Acabo de terminar de leer Humboldt's Gift de Saul Bellow y, al leer las reseñas posteriores, descubrí que es un roman à clef (que ha sido definido como "una novela sobre la vida real, superpuesta con una fachada de ficción"), con el narrador basado en el mismo Bellow y el personaje Von Humboldt Fleisher basado en el amigo y mentor de Bellow, el poeta Delmore Schwartz.
La novela me ha dado un ángulo útil sobre cómo podría abordar cualquiera de las dos ideas para una novela que he estado dando vueltas, cada una de las cuales podría tomar mucho de mi experiencia de la vida real. Anteriormente, había considerado esforzarme en cambiar los detalles de los personajes y los eventos para que no se pudiera identificar a ninguna persona real, pero después de leer El regalo de Humboldt, me atrae la idea de hacer que un par de personajes principales sean reconocibles de manera más transparente.
Sin embargo, me preocupa el riesgo de ser demandado por difamación si la persona de la vida real se reconoce a sí misma en la novela y no está contenta con la forma en que la tratan.
¿Es menos probable que los editores estén interesados en el roman à clef debido a ese riesgo, especialmente si el autor es (actualmente) desconocido?
¿Le preocupa más si su novela enfadará o no a personas de la vida real (es decir, el gobierno y la familia real) o si sus editores no estarán de acuerdo con ella? Porque creo que el género es aceptable, incluso si los editores te dicen que existe el riesgo de ser demandado, puedes hacer que un editor lo cambie un poco, pero es muy poco probable que esas personas a las que te refieres lean el libro ellos mismos o vean ellos mismos en ella
usuario16226
Chappo no ha olvidado a Mónica
usuario16226