Entonces, soy consciente de que en el Shulján Aruj Yoreh Deah 152, creo que habla sobre la prohibición de comer con idólatras. Pero mi pregunta es ¿qué dice específicamente el Rambam acerca de poder comer con los gentiles? ¿Dónde en la Mishné Torá o en los otros escritos del Rambam podría encontrar su opinión específica con respecto a sentarse en la misma mesa que los gentiles y cenar con ellos, si es que hay algún lugar?
Este pasaje en Shulhan Arukh (YD 152) se basa en Avodah Zara ( 8a ) que dice:
עובד כוכבים שעשה משתה לבנו וזימן כל היהודים שבעירו אע"פ שאוכלין משלהן ושותין משלהן ושמש שלהן עומד לפניהם מעלה עליהם הכתוב כאילו אכלו מזבחי מתים שנאמר וקרא לך ואכלת מזבחו ואימא: עד דאכיל! אמר רבא: אם כן, נימא קרא ואכלת מזבחו, מאי וקרא לך? משעת קריאה.
Si, por ejemplo, un idólatra da un banquete a su hijo e invita a todos los judíos de su ciudad, entonces, aunque coman de lo suyo y beban de lo suyo y su propio servidor les sirva, la Escritura los considera como si fueran había comido de los sacrificios a los ídolos muertos, como está dicho, 'Y él te llamará y comerás de su sacrificio.' (Éx. 34:15) Pero, ¿no se aplica esto al hecho de comer? — Dijo Raba: Si eso fuera así, el versículo solo habría dicho, Y comerás de su sacrificio; ¿Por qué, pues, decir: Y él te llamará? Que extiende la prohibición al tiempo de la participación. Por eso
Rambam codifica esto en Hilkhot Avodah Zara (9:16) . Él escribe que incluido en esto está participar en una fiesta de bodas no judía. Esta prohibición incluye cualquier comida desde que comienzan a preparar la comida de la boda, hasta 30 días después de las festividades, más cualquier fiesta adicional específicamente temática de la boda.
Explica (ibíd. 17) que esto está motivado por el versículo "y él os llamará y comeréis de su sacrificio".
Con respecto a algunas de estas leyes, Rambam escribe ( 9:2 ) que no se aplica si uno sabe que el gentil no es idólatra. Aunque no especifica esto con respecto a la asistencia a la boda.
Todo esto se relaciona con la asistencia a la boda; el tema de ese capítulo de Shulhan Arukh. Sin embargo, Rambam escribe en Hilkhot Ma'akhalot Assurot (17:10) que hay varias actividades que los rabinos prohibieron para que no condujeran al matrimonio mixto. Una de esas prohibiciones es beber en una fiesta no judía, incluso si el vino es kosher. Es importante destacar que especifica que "una fiesta no judía" se define como una fiesta en la que la mayoría de los participantes no son judíos. Así, esta prohibición no se aplicaría a beber en la misma mesa con gentiles si hay más judíos en la fiesta.
Las fuentes halájicas discutidas en la otra respuesta solo se relacionan con las siguientes situaciones: se invita a un judío a una boda a la boda de un adorador de ídolos, o se invita a un judío a una gran fiesta de personas en su mayoría no judíos y, por lo tanto, corre el riesgo de contraer matrimonio. . Lo que no se discute son las situaciones en las que un no judío se une a un grupo de judíos para comer o beber, o si se puede invitar a un gentil a comer o beber con ellos. Para estos escenarios, Rambam ha escrito la siguiente respuesta:
RAMBAM'S RESPONSUM 269 (en la edición Blau, 382 en la edición Freimann)
שאלה בדבר השתייה על מיני זמר וכו'. ושתיית היין שדורכים הישמעאלים. יורינו רבינו ושכרו כפול מן השמים. התשובה ידוע, שעצם הזמר והניגונים כולם אסורים וכו'. ואלה הישמעאלים אינם רחוקים מעבודה זרה כמו שהזכרתם יותר מקטן בן יומו, שאמר רב שהוא מנסך, והלכה כמותו ותכלית מה שהקלו כל הגאונים ביינם של אלו, )שיהיה( מותר בהנייה, ותו לא, אבל )שיהא מותר( בשתייה, לא נשמע זה משום בעל הוראה. והלכה למעשה בפני כל גאוני מערב, כאשר קורה, שנוגע ישמעאלי ביין שלנו נגיעה המחייבת ניסוך, שאוסרים לשתותו ומתירים למוכרו כדין יין הישמעאלים עצמן. וכאשר קורה, שנכנס גוי או ישמעאלי אצל אנשים בשעה שהם שותים, הם ממהרים לערב קצת דבש ביין אשר לפניהם ושותים עמו, ואמרו: כבר נפסל לגבי המזבח והיה בכלל מיני השכר, והעיקר )אצלנו שאין( מנסכין לעבודה זרה אלא יין הראוי ליקרב על גבי המזבח. כך הורה רבינו יוסף הלוי זצ“ו לברכה, וכך עשה כמה פעמים הלכה למעשה, הוא וכל גדולי ספרד וכו'
Pregunta sobre beber sobre canciones, etc. y beber vino triturado por musulmanes, guíanos, rabino, y tu recompensa se duplicará desde el cielo. La respuesta es conocida, que la música y las canciones están prohibidas, etc. y estos musulmanes no están lejos de Avodah Zarah, ya que mencionas a más de un niño de un día que Rav (Avodah Zarah 57a) prohíbe el vino que vierte, y la Halajá está de acuerdo con él. Y la indulgencia de los Geonim sobre el vino de estos [musulmanes], es solo que se les debe permitir beneficiarse de él, y no más, sino decir que debería estar permitido beber, esto no se escuchó de ningún maestro. Y la costumbre en práctica ante todos los Geonim de Occidente [es decir, el norte de África y España], que cuando sucede que un musulmán toca nuestro vino de una manera que lo prohíbe, prohibimos beberlo y permitimos venderlo,Y cuando sucede que un cristiano o musulmán entra cuando la gente está bebiendo, rápidamente mezcla un poco de miel en el vino que está delante de ellos y bebe con ellos. Los [sabios] dijeron: [al agregar miel] se vuelve inválida para verter sobre Mizbe'ach y se vuelve como todos los tipos de cerveza. Y lo principal es que (aquí, donde no lo hacen) viertan vino para Avodah Zarah, a menos que sea vino adecuado para ser traído en Mizbe'ach. Así lo enseñó el rabino Yosef Halevi de justa y santa memoria y así lo practicó él mismo en muchas ocasiones, él y todos los grandes sabios de España.
DanF
mevaqesh
DanF