¿Cómo enseñar a un niño pequeño un segundo idioma (extranjero)?

Vivimos en la India. Soy rusa, mi esposo es indio. En casa hablamos en inglés, y la educación escolar aquí también es en inglés. Mi esposo es marinero, por lo que a menudo está fuera del país, y cuando está aquí, está ocupado con nuestros asuntos.

Tenemos un niño de 1,5 años. Hablo ruso con él y trato de enseñarle palabras sencillas en inglés: perro, gato, hola, adiós. Pero mi hijo todavía no entiende nada de inglés. En ruso sabe hacer lo que le pidas, y me entiende muy bien. Solo estoy yo en la casa. Tengo que enseñarle 2 idiomas.

Quiero que entienda a su papá y que no tenga problemas en la escuela en el futuro, pero ¿cómo?

No creo que sea una buena idea enseñar a niños pequeños un idioma que no dominas. Si quieres que aprenda inglés definitivamente debes mejorar el tuyo y convencer a tu esposo para que se involucre más en el aprendizaje de tu hijo. Además, puede rodear a su hijo en un entorno de habla inglesa (escuela, guardería, etc.) para que pueda aprenderlo desde allí.
Ella dijo que le está enseñando ruso a su hijo (y con éxito), por lo que no es como si le negara a su hijo una lengua materna.

Respuestas (4)

Solo estoy yo en la casa. Tengo que enseñarle 2 idiomas.

En realidad, no "tienes que hacerlo".
En India, la gente de los estados del norte habla hindi en casa. No todos los indios hablan inglés con fluidez, pero sus niños pequeños conocen el significado de palabras en inglés como cat/watch, etc.

La razón es la "escuela de juegos". Aquí la gente suele enviar a sus hijos a escuelas formales a la edad de alrededor de 3/3,5 años. Antes de eso, los niños suelen ir a guarderías donde " se les enseña" alfabetos/poemas en inglés y palabras como gato/perro, etc.

En realidad (vergonzosamente) se prefiere el inglés a la lengua materna en este país. De hecho, tendrá dificultades para encontrar una guardería en una " ciudad " india que no enseñe inglés.

Suponiendo que vive en un estado del norte de la India, ¿cómo cree que su hijo se las arreglará con los otros niños que probablemente hablarán hindi?

Mi sugerencia es enviar a su hijo a una guardería de nivel medio en inglés lo antes posible, ya que tiene que aprender inglés si se supone que debe estudiar en la India y otro problema es que sus compañeros de clase probablemente hablarán hindi, ¡así que necesita entender ese idioma también!

Si vives en el sur profundo de la India, saber hindi no debería ser una preocupación para ti. En el sur de la India, los lugareños dan preferencia a los idiomas locales y al inglés sobre el hindi.

Sea cual sea el idioma, la repetición es la clave. Si quiere que entienda ruso e inglés igualmente bien, entonces necesita hablarlos con aproximadamente la misma frecuencia. En lugar de concentrarse en una sola palabra ("gato", "perro", "hola") a la vez, use oraciones completas ("Ven aquí", "Siéntate", "Vamos a comer un bocadillo"). Puedes intentar decirle algo primero en ruso y luego en inglés (o viceversa), o intentar tener días solo en inglés. Usa las mismas estrategias que usarías para enseñarle palabras/frases en ruso, si dices "¿Quieres comer una galleta?" muerde una galleta para demostrar visualmente lo que quieres decir.

A medida que crezca, encuentre grupos de juego, preescolar y/u otras actividades que incluyan instrucción en inglés.

Estamos en India pero de un estado muy remoto y muy pequeño del noreste. Por lo tanto, nuestro idioma Manipuri no se habla en nuestra ciudad actual (Bangalore). Es muy raro escuchar nuestro idioma en cualquier otra parte de la India.

Mi hija tiene ahora 4 años y medio. Durante sus primeros días, discutimos cómo hacemos para hablar/enseñar inglés, pero no dejar que se salte por completo nuestro propio idioma. Probamos el método de una persona, un idioma (ambos somos Manipuris).

Sin embargo, nos damos cuenta de que ella había adquirido bastante de sus propias habilidades con el inglés e incluso algo de kannada/tamil mientras se mezclaba con otros niños en el preescolar y con amigos en el vecindario.

También se dio cuenta de que no todos hablan en 'su idioma local' y por eso habla en inglés con otras personas (mis amigos, los amigos de su mamá, etc.). Ella había aprendido muchas palabras, frases que no le habíamos enseñado/hablado 'conscientemente'.

Por cierto, los niños realmente no necesitan entender 'idiomas' para ser amigos, jugar y divertirse. Para ser justos, yo diría que continúe con su ruso, ayúdelo con el inglés y déjelo aprender solo. Te sorprenderá lo mucho que pueden aprender. Por supuesto, las maestras de preescolar ya le están hablando en inglés.

PD No se preocupe tanto por el hindi y otros idiomas locales. Si habla inglés, estará bien en cualquier parte de la India.

Don't worry so much about Hindi and other local language. If he speaks English, that will be good anywhere in India.Consejo dañino en mi opinión. Un niño pequeño que habla inglés NO tendrá muchos amigos. No he visto niños (en escuelas y vecindarios) hablando en inglés mientras jugaban o cotilleando dondequiera que haya vivido en la India hasta ahora. Recuerde que aquí estamos hablando de un "niño de 1,5 años", ¡no de un adulto que sabrá cómo moverse! Btw, kids do not really need to understand 'languages' to be friends,Los niños necesitan "hablar" entre ellos mientras juegan. ¿Tampoco estás de acuerdo con eso?
Por cierto, no saber hindi puede considerarse aceptable en los estados del sur de la India, donde no se da preferencia al hindi sobre el idioma local o el inglés. Pero no sabemos dónde vive el OP en India, por lo que simplemente decir "no te preocupes mucho por el hindi" no es útil y, de hecho, es dañino en mi opinión.
@user462608 Con unos 13 años, la mayoría de los niños que he visto hablan con otros niños en inglés y hablan con sus padres en su lengua materna.

Quizás deberías dejar de hablar en ruso y empezar a hablar en inglés. Algún niño no tendrá elección y aprenderá y entenderá este lenguaje.