subtítulo es para asegurarse de que todos entiendan que se trata de una reinvención embriagadora: una historia muy antigua desde una perspectiva radicalmente nueva. Me gusta pretender el título provisional original Ateísmo; o Si alguna vez me pongo al día con Dios, lo haré sufrir porque esta mierda era demasiado larga para caber en la portada. ¿Olvidé mencionar al autor?

ingrese la descripción de la imagen aquí

Su nombre es Anónimo porque a pesar de ser hijo de un famoso reformador literario y editor, y posiblemente de una autora feminista revolucionaria aún más famosa (dos apellidos financiables), Anónimo es en realidad una mujer que se ha escapado con un hombre casado, se le negará la crédito de escribir su propio trabajo incluso después de que se vuelve obvio (su esposo nunca descentraría a un héroe-protagonista), y todos sus temas SJW ateos radicales y cuidadosamente debatidos se eliminan de la versión de la cultura pop a favor de un monstruo estúpido ( fuego: Grrr), un arco de redención de tipo blanco y un tema decididamente cristiano que es 100% nada ateo para pasar la censura. (Feminista tonta, el hombre no puede crearla vida simplemente hurga en algunas cosas muertas que Dios en Su Sabiduría™ había creado previamente. Ahora ve a la cocina y prepárale un sándwich a tu marido f-boi aristocrático de bajo nivel).

Nadie puede "resolver" tu dilema del outsider: un montón de feministas lo están intentando, pero parece que preferirías unirte al otro equipo. Ok bien, pero deja de insultar al resto de los que amamos las historias escritas por y para el otro punto de vista .

Cambia tu nombre a Stan Lee y roba a tus socios creativos a ciegas. El mundo podría incluso aclamarte como un gran genio de los hombres blancos a pesar de que las historias son oropel de fantasía con derecho al mínimo común denominador. Otras alternativas son George Lucas , Elon Musk , Thomas Edison … no tiene fin la lista de “grandes blanquitos” que capitalizaron el trabajo creativo de otros con gran aclamación popular y cuentas bancarias hinchadas. Le sugiero que use el nombre de un tipo blanco específico , cualquiera que ya sea exitoso y conocido. HemingwayPor ejemplo. No nos andemos con rodeos, lo que quieres es un atajo. Buena suerte, espero que te hagas famoso. (Si te haces rico, avísame qué nombre eliges, ¡lo usaré también!)

No creo que sus historias me hablen, pero ese es solo mi gusto personal. Prefiero a los pensadores radicales con perspectivas revolucionarias a la comercialización masiva genérica de Happy Meal™ y los monstruos que dicen "Grrr" al fuego mientras estúpidamente deambulan por el fuego.

El nombre de Mary Shelley será recordado para siempre, aunque ciertamente no por lo que realmente escribió. El punto de la historia es que su nombre no apareció en su propio best-seller . Después de 200 años, sigue siendo un ícono radical por descubrir en el mundo literario (con una novela irónicamente sobreexpuesta). Stan Lee es famoso en 15 minutos en este momento por contar la misma trama de 10 centavos y el mismo personaje de 1 nota una y otra vez, y ni siquiera era original para empezar (los héroes extraños de Lee fueron creados por Jack Kirby, y sus hijos tenían demandar para obtener reconocimiento).

Eres mejor escritor que eso, tu ensayo se está luciendo un poco. Si quieres mi opinión externa y descentrada, ya eres un escritor inteligente con una crítica social que se hace pasar por una pregunta de Stack Exchange. No creo que encajes con el punto de vista genérico del tipo blanco, ya has dejado escapar que hay algo un poco más radical e interesante allí.

En primer lugar, me gustaría saber cuánto amo tu extravagante y absolutamente deslumbrante intensidad de tu escritura: las palabras, las frases, las ideas simplemente crepitan con energía y parecen azotar el cerebro con cada signo de puntuación. Montaña rusa de una lectura. En cuanto a resolver mi dilema de 'forastero', me temo que podría necesitar un poco de elaboración. No entiendo cómo insinué que quiero escribir desde la perspectiva de Insider ya que mi argumento se basó en el hecho de que quiero liberarme de las restricciones culturales impuestas por las convenciones artísticas de mi país y quiero ser libre para escribir
lo que quiera, incluso si implica absorber tonos de una cultura que no es la mía. Estoy de acuerdo con sus puntos sobre los atajos fáciles de usar para los hombres blancos, y cómo la narración radical siempre será mucho más cautivadora que otra ficción con una trama monótona y formulada (lo tendré en cuenta con seguridad), pero tal vez si podría explicarme por qué mi pregunta implicaba una inclinación hacia la perspectiva de Insider y dónde salió mal, se lo agradecería. ¡Muchas gracias!

Deja de ser un escritor indio y conviértete en escritor. Se estrena una biopelícula de Elton John. Nació Reginald Dwight y cambió su nombre. En uno de los clips de vista previa, alguien le dice a Reginald: "Tienes que dejar de ser la persona para la que naciste y convertirte en la persona que quieres ser".

Lo mismo para ti. Nacer indio no significa que tengas que escribir indio. No creo que sea malo ambientar tus historias en la India, es algo que puedes hacer con mucha más autoridad que yo sentado en los Estados Unidos. Pero incluso eso no es un requisito; en el mundo moderno tienes todos los recursos que necesitas para investigar cómo es la vida diaria de la mayoría de las personas en los EE. UU., en ciudades, pueblos pequeños o suburbios; Recursos ficticios y no ficticios.

Como repito a menudo en este foro, termino novelas, pero no podría hacerlo si no me gustara escribir y poner mi imaginación en papel de forma finalizada. Es demasiado trabajo. No hay dinero garantizado, e incluso la mayoría de los autores publicados no ganan lo que yo puedo ganar en mi capacidad profesional habitual que no es de escritura. Pero realmente disfruto el escape de escribir, es lo primero que hago todos los días, aproximadamente los 360 días del año. Es como mi vida alternativa. Es un escape de la realidad.

Si solo estuviera en esto por el dinero potencial, no lo haría; Ya gano lo suficiente para vivir cómodamente. Si no amara lo que estaba escribiendo, sería un *trabajo . Algunas personas pueden hacer eso. Tal vez estoy demasiado mimado, no me molestaría.

En cualquier caso, no lo recomiendo. Escriba sobre lo que realmente disfrutará escribir; tu entusiasmo por el tema hará que tu escritura sea mejor porque realmente querrás hacerlo bien y decir exactamente lo que realmente quieres decir. Y cuando termines, puedes estar orgulloso del arte que creaste y querer ponerlo en otras manos.

Escribir un libro occidental. Publicar bajo seudónimo; o iniciales (U. Seth). India no es el único mercado que cuenta, encuentre un agente o editor dispuesto a considerar libros no indios, ya sea dentro o fuera de India. Trabajar con personas en otros países ya no es difícil de entender; especialmente porque ya hablas inglés.

Ya es bastante difícil crear una obra de arte, no lo hagas más difícil creando arte que ni siquiera te gusta.

Estoy totalmente de acuerdo con usted. Mi pregunta se convierte en un punto discutible si ni siquiera considero la barrera que me detiene antes de llegar a ese dilema: escribir ficción me resulta agradable. Eso es todo, ese debe ser el único y único requisito. Si lo disfruto, debo dejarlo fluir independientemente de cualquier estrangulamiento cultural que pueda sentir y todo lo que se libere de mi interior debe hacerlo sin censura/filtrado. Estoy de acuerdo contigo en que el paso 1 es entusiasmo durante todo el camino. Así que definitivamente no dejaré que obstaculice mi oficio/historias/conceptualización a partir de ahora :)

Idioma que ya domina: su escritura no parece demasiado típicamente india, al menos cuando se dirige conscientemente a una audiencia internacional. Solo apégate a eso.

Los nombres de fantasía en la ficción occidental solo a veces se toman prestados del trasfondo cultural, e incluso entonces, más como un juego de palabras o una pista que como una norma. En muchos casos, especialmente en ciencia ficción y fantasía, los nombres son combinaciones más o menos aleatorias de letras elegidas para ser diferentes de las habituales y que suenan de una manera que encaja con el tema. Mientras que las historias de crimen y acción tienden a elegir nombres cortos (y no siempre inusuales) para los héroes y nombres relacionados con la aristocracia o rarezas para los malos. Aquí, las normas culturales juegan un papel. Pero puedes subirte fácilmente a ese tren eligiendo nombres que suenen similares a los buenos y malos que encuentras en las noticias. O busque nombres comunes en algunos países y elija uno que suene bien.

También puede combinar esto con sus raíces concentrándose en nombres indios que son bien conocidos en el extranjero y nombres que suenan similares. Buda, Bhagwan, Singh, Gandhi y muchos más son conocidos en todo el mundo. Supongo que algunos nombres internacionales también son comunes en la India: Khan, Mohammed y muchos más.

Verifique las sensibilidades locales antes de usar algunos nombres con demasiada libertad. Hitler, Stalin, Mao y muchos otros nombres similares pueden no transmitir el sonido que crees que tienen en algunos países. O provocar de forma similar a la tuya.

Las mismas reglas se aplican a los nombres de ubicación y demás.

eso es cierto. Me encanta cómo has dado tantas aplicaciones prácticas del dilema que he planteado con soluciones implementables. Si bien todas las demás respuestas aquí también son un experimento mental necesario para mí, me encanta cómo saltaste directamente al grano y respondiste mi pregunta y respondiste el núcleo ansioso de la misma. ¡Muchas gracias!

En mi experiencia personal, es más restrictivo tratar de NO ser lo que eres que expandir los horizontes de lo que una persona tipo TÚ puede ser . En el primer escenario, constantemente cuestionas todo lo que haces y lo juzgas como "demasiado indio" o "no lo suficientemente occidental". El resultado no puede evitar ser derivado y sofocado. En el segundo caso, estás diciendo "Sí, soy indio, y sí, ese es mi contexto y antecedentes, pero aún puedo escribir lo que quiera". Por supuesto, la gente aún puede tratar de encasillarte y limitarte, pero esa es la misma lucha de todos los artistas de todos los lugares y tiempos.

Para mí, como afroamericano, miro a autores como Samuel Delany, Octavia Butler, Kiese Laymon y Marlon James, que no ocultan ni niegan su negrura, pero que tampoco escriben lo que la gente espera que escriban ( ciencia ficción literaria para Delany y Butler, realismo mágico surrealista para Laymon y fantasía épica de inspiración africana para James). Murakami no pretende no ser japonés, pero sus libros tienen un estilo muy occidental que funciona porque coincide con su voz, no porque pretenda ser diferente de lo que es . Mira Nair es una directora india pero sus películas no son de Bollywood. Salman Rushdie es un escritor indio, pero literalmente escribe lo que quiere y al diablo con las consecuencias.

Tuve una experiencia similar a la tuya recientemente cuando escribí lo que pensé que sería una novela con atractivo para la corriente principal, y luego luché para que la gente se interesara. No fue por mi raza, o porque la gente me quisiera en cajas, fue porque no estaba presentando los temas, escenarios y personajes con los que tenía la conexión personal más profunda . Me estaba dando una desventaja adicional innecesaria en la tarea de crear un gran libro. Cuando escribes desde tu propia experiencia, es universal. Cuando no lo haces, no llega a nadie.

pero, ¿no estaría de acuerdo en que tal vez derivar demasiado de sus propias experiencias limita su capacidad para conjurar ficción aleatoria/salvaje/NUEVA sin contexto/lógica que la respalde? Sí, en última instancia, una historia se apropia de sí misma y construye su propia lógica si el escritor se apega a ella desde el principio hasta el final, pero no me gustaría escribir historias con conexiones personales profundas, pero me gustaría escribir historias sobre las que siento mucho. . Eso es lo que puedo atestiguar firmemente. ¡Así que muchas gracias por tu perspectiva sobre esto!
@UdbhavSeth Lo que dices SUENA plausible, pero en mi experiencia, después de haberlo probado de esa manera, en realidad no funciona así. NO estoy diciendo que te apegues a la realidad, o que no puedas ir más allá de tu experiencia. Pero estoy diciendo que este concepto de que eres más libre cuando eres menos tú mismo es una tontería. El libro en el que estoy trabajando ahora está ambientado en un mundo totalmente inventado lleno de magia y ambientado en lugares en los que nunca he estado. Pero se basa en temas (la raza, estar entre dos culturas, etc.) que son muy personales para mí.

Entiendo perfectamente cómo te sientes y, lamento decirlo, no hay una solución rápida. Tienes razón en que las historias en estilos muy específicos de la cultura occidental pueden sentirse fuera de lugar en un entorno indio: siempre puedes contar la historia del detective Ram que acaba con la mafia de Bombay después de que una mujer con un sari rojo viniera a pedir su ayuda. , pero no es lo mismo (mal ejemplo, pero lo entiendes). Solo uso nombres y lugares no indios para historias como estas, y la gente generalmente no dice cosas como "eres indio, ¿cómo puedes escribir cosas como esta?"

Creo que el factor clave aquí es que hemos estado tan inundados con los medios occidentales que estamos calificados para escribir en sus contextos culturales (UNA CLASE DE). Nunca confiaría plenamente en un no indio para tratar la mitología hindú de manera justa, pero creo que cualquiera que escriba sobre la mitología griega probablemente sepa cómo hacerlo. Los colonizadores nos impusieron su cultura a la mayoría de nosotros; ahora no pueden recuperarla. Si realmente te sientes raro al respecto, usa un seudónimo como algunas personas ya han sugerido. La buena noticia es que los nombres indios no tienen por qué estropear tu entorno de fantasía. El universo de la famosa serie Mundodisco de Terry Pratchett se basa en la mitología india (un mundo plano sobre los hombros de cuatro elefantes, los elefantes se paran sobre una tortuga que se mueve por el espacio). Una vez escribí una historia de estilo mágico para una clase de taller llena de estadounidenses, y todos dijeron que 'Sita' era un buen nombre para mi MC porque reforzaba la idea de que no estábamos en los EE. UU. ni en un mundo real ( sí, tipo de yikes). Incluso si no quieres escribir sobre la India, puedes escribir sobre el polvoriento y cálido reino con monzones en lugar de otoño y primavera y princesa y princesas que usan pesadas joyas de oro y ropa colorida y montan elefantes, etc.

TLDR; Usa nombres y lugares estadounidenses si crees que encajan mejor, no hay nada de malo en eso. Usa un seudónimo si te ayuda. La cultura india tiene un lugar más importante en la fantasía; no tengas miedo de usarla o imitarla si quieres.

Sus historias son válidas, sin importar de qué amalgama de culturas provengan.

Bienvenido a Writing.SE intentando. Gracias por saltar con una excelente respuesta. Aprecio tu punto de vista y me alegro de que Writing.SE sea lo suficientemente grande como para tener a varias personas de tantas culturas (ya basta de nosotros, los estadounidenses aburridos). Consulte nuestro recorrido y el centro de ayuda para obtener más información sobre este sitio.
¡Los estadounidenses no son aburridos en absoluto! Sin embargo, la gran cantidad de medios dirigidos específicamente a ellos puede serlo ;)