Muy bien, muchachos, sean fáciles conmigo... solo tienen una educación secundaria aquí. Lo que no entiendo es por qué, según Strongs, solo hay 7 instancias en las que se refiere a un mensajero y TODAS las 179 otras referencias se refieren a un ser espiritual, no a un ser humano, entonces, ¿por qué decimos que los ángeles de la iglesia en Apocalipsis son pastores humanos? Si esto es cierto, entonces voy a empezar a referirme a los pastores como el nombre del Cuerpo Planetario XYZ porque por defecto también deben ser considerados ἀστήρ. Apocalipsis 1:20
De lo que realmente viene esto es de la palabra criatura en Marcos 16:15 κτίσις y el hecho de que Dios llama al ángel en la iglesia de Éfeso para ARREPENTIRSE. Rev 2:5 y también que κτίσις son entregados a la libertad en Romanos 8:21 y antes de decir que es toda la creación la llamo BS... es claramente traducida criatura (no creación o toda la creación en esos versos) . Entonces, ¿qué dicen los Cuerpos Planetarios en este foro?
Como bien ha señalado Gina, el griego "angelos" es simplemente mensajero. Debemos inferir del contexto si es un mensajero humano o un mensajero celestial. Sobre todo, no es difícil de determinar.
Sin embargo, existe un debate válido sobre los siete mensajeros a las siete congregaciones en Apocalipsis 1-3. Una revisión rápida de las traducciones muestra que están bastante divididas: algunas traducen la palabra "mensajero" y muchas dan "ángel" (lo que implica un mensajero celestial en lugar de humano).
Si uno cree que Apocalipsis 1-3 es una serie de mensajes a siete congregaciones literales en Asia Menor en la época de Juan el Revelador (como creo yo, pero estos mensajes también tienen un significado mucho mayor), entonces el "angelos" a cada uno de hecho, uno podría ser un mensajero humano literal que lleva el mensaje de Juan. De hecho, los mensajeros de estas siete congregaciones siguieron la ruta postal normal que unía las siete ciudades comenzando con el puerto más cercano a Patmos (Éfeso) y terminando en la ciudad bancaria de Laodicea.
Ahora a las otras partes de la pregunta donde se plantean dos cuestiones más.
La palabra κτίσις (ktisis) aparece 19 veces en el NT en Marcos 10:6, 16:19, 16:15, Rom 1:20, 25, 8:19, 20, 21, 22, 39, 2 Cor 5:17 , Gal 6:15, Col 1:23, Heb 4:13, 9:11, 1 pedro 2:13, 2 pedro 3:4, Apoc 3:14. Según BDAG κτίσις (ktisis) tiene cualquiera de los tres significados básicos según el contexto (he omitido los usos seculares de la palabra fuera de la Biblia por brevedad)
(1) acto de creación, por ejemplo, Rom 1:20
(2) el resultado de un acto creativo, lo que es creado (a) cosas individuales, por ejemplo, Rom 8:39, Heb 4:13, Col 1:13, 2 Cor 5:17 (b) la suma total de todo lo creado , creación, mundo , ej., Marcos 13:19, 2 Pedro 3:4, Marcos 10:6, 16:15, Heb 9:11, Rom 1:25, Apoc 3:14, Rom 8:19-22
(3) sistema de autoridad establecida que es el resultado de alguna acción fundacional, sistema de gobierno, sistema de autoridad , por ejemplo, 1 Pedro 2:13.
Como de costumbre, "el contexto es el rey" al comprender una palabra de las Escrituras.
Gretchen,
Un hecho que debe aprender y tener en cuenta en Estudios Bíblicos es que la Biblia contiene una variedad de géneros de libros (clases o tipos de libros). No debemos interpretar la historiografía como poesía, ni lo apocalíptico como narración, ni las epístolas como historia. Por lo tanto, el libro de Apocalipsis y su idioma griego deben interpretarse principalmente a la luz de sus usos y contextos, por lo que debemos tener cuidado de no mezclarlo con demasiada falta de atención con otros libros del NT, como las cartas de Pablo o el Evangelio de Marcos. Apocalipsis usa abrumadoramente el AT (especialmente Daniel, Isaías, Zacarías) para sus imágenes y, a menudo, cita la LXX (Septuaginta / AT griego) palabra por palabra. Claramente, el contexto de Apocalipsis es la década de los 90 EC (Imperio Romano) durante la cual Juan tuvo una revelación de Jesús sobre cosas que estaban sucediendo y que sucederán en el futuro (sin embargo, cada uno de nosotros interpreta todo esto). Por lo tanto, no debemos mezclar demasiado Apocalipsis con Marcos y Pablo. Hay muchas más relaciones textuales entre los Evangelios y Pablo que las que tienen con Apocalipsis. Apocalipsis tiene relaciones textuales mucho más explícitas (en blanco y negro) con LXX Daniel, Isaías y otros libros proféticos del AT.
Ahora, como señaló Gina, ángel = mensajero y es un término general para cualquier mensajero humano o celestial según el contexto (lo que sea que mensajero pueda significar precisamente por contexto).
Además, en Marcos y Pablo, Ktisis es creación. No interpretamos palabras SOLAMENTE usando léxicos, y Strong's está desactualizado por cierto. Ningún erudito hoy en día usa Strong. Todos los académicos usan HALOT (para hebreo OT = hebreo + arameo) y BDAG (para literatura griega y helenística). Los léxicos no son totalmente exhaustivos, incluso aquellos como BDAG que son exhaustivos. Y los lexicógrafos nos advierten sobre las falacias de palabras que comete mucha gente, que consiste en llevar el significado de una entrada de palabra en un léxico y aplicarlo como mejor le parezca en todos los demás textos. No funciona de esa manera.
Ahora, ¿por qué algunos eruditos han entendido a algunos de los ángeles en Apocalipsis como pastores? No me especializo en Apocalipsis, pero tengo un comentario especializado sobre Apocalipsis que muchos eruditos activos y modernos del NT han reconocido como uno de los comentarios mejor elaborados sobre Apocalipsis hasta el momento. Esto es lo que dice Gregory Beale sobre este asunto:
En lugar de “al ángel de la (τῆς) iglesia en Éfeso”, algunos manuscritos dicen “al ángel de la iglesia que (τω) [está] en Éfeso” (AC 1854 pc), que ubica al ángel en la iglesia . Esta variante ocurre en la introducción de cada carta (2:8, 12, 18; 3:1) excepto las de Filadelfia y Laodicea (3:7, 14). Quizás el cambio fue motivado por un intento de identificar al “ángel” como un obispo, pastor o anciano en la iglesia. La lectura en genitivo es más probable debido a la evidencia manuscrita externa y porque coloca al ángel en una posición sobre la iglesia (como su ángel guardián). Si el “ángel” se entiende como un cartero humano (como Tíquico, Efesios 6:21–22; Col. 4:7–9), entonces podría estar a la vista un genitivo objetivo (“a la iglesia”). En 2:3 el códice Sinaítico (א*) dice “tú también tienes todas las aflicciones” (θλιψεις πασας),
GK Beale, The Book of Revelation: A Commentary on the Greek Text (Comentario del Nuevo Testamento Griego Internacional; Grand Rapids, MI; Carlisle, Cumbria: WB Eerdmans; Paternoster Press, 1999), 230.
Pero Beale no cree que la visión de los "pastores" sea la mejor. En cambio, prefiere la visión de los seres celestiales. No puedo pegar toda la sección de su comentario, sería demasiado largo para este foro, pero seré selectivo:
¿Por qué se dirige a las iglesias a través de sus representantes angélicos en las cartas, especialmente porque no parece lógico culpar y reprochar a los ángeles por los pecados de las iglesias? La respuesta inicial a esto es que inherente al concepto de representación corporativa es la responsabilidad del representante por el grupo y la responsabilidad del grupo por las acciones del representante. Entonces, en cierto sentido, los ángeles son responsables (p. ej., la responsabilidad de supervisar) de las iglesias, pero las iglesias también se benefician de la posición de los ángeles. La razón más completa para dirigirse a las iglesias a través de sus ángeles representantes es recordarles que ya una dimensión de su existencia es celestial, que su verdadero hogar no está con los incrédulos "moradores de la tierra" (cf. "moradores de la tierra" en 3:10 y passim),
......La conclusión de que ἄγγελοι en 1:20b se refiere a los ángeles celestiales que representan a la iglesia está respaldada por las siguientes dos amplias consideraciones. (1) Estrellas como metafóricas tanto para santos como para ángeles en el Antiguo Testamento y el judaísmo. (2) Ángeles como representantes corporativos de los santos en el AT, NT y escritos judíos...
......En este sentido, no es demasiado especulativo considerar que el número de "siete estrellas" también surgió en parte de las "siete lámparas" de Zacarías 4, ya que los dos símbolos se han relacionado directamente en Apocalipsis. 1:20 (λαμπρότης [“brillo”] en Dan. 12:3 [Theod.] y λαμπάδιον [“candelabro”] en Zacarías 4:2–3 pueden haber servido como factores de atracción adicionales, además de la “piedra” asociaciones entre Zacarías 4 y el “Hijo del hombre” de Daniel; ver más abajo). Quizás dado que el único candelero de Zacarías 4 se aumentó a siete para indicar universalidad, las estrellas de Daniel 12 pueden haber sufrido el mismo desarrollo hermenéutico. Un fenómeno similar se puede rastrear en 1 En. 90:20–25, donde “siete blancos” (= ángeles) y setenta “estrellas” (= ángeles) se basan en el contexto de Daniel (Daniel 7:10; 9:2, 24; 12:1–3). cf. también 1 En. 21:3, donde siete estrellas equivalen a siete ángeles). Esta evidencia sugiere que estas estrellas son seres angélicos celestiales (ver 1 En. 86:1-3 y 88:1, donde las estrellas también simbolizan ángeles)....
....Para la identificación simbólica judía temprana de las siete lámparas en el templo con los siete planetas ver Josefo, Ant. 3.145; Guerra 5.217; Filón, Quis Rerum Divinarum Heres 45.221–25; Vita Mosis 2.102–5; Quaestiones en Éxodo 2.73–81; Targ. Camarada. éxodo 40:4. Midr. Rab. número 12.13 equipara las siete lámparas con las "luces del firmamento de los cielos".
GK Beale, The Book of Revelation: A Commentary on the Greek Text (Comentario del Nuevo Testamento Griego Internacional; Grand Rapids, MI; Carlisle, Cumbria: WB Eerdmans; Paternoster Press, 1999)
Entonces, el punto de vista de los "pastores" parece haber surgido incluso por parte de algunos copistas del NT, hasta donde podemos decir en algunas variantes manuscritas de Apocalipsis y cómo uno puede leer y entender el texto griego hoy en día a la luz del hecho de que un mensajero podría ser un ser humano y podría haber sido un representante de una iglesia local. Pero, como prefieren Beale y otros, lo más probable es que apunte a seres celestiales, en este caso particular, una especie de ángeles de la guarda.
Ahora, su publicación pregunta: "¿Son criaturas los ángeles (Marcos 16:15) y pueden arrepentirse (Apocalipsis 2: 5 y Rom 8:21)?"
Bueno, los seres celestiales pueden llamarse criaturas en el AT y el NT. Recuerdo que los Querubines en Ezequiel son criaturas vivientes, pero el contexto es claramente celestial. Además, Juan en Apocalipsis 4.6 usa "seres vivientes" para referirse a estos seres celestiales, ya que Apocalipsis también usa la LXX de Ezequiel. Las ktisis en Marcos y Pablo se refieren a la creación (humanidad).
No veo en ninguna parte de toda la literatura canónica (AT y NT, con algunas alusiones a 1 Enoc) que los ángeles celestiales puedan arrepentirse de sus pecados. Solo lo contrario se encuentra en Isaías 24:21, Salmo 82 y 1 Pedro 3.18-22, 2 Pedro 2.4, Judas 5-8.
La palabra "ángel" es otra de esas palabras griegas que fue inglesada en lugar de traducida. Viene la palabra "ἄγγελος" - Strong's Gr. 32 - transcrito como "aggelos" pronunciado como "angelos" y simplemente significa un mensajero, uno que lleva la palabra de Dios a los hombres. (1)
La palabra hebrea que significa mensajero es "malak" - Strong's Heb. 4397, y es la raíz de la palabra del nombre de Malaquías que significa "mi mensajero" -Strong's Heb. 4401. Malaquías era un hombre, un profeta que hablaba la palabra de Dios al pueblo. (2)
Un mensajero es cualquiera que lleva la palabra de Dios a la gente, y puede ser un hombre terrenal o una criatura celestial celestial. Entonces, los profetas, los apóstoles, los discípulos, los patriarcas eran mensajeros y es posible que la palabra "ángel" se usara tanto en el AT como en el NT.
Muchos eruditos reconocen que el Ángel del Señor en el Antiguo Testamento es el Cristo preencarnado, donde los hebreos lo consideraban como "mimra" y en realidad lo traducen como "la palabra ante el Señor". (3) El mensajero del Señor, la palabra delante del Señor, Cristo... Juan 1:1-3:
“En el principio era el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.
2 El mismo era en el principio con Dios.
3 Todas las cosas fueron hechas por él; y sin él nada de lo que ha sido hecho fue hecho.” (RV)
Los mensajeros celestiales se distinguen de los mensajeros humanos terrenales por el contexto y algunas palabras clave como en 1 Pedro 2:11,
“Mientras que los ángeles, que son mayores en poder y fuerza, no traen acusación injuriosa contra ellos delante del Señor”. (RV)
pero en el Literal de Young se lee:
"mientras que los mensajeros, siendo mayores en fuerza y poder, no llevan contra ellos delante del Señor un juicio de malas palabras";
Entonces, esos mensajeros que son mayores en poder y fuerza son los seres celestiales celestiales que a veces interactúan con los hombres en la tierra. Esos mensajeros hacen la voluntad del Padre.
“Bendecid al Señor, vosotros sus ángeles, que sois valientes, que hacéis sus mandamientos, escuchando la voz de su palabra”. (Sal. 103:20, NVI)
Los ángeles celestiales celestiales que se enfrentan a Dios diariamente hacen Su voluntad. Son los mensajeros terrenales - los hombres - los que tienen problemas para obedecer a Dios.
En Marcos 16:15, la KJV usa la palabra "criatura" mientras que Young la traduce como "creación". El contexto está hablando de la predicación del evangelio a la humanidad.
Extracto del comentario de Benson en Marcos 16:15:
“Es decir, a toda la humanidad, a todo ser humano, sea judío o gentil, porque nuestro Señor habla sin limitación ni restricción alguna.” (4)
Extracto de la Biblia de Cambridge para escuelas y universidades:
"es decir, a toda la creación, todo el mundo de los hombres, no solamente judíos o samaritanos, sino gentiles de todas las naciones. Comp. Romanos 8:21-22". (4)
La intención del contexto de Marcos 16:15 era que la palabra del evangelio de Cristo no era exclusiva de los hebreos/judíos, sino que era para todos los hombres en todas partes.
Esos mensajeros/ángeles de las iglesias en Apocalipsis eran los hombres que predicaban/enseñaban el mensaje del evangelio a las congregaciones.
Notas: 1) Gr de Strong. 32 - aquí
2) Heb 4397 de Strong - aquí
3) Extracto de las Notas de Barnes: aquí "(b) Este término fue usado por los judíos para referirse al Mesías. En sus escritos, se le conocía comúnmente con el término "Mimra", es decir, "Palabra", y no poco parte de las interposiciones de Dios en defensa de la nación judía fueron declaradas por "la Palabra de Dios". Así, en su Targum sobre Deuteronomio 26:17-18, se dice: "Habéis puesto la palabra de Dios como rey sobre vosotros hoy, para que él sea vuestro Dios".
4) Fuente: aquí
Nihil Sine Deo
Nihil Sine Deo
gretchen smith
Nihil Sine Deo
gretchen smith
Nihil Sine Deo