¿Cuál es la masechta más larga?

Escuché que Bava Basra es la masechta más larga en blatt pero Brochos es la mesechta más larga en palabras. ¿Alguien más escuchó algo sobre eso?

Respuestas (2)

Lo que probablemente inició este rumor es que Brachos tiene muchas páginas con comentarios mínimos. De hecho, Brachos (según mis cálculos) se lleva el récord de la mayor cantidad de texto talmúdico por página .

palabras/daf letras/daf palabras letras daf mesechta
1,115.14 4,337.46 70,254 273,260 63 ברכות
975.11 3.786,44 26,328 102,234 27 כריתות
971.69 3.771,92 12,632 49,035 13 הוריות
933.52 3.718,42 28,939 115,271 31 מגילה
931.76 3.625,12 104,357 406,013 112 סנהדרין
889.70 3.536,23 26,691 106,087 30 תענית
805.50 3.204,36 22,554 89,722 28 מועד קטן
815.60 3.179,48 39,149 152,615 48 סוטה
751.97 2,972.61 24,815 98,096 33 ערכין
765.57 2,947.04 17,608 67,782 23 מכות
729.62 2.866,87 113,820 447,232 156 שבת
731.56 2.859,64 59,256 231,631 81 קידושין
712.81 2,827.15 18,533 73,506 26 חגיגה
715.04 2,800.14 84,375 330,417 118 בבא מציעא
711.64 2.782,31 83,973 328,313 118 בבא קמא
691.35 2.762,51 51,851 207,188 75 עבודה זרה
698.94 2,760.97 23,065 91,112 33 תמורה
696.08 2,738.49 50,118 197,171 72 נידה
698.23 2,729.91 84,486 330,319 121 יבמות
687.53 2.724,15 23,376 92,621 34 ראש השנה
686.13 2.704,34 82,335 324,521 120 פסחים
683.51 2,684.79 60.832 238,946 89 גיטין
676.45 2.668,62 40,587 160,117 60 בכורות
681.60 2,660.13 32,717 127,686 48 שבועות
671.59 2.648,57 73,203 288,694 109 מנחות
661.24 2,602.73 73,398 288,903 111 כתובות
657.24 2,592.09 57,180 225,512 87 יומא
646.52 2,540.40 67,238 264,202 104 עירובין
638.92 2,507.10 24,918 97,777 39 ביצה
635.14 2.494,26 89,555 351,691 141 חולין
587.31 2,323.16 32,302 127,774 55 סוכה
582.73 2,299.84 69,345 273,681 119 זבחים
512.22 2,049.89 4,610 18,449 9 תמיד
508.82 1,978.57 89,044 346,249 175 בבא בתרא
430.52 1.670,32 27,984 108,571 sesenta y cinco נזיר
384.00 1,535.95 8,064 32,255 21 מעילה
383.06 1,499.28 34,475 134,935 90 נדרים
¿Dónde encontraste eso?
Descargué los textos de mechon mamre y escribí un programa de computadora para contarlo todo.
@Shalom ¿Puede agregar Shekalim (como está impreso en el Bavli) a la lista?
Si aún tiene el código, ¿podría publicarlo en algún lugar (como un gist ) para que otras personas lo vean?
¿Alguien puede explicar qué significan las columnas "letras/daf" y "palabras/daf" en el cuadro vinculado por @ user1887, por favor?
@Oliver a daf es una página (de 2 caras) de Gemara, tal como se define en las páginas que se han convertido en estándar el siglo pasado más. Cada página tiene algún texto del Talmud, rodeado de comentarios. Si el material es bastante simple, espere muchas letras/palabras de texto talmúdico por página (no se necesita mucho espacio para comentarios). Si el material es complejo (o los comentarios detallados), cada página tendrá menos letras de texto talmúdico y, en cambio, mucho más comentario. Comparé letras con palabras para ver si había mucha diferencia (¿ciertos tratados usan palabras más largas en promedio?).
@Oliver, ese es precisamente el punto de esta pregunta: la gente sabe que la cantidad de daf es una medida pobre de la longitud del texto de Gemara, porque el texto por definición varía enormemente. Abra un Gemara Brachos y verá toneladas de texto, muy pocos comentarios, lo que lleva a algunos a creer erróneamente que tiene el texto más largo. Lo que están notando con precisión es que tiene la tasa más alta de palabras por daf. (Una mejor medida rápida de la longitud del texto es simplemente: ¿cuántos capítulos hay?)
Citado en la nota al pie 4 en esta publicación del blog Seforim

No, Shabat es el más largo.

Vea los comentarios aquí: Shelosha Veshishim - mi yodeya?

Entonces, al menos no soy el único que escuchó el rumor de Brachos desacreditado ... Me pregunto de dónde vino.
@Shalom Lo dicen en nombre de Vilna Gaon, pero no tengo idea de por qué.
@Shalom 1/2 Si bien también he escuchado el rumor durante muchos años, con diferentes nombres de masechtot y en nombre de varias personas, nunca he visto una fuente legítima de VG. Pero suponiendo que el rumor sea cierto, me pregunto si a) la(s) persona(s) que lo afirmaron simplemente estaban equivocadas ob) el cálculo de las palabras produjo diferentes totales; IOW, el rabino X contó קמ״ל como tres palabras (= קא משמע לן) mientras que la computadora lo cuenta como una. Lo mismo ocurre con docenas de otros acrónimos.
@Yehoshua 2/2 Además, suponiendo que VG lo afirmara, me pregunto (pero dudo) si sus enmiendas y las variantes textuales entre la (s) edición (es) que usó (Amsterdam 1644 y Frankfurt on the Oder 1715) y el texto de Mamre ( IIRC usan la edición de Vilna) podría compensar la discrepancia.