Acrónimo de Iyar

Leí lo siguiente en la página 141, en La sabiduría en los meses hebreos :

Las primeras letras de las últimas tres palabras de este verso , אני י-ה-ו-ה רפאך, Yo soy Hashem, tu Sanador, son las siglas de Iyar .

¿Hay alguna fuente que diga que אייר significa אני י-ה-ו-ה רפאך?

En realidad, Iyar se escribe con dos Yuds. judaísmo.stackexchange.com/a/28460/759
Yo no pondría mucha fe en eso considerando que los nombres de los meses hebreos son tomados de fuentes babilónicas no judías. Por otra parte, eso no impidió que Tur expusiera el roshei teivit de "Elul".
"¿Hay alguna fuente": quiere decir, además de La Sabiduría En Los Meses Hebreos ?

Respuestas (3)

Ver Chasam Sofer en Shabat 147b, http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=21655&st=&pgnum=80 .

Que los nombres de los meses provienen de los babilonios, ¿y qué? El nombre Amraphel proviene del babilónico o de algún idioma similar, pero se cree que tiene un significado hebreo. Lo mismo con Sancheriv y muchos otros ejemplos.

¡Bienvenidos a Mi Yodeya Shamiach! Gracias por su respuesta. Considere obtener más información sobre este sitio web realizando este breve recorrido: judaism.stackexchange.com/tour . Para obtener ayuda general, consulte judaism.stackexchange.com/help . Para información. sobre cómo responder preguntas, consulte, por ejemplo, aquí: judaism.stackexchange.com/help/how-to-answer . Espero verte por el sitio.
¿Cuál fue su intención con Chassam Sofer? No veo cómo abordó la pregunta. Su respuesta completa quizás debería ser un comentario en lugar de una respuesta, ya que la pregunta buscaba específicamente una fuente para el drasha sobre iyar (que no vi en el enlace, perdóneme si estaba allí).
@mevaqesh: Chiddushei Torah pidió una fuente; se ha proporcionado. ¿Cómo no responde eso a la pregunta?
@Shamiach Supongo que no lo vi en 147b. Todo lo que vi fue el drasha general de choshei hashana. Podría ser que me lo perdí.

Además del Chasam Sofer ya citado , otra fuente es el Shaar Yisachar en el nombre de "sagrados seforim", quien aborda kabbalísticamente por qué se mantiene el acrónimo a pesar de la halajá de que Iyar está escrito con dos yuds.

El Lubavitch Rebe explica el concepto en detalle aquí .

Sobre la base de lo que dijo mevaqesh. Los nombres se toman prestados directamente de los babilonios paganos. Algunos de ellos son en realidad nombres de dioses extranjeros. Como el mes de Tammuz, mencionado en Ezequiel 8:14 . No sé si Iyyar es el nombre de un dios extranjero, pero tal vez podrías investigarlo. Pero puedo garantizarles que cuando los babilonios decidieron nombrar el mes Iyyar, no había ninguna posibilidad de que tuviera algo que ver con el tetragrámaton o el pueblo israelita. Por lo tanto, dudo que haya alguna fuente confiable que diga que Iyaar representa una frase del Pentateuco que contiene el tetragrámaton.

Si desea saber cómo llama la Biblia al mes de Iyyar, se llama זו como se menciona en 1 Reyes 6 . Tal vez puedas escribirle al autor de La sabiduría en los meses hebreos y preguntarle qué significado tiene זו.

Si bien es cierto, esto no parece responder a la pregunta.
Ah, tal vez soy ignorante de cómo funciona esta placa. Entonces, si sabemos que algo es falso, independientemente de la pregunta, probar la falsedad no es el punto, ¿el punto es que se supone que solo debemos concentrarnos en responder la pregunta?
¿Qué es exactamente lo que ha demostrado que es falso que es relevante para la pregunta? En general, responder a lo preguntado es una buena estrategia.
@DoubleAA ¿Bien ahora?
@ msh210 Responde la pregunta ahora, pero no creo que sea lo que pretendía el autor. Creo que tenía la intención de afirmar que, haya o no alguna fuente, cualquier asociación de palabras de este tipo no tiene sentido/post-facto.
Re "Si desea saber cómo llama la Biblia al mes de Iyyar": tenga en cuenta que nuestros nombres (babilónicos) para los meses aparecen en la Biblia (aunque Iyar no aparece, no lo creo).
@DoubleAA, es posible que tengas razón. Pero tenga en cuenta que incluí la palabra "confiable". Aaron, verifica si mi edición coincide con tu intención.
@DoubleAA Sí, lo siento, hice un trabajo muy pobre.