Realmente nunca antes había dejado una empresa por iniciativa propia. Mi trabajo anterior terminó cuando la empresa se redujo, mientras que el trabajo anterior tenía una fecha de finalización prevista como parte de un programa de pasantías. No creo que me quede en mi empresa actual por el resto de mi vida, por lo que anticipo una situación en la que iniciaré una licencia por mi propia cuenta.
Reproduciendo pensamientos en mi cabeza, me preocupa que decir " Renuncio " tenga una connotación incorrecta (negativa) para mi empleador. Es posible que me vaya por varias razones (personales, financieras, etc.) que quizás no quiera discutir en profundidad con mi empleador. Sin embargo, no quiero que tengan la idea de que me voy por despecho, o que no valoré ni aprecié mi tiempo en la empresa.
Esencialmente, estoy tratando de averiguar la forma correcta de expresar mi terminación del empleo en los siguientes dos escenarios:
El segundo escenario es posible donde vivo debido a un empleo a voluntad, donde legalmente se me permite renunciar esencialmente por cualquier motivo o incluso sin ningún motivo . Si otra empresa me ofrece una oferta de trabajo con una fecha de inicio inmediata no negociable, es posible que me vea obligado a dejar mi trabajo actual sin previo aviso. Alternativamente, puedo simplemente ganar la lotería y querer jubilarme de inmediato; Tengo proyectos caritativos que realizar en el mundo, de importancia moral para mí, a los que preferiría dedicar mi tiempo que mi trabajo actual.
En todos estos escenarios que he descrito, no estoy descontento con mi trabajo actual. Simplemente parece haber algo en la frase " Renuncio " que no transmite la neutralidad de mi decisión de irme. ¿Cómo puedo expresar mi terminación de empleo más acertadamente?
Por lo general, es mejor dejar de fumar con un aviso, pero la misma redacción esencialmente funciona para ambas situaciones. Podría escribir un correo electrónico como este a su gerente:
To whom it may concern,
This is to let you know that I will be resigning my <POSITION> 2 (two)
weeks from today - my last day shall be <DATE>. Please let me know what
kind of tasks you’d like me to complete in this time period.
Sincerely,
Vilhelm Gray
Opcionalmente, puede agregar una oración o dos mencionando cómo disfrutó trabajar allí y agradeciendo la oportunidad de aprender/contribuir.
La razón por la que digo que es mejor renunciar con un aviso es porque le permite a la empresa adaptarse a que usted se vaya: si renuncia de manera efectiva de inmediato (lo que probablemente sea legal en un estado a voluntad), aún quemará puentes con su gerente. Esto puede o no ser importante para usted, pero vale la pena considerarlo.
Si bien puede parecer impersonal debido al correo electrónico, definitivamente necesita algo por escrito con una marca de tiempo para que no haya forma de discutir cuándo presentó su renuncia. Si está en buenos términos con su gerente, primero debe mencionarlo en persona (para que el correo electrónico no salga de la nada), pero no olvide enviar el correo electrónico de inmediato.
PD: IANAL - esto no es un consejo legal.
Programe una reunión con su gerente.
Hola señora. XXX. Realmente aprecio las oportunidades que tuve aquí y todo el crecimiento y aprendizaje que pude experimentar. Sin embargo, siento que es hora de seguir adelante y por eso he decidido renunciar. Mi último día será el YYY. Quiero agradecerles personalmente por su apoyo y colaboración mientras estuve aquí.
Ajuste a la situación específica según sea necesario o apropiado. Puede entrar en las razones reales o no. Prepárese para algunas preguntas de seguimiento:
kate gregorio
Vilhelm gris
Vilhelm gris
Brandín
jueves
neuromante