Blog Contribuciones Derechos de autor

Tengo un blog que analiza la gramática en los idiomas locales. Publiqué mi correo electrónico y pedí contribuciones de los lectores y expertos en el tema. ¿Qué hay de las cuestiones de derechos de autor? Si contribuyeron al contenido de mi blog, ¿es de su propiedad? ¿Cómo puedo evitar que reclamen su contenido?

En honor a sus contribuciones, ¿debería poner sus nombres con él? ¿Qué hay de las cuestiones de derechos de autor?

Respuestas (2)

Los contribuyentes poseen los derechos de autor del contenido a menos que se los asignen de alguna forma.

El envío puede o no constituir un permiso para que usted use el contenido. Ciertamente no le asigna derechos de autor exclusivos sobre el contenido.

Para evitar que los colaboradores reclamen sus contenidos, pídeles que te asignen derechos exclusivos por el tiempo que desees o a perpetuidad. Pueden solicitar una compensación razonable por tales derechos, o una compensación irrazonable. Es posible que no estén dispuestos a ceder tales derechos en absoluto. Podrían gritarte por preguntar.

Definitivamente atribuya el contenido a los contribuyentes a menos que hayan acordado explícitamente cederle los derechos sin atribución.

Yo no soy un abogado. Busque asesoramiento legal sobre estas cosas. Lo que pregunta son términos que normalmente se negocian en un contrato explícito.

Tenga en cuenta que hay algunos términos de licencia estándar para "el autor es el propietario, pero otra persona puede usarlo sin temor a que se lo quiten más tarde". Por ejemplo, sus contribuciones a los sitios de Stack Exchange están cubiertas por CC-SA (consulte el pie de página de cada página del sitio). Pedirle a la gente que acepte una licencia "estándar" puede funcionar mejor que intentar crear la tuya propia.
Tenga en cuenta que los derechos de autor no se pueden vender/asignar a otra persona en todos los países. Por ejemplo, en Alemania, la única forma de "perder" tus derechos de autor es cuando mueres (serán heredados en ese momento). Puede permitir que otros usen sus obras de varias maneras, de acuerdo con sus términos/licencia, pero legalmente nunca puede ceder sus derechos de autor.

Lo mismo para Dale Emery. Yo agregaría:

Legalmente, el autor de cualquier expresión creativa posee los derechos de autor de esa expresión creativa a menos y hasta que la venda o la regale.

Muchos blogs, columnas de cartas al editor en revistas, etc. incluyen texto en alguna parte que dice que al enviar sus comentarios acepta ceder algunos o todos sus derechos.

En ausencia de un acuerdo explícito, supongo que un tribunal racional (espero que no sea un oxímoron total) diría que al enviar sus comentarios a un blog, las personas están aceptando un contrato implícito para darle una licencia para publicar sus entradas, o por qué las enviaron?

Pero hacerlo explícito es probablemente una buena idea. ¿Qué derechos querías tener? En mi humilde opinión, es razonable que el dueño de un blog diga que quiere una licencia perpetua, mundial y no exclusiva. es decir, puede mantener su publicación para siempre y hacer que esté disponible en cualquier lugar, pero pueden usar el mismo material en otro lugar si lo desean.

Tenga en cuenta que hay una diferencia entre "renunciar a sus derechos de autor" y "darle a alguien una licencia". Puede permitir que otros usen su trabajo sin renunciar a sus derechos. Es muy parecido a alquilarle un apartamento a alguien: sigues siendo dueño del apartamento, solo le dejas que lo use. Tienes un contrato, tal vez escrito y tal vez oral, que dice cuánto te pagarán, cuánto tiempo pueden vivir allí y cualquier otro detalle que cualquiera de las partes considere necesario especificar (como si pueden tener mascotas, quién corta el césped, etc.). )

La misma nota que la respuesta de Dale Emery : los derechos de autor no se pueden vender/regalar en todos los países (por ejemplo, no en Alemania). Puede permitir que otros usen sus obras, e incluso puede llegar a acuerdos que no le permitan usar sus propias obras, pero aún tendría los derechos de autor, legalmente.
@unor Bastante justo. Estoy hablando de la ley americana. No pretendo saber lo que dicen las leyes de otros países. Hay tratados internacionales sobre derechos de autor que, creo, hacen que la ley sea muy similar en la mayor parte del mundo. Pero no soy abogado, ciertamente no un abogado internacional.
@unor Aunque vuelva a leer su publicación, parece que esta puede ser una buena distinción legal. Según la ley estadounidense, puedes vender derechos de autor a otra persona, lo que significa que ahora él puede usar tu trabajo libremente y tú no puedes usarlo sin su permiso. Usted dice que bajo la ley alemana, no puede vender sus derechos de autor, pero puede firmar un contrato diciendo que ya no puede usar el trabajo pero que la otra persona sí. ¿Cual es la diferencia? Bueno, supongo que podría haber cientos de páginas de distinciones técnicas en la ley.
IANAL tampoco, pero supongo que la diferencia es que en el último caso "solo" está rompiendo un contrato personalizado entre usted y la otra parte, y la sanción contractual puede ser inexistente/inofensiva/lo que sea (dependiendo de lo que diga su contrato ) - pero en cualquier caso, supongo, la parte contratante nunca puede pretender legalmente tener los derechos de autor de su trabajo.