¿Bajo qué circunstancias está prohibido mover un 'k'li shemelachto leheter' (un utensilio cuyo propósito es para un uso permitido)?

Shulján Aruj Oraj Jaim 308:4 :

כלי שמלאכתו ל riesgoתר מותר לטלטלו אפי ' אינו אלא לצורך erior

Se permite mover un utensilio cuyo propósito es para un uso permitido [en shabat ], aunque solo sea por el bien del utensilio mismo, para que no se rompa o sea robado, pero sin ningún propósito, está prohibido moverlo. moverlo _ Los escritos sagrados y la comida pueden moverse, incluso sin ningún propósito.

Me cuesta un poco pensar en un escenario en el que se aplique esta regla. ¿Cómo se mueve algo sin ningún propósito en absoluto? Incluso si alguien está jugando o jugueteando con un objeto, ¿no se consideraría moverlo con el propósito de mantener sus manos ocupadas?

Presente definiciones/parámetros (obtenidos) de lo que se considera 'mover algo sin propósito alguno'.

Creo que la interpretación estándar es que, al menos según el Shulján Aruj, la inquietud no es un propósito lo suficientemente importante como para permitir kli shemlachto l'heter. Preguntas de seguimiento: ¿son los fidget-spinners entonces muktza? ¿Qué pasa si estar inquieto es un shabbos oneg y/o recomendado médicamente?
Pensé que ya teníamos esta pregunta, pero parece que no puedo encontrarla.
Pensado o jurado??
¡Estás en buena compañía y tienes problemas para pensar en ese escenario! ¡ El Aroch Hashulchan dice que prácticamente no existe!

Respuestas (1)

{Esto no son "definiciones/parámetros de lo que se considera 'mover algo sin ningún propósito'", sino solo un ejemplo. Con mucho gusto lo eliminaré si sientes que es totalmente inadecuado como respuesta.}

Este sitio tiene un comentario sobre Shabat 124 y da un ejemplo de 'mover algo sin ningún propósito' de la siguiente manera:

"למשל, יש שהורו להוציא מן הכיס או מן החגורה צרור מפתחות שאין כוונה להשתמש בו בשבת. אמנם, מפתחות אינם מוקצה ואף אינם כלי שמלאכתו לאיסור, ואף על פי כן, הם אינם נחוצים לשבת ולכן יש להימנע מטלטולם שלא (1) לצורך! “

(nota 1: El original tiene la palabra " של" que he cambiado a " שלא")

Por ejemplo, son aquellos que enseñan que uno debe sacar del bolsillo o del cinturón un manojo de llaves que no tiene la intención de usar en Shabat. Estas claves no son muktza ni son keilim cuyo uso está prohibido; aun así, no son necesarios para Shabat y, por lo tanto, es correcto abstenerse de moverlos sin ningún propósito.