2 Corintios 6:14 - ¿Qué significa "Unidos en Yugo Desigual"?

1. Pregunta: una solicitud de referencia

En 2 Corintios 6:14 - ¿Qué significa la frase: "Unidos en Yugo Desigual" - significa?

Referencias a bases bíblicas y literarias Por favor:

  1. ¿Hay alguna base bíblica o literaria para mostrar que esta era una metáfora común y una expresión idiomática que habría sido entendida por la audiencia de Pablo?
  2. Si no, ¿cómo aclara esto el contexto y otros escritos de las Escrituras?

Problemas específicos:

  1. ¿Cómo utiliza el contexto, u otras fuentes literarias, la metáfora "Yugo"? (¿Matrimonio? ¿Trabajo?)
  2. ¿Es esta una prohibición general de que los creyentes "estén en yugo" con " otros | ἑτερο " que no son creyentes?
  3. O - ¿Se extiende la prohibición incluso a si los creyentes pueden "unirse en yugo" con otros creyentes, cuya madurez espiritual y fe pueden no ser iguales a las de ellos?

2. El texto

NKJV, 2 Corintios 6:14 - No os unáis en yugo desigual | ἑτεροζυγοῦντες, ( Interlinear y Lexicon ) junto con los incrédulos. Porque ¿qué compañerismo tiene la justicia con la iniquidad? Y que comunión tiene luz con oscuridad?

La NASB parece evitar la metáfora por completo:

NASB, 2 Corintios 6:14 - No os unáis a los incrédulos; porque ¿qué asociación tiene la justicia y la iniquidad, o qué compañerismo la luz con las tinieblas?

Nota: Esta pregunta es para entender la metáfora que se usa, y no si el pasaje es una base para anular los matrimonios existentes.

Tengo curiosidad por saber por qué interpreta este pasaje para referirse al matrimonio. Mi impresión es que se refiere a todos los aspectos de la vida, como la amistad social e incluso podría aplicarse al empleo vocacional en ciertas situaciones.
@Dhammadhatu - A.) Gracias por el comentario constructivo; B.) Actualicé la pregunta y eliminé la presuposición con respecto a "Matrimonio"; C.) Aunque a menudo se enseña que esta prohibición se refiere al "matrimonio", definitivamente se podría argumentar que este versículo prohíbe a los creyentes incluso trabajar (trabajar) con los no creyentes; D.) Entonces, estoy de acuerdo: solo tiene sentido que una respuesta también aborde ese problema.

Respuestas (3)

Alusión a la Septuaginta griega:

El comentario de Ellicott para lectores ingleses indica que el significado está determinado por el uso del sustantivo afín en Levítico 19:19 ("No dejarás que tu ganado se reproduzca con una diversa especie"). El ganado estaba unido en yugo desigual cuando el buey y el asno tiraban del mismo arado ( Deuteronomio 22:10 ).

Septuaginta, Levítico 19:19 - ... No cruzarás diferentes | ἑτεροζύγῳ clases de animales, no sembrarás tu campo con dos clases de semilla;

Ellicott dice que la palabra griega para 'unidos en yugo desigual' no se encuentra en ninguna otra parte , y probablemente fue acuñada por Pablo para expresar sus pensamientos.

¿Matrimonio o disociación con incrédulos?

Aunque la interpretación más común es que Pablo pretendía que la metáfora se aplicara al matrimonio, no hay nada en el contexto que diga si pretendía que se refiriera al contacto social de manera más general. J. Ayodeji Adewuya ( Santidad y Comunidad en 2 Cor 6:14-7:1 , páginas 16-17) dice que una advertencia para evitar la compañía de incrédulos aparentemente contradice otros dos pasajes. En 1 Corintios 5:10 , Pablo niega decirle a la iglesia que evite el mundo de los incrédulos o, al menos, reconoce la imposibilidad de hacerlo. En 1 Corintios 7:12-16 insta a mantener los matrimonios existentes entre creyentes y no creyentes.

Posible origen:

El pasaje, 6:14-7:1, es visto como inconsistente con los pensamientos de Pablo en otros lugares, incluyendo su referencia a 'carne' y 'espíritu'. Adewuya ( ibíd .) dice que para muchos eruditos el pasaje es "enigmático" y "notoriamente difícil". Hay varios hapax legomena , palabras que no se encuentran en ninguna otra parte de las indiscutibles cartas paulinas, que también plantean dudas sobre el origen o incluso la autenticidad del pasaje.

Adewuya dice que algunos ven el pasaje como una reelaboración de parte de un documento encontrado en Qumrán, entre los Rollos del Mar Muerto, por parte de Pablo. En particular, notan el uso de Belial para Satanás, el énfasis en un templo sagrado y el concepto de pureza. Él dice que otros ven este pasaje no solo como no auténtico sino como una interpolación posterior, en realidad escrita por un oponente de Pablo, aunque esta hipótesis no ha ganado un amplio apoyo.

En cualquier caso, muchos eruditos continúan considerando el pasaje como auténticamente paulino. Adewuya concluye (página 28) que la pregunta sobre su autenticidad e integridad ha recorrido un largo camino, pero está lejos de alcanzarse un consenso.


Conclusiones

  1. Ellicott ha proporcionado una explicación útil de la metáfora como recurso literario.
  2. La autenticidad del pasaje aún no está establecida.
  3. Suponiendo que Pablo escribió el pasaje, el significado intencionado de 'unidos en yugo desigual' no está claro, sin que el contexto brinde orientación. Esa falta de claridad se ve exacerbada por 1 Corintios 5:10 y 7:12-16, ya que estos pasajes contradicen los posibles significados aplicados a 6:14.
  4. No es seguro atribuir el significado de que los creyentes no deben casarse o permanecer casados ​​con incrédulos, ni el significado de que los creyentes deben evitar la compañía de incrédulos.
R.) ¡Gracias! Esta es una idea muy útil. B.) Propuse una edición: proporcionar la cita de la Septuaginta griega usando ese verbo, y en el sentido de "apareamiento"; C.) También reorganicé un poco la respuesta, aunque no eliminé nada; D.) ¡Espero que esto sea aceptable!
Para mí: (1) divorciarse de los cónyuges incrédulos, particularmente de las esposas, va en contra de las enseñanzas y el espíritu del Evangelio, del cual la ley del matrimonio y el divorcio parece no estar basada en un sectarismo religioso sino en no dañar a las mujeres y la ley natural entre los sexos ('como era en el principio') y (2) 1 Corintios 5:10 parece ser simplemente un principio general acerca de vivir en el mundo en lugar de con quién llevas a cabo tus principales relaciones sociales y por lo tanto permites que te influencie moralmente y en términos de fe

1. Replanteamiento de preguntas:

En 2 Corintios 6:14 - ¿Qué significa "Unidos en Yugo Desigual" juntos?

¿Hay ejemplos bíblicos o griegos literarios donde el contexto aclara el significado de la metáfora?


2. Respuesta: un "compañero de yugo", "asociación igualitaria" o "aliado":

Cuando se involucra a personas: un "compañero de yugo" es una metáfora de una "alianza" o "asociación igualitaria":

1 Macabeos 1:15 - Se operaron para ocultar su circuncisión, abandonaron el pacto sagrado, comenzaron a asociarse ( ἐζευγίσθησαν, LXX ) con gentiles e hicieron todo tipo de otras cosas malas.

Plutarco, Cimon 16:8 - Y Ion en realidad menciona la frase por la cual, más que cualquier otra cosa, Cimon prevaleció sobre los atenienses, exhortándolos “a no permitir que Hellas sea lisiada, ni que su ciudad sea despojada de su compañero de yugo”. .”

ὁ δ' Ἴων ἀπομνημονεύει καὶ τὸν λόγον, ᾧ μάλιστα τοὺς Ἀθηναίους ἐκίνησε, παρακαλῶν μήτε τὴν Ἑλλάδα χωλὴν μήτε τὴν πόλιν ἑτερόζυγα περιϊδεῖν γεγενημένην.

Y, en Contexto: Paul claramente se refiere a "Santidad" y "Separación":

LBLA, 2 Corintios 6:17 - “Por tanto, salid de en medio de ellos y apartaos”, dice el Señor.

LBLA, 2 Corintios 7:1 - Por tanto, amados, teniendo estas promesas, limpiémonos de toda contaminación de carne y de espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios.


3. El contexto afirma un sentido de asociación:

En este contexto, el sentido que se transmite es "Asociaciones" "Equilibradas" e "Iguales" , en ambos: obligaciones y recompensas.

Para Sustanciar su Instrucción - Pablo emplea un Argumento Silogístico para demostrar que no puede haber confianza en una sociedad con el Mundo:

Parafraseando, 2 Corintios 6:14-6 - No os asociéis con incrédulos;

  1. porque ¿qué parte hay: para los justos y sin ley?
  2. o ¿qué intimidad hay: luz hacia la oscuridad?
  3. y ¿qué acuerdo hay: tiene Cristo con Belial?
  4. o ¿qué parte hay, para el creyente junto con el incrédulo?
  5. y ¿qué consenso hay: para el templo de Dios junto con los ídolos?

2 Corintios 6:17 - POR LO TANTO , [si esas premisas son válidas], salid de en medio de ellos - y apartaos.

Que es una referencia a Isaías:

NKJV, Isaías 52:11 - ¡Partid! ¡Salir! Salid de allí, no toquéis cosa inmunda; Salid de en medio de ella, limpiaos, los que lleváis los vasos del Señor. (cf. NVI, 2 Corintios 6:17 ).

En cuanto al matrimonio:

Paul señala explícitamente que los matrimonios existentes son una excepción a la Regla #4, (arriba):

NASB, 1 Corintios 7:16 - Porque ¿cómo sabes tú, oh esposa, si salvarás a tu marido? ¿O cómo sabes, oh marido, si salvarás a tu mujer?

Nota: Al igual que en las Escrituras, también parece que no hay ejemplos en el griego literario donde aparezca "Yoke-Fellow" en el contexto de "Matrimonio".


4. Análisis del griego:

La construcción griega se usa consistentemente - en las Escrituras y el griego literario - y siempre indica: un estándar consistente, balanceado, aplicado a todas las partes, ya sea en obligaciones o recompensas.

Esto es cierto en contextos relacionados con bestias de carga, carros con yuntas de caballos y asociaciones entre personas.

Análisis de "ἑτεροζυγοῦντες", "ἑτερόζυξ" :

ἑτερο- de ἕτερος, ( Logeion Lexicon ) - No denota: "desigualdad" - sino más bien un "otro", un referente diferente. Alguien más, otro animal, etc.

-ζυγοῦντες, relacionado con ζυγέω , ζυγή , ζεύγνυμι , etc. - En el sentido más abstracto, denota: un estándar, una medida consistente, una carga igual sobre los participantes (ya sean animales o personas), una balanza comercial, una medida igual, un par igual; cuando se involucra a la gente: una asociación igualitaria, una alianza.

Prohibición de mezclar razas bajo un yugo:

Nota : Esto parece ser una prohibición incluso contra la reproducción selectiva, no solo el apareamiento entre especies.

Septuaginta, Levítico 19:19 - ... No cruzarás parejas | ἑτεροζύγῳ de animales, no sembrarás tu campo con dos clases de semilla;

Joseph. AJ 4.228 - Ararás tu tierra con bueyes y no obligarás a otros animales a estar bajo el mismo yugo | αὐτοῖς ὑπὸ ζεύγλην con ellos; sino para labrar vuestra tierra con aquellas bestias que son de la misma especie entre sí.

Josefo también puede estar aplicando la regla entre las personas:

ibídem. ... - porque hay motivos para temer que este abuso antinatural pueda extenderse desde las bestias de diferentes tipos - hasta los hombres.

Un "estándar coherente" o "Estado de derecho":

Katabiblon, LXX, Sofonías 3:9 - Porque transformaré el lenguaje de los pueblos en la misma forma para que todos invoquen el nombre del Señor obedeciéndole bajo una balanza, (estándar) | ὑπὸ ζυγὸν ἕνα ;

Equipos de animales - que requieren el mismo rendimiento:

Andocides, Discursos 4:26 - ¿Qué habría hecho, podemos preguntar, si uno de tus aliados hubiera llegado con un tiro [de caballos] | ζεῦγος ἵππων ?

Aceptando esto como la respuesta, ya que proporciona ejemplos bíblicos y literarios que definen la expresión, hasta que se aclare / corrija.
¿Por qué tendrías que reafirmar tu propia pregunta? ¿Por qué no editaste la pregunta original para que coincidiera con lo que decidiste que debería ser la respuesta?
@SteveTaylor: incluyo la pregunta: copiar/pegar en un documento externo, editar más tarde, porque el editor de rebajas interno del sitio es realmente malo. Y también, ocasionalmente sucede que las preguntas se modifican sin mi conocimiento o aprobación. Una vez más, solo es una forma de hacer una copia de seguridad de las preguntas/respuestas de forma externa desde el sitio.

La palabra 'yugado' es común en el mundo, incluso en la India antigua ('yoga'), donde también tiene una connotación emocional, a saber, ' dedicado a '.

Si bien no puedo ofrecer una referencia bíblica, para mí, 'enyugado' significa estar atado en una relación psicológica con un incrédulo en la medida en que el incrédulo puede influir negativamente en su comportamiento (moral) o su fe, en formas expresadas en los siguientes pasajes :

La religión que Dios nuestro Padre acepta como pura y sin mancha es esta: cuidar de los huérfanos y de las viudas en sus aflicciones y guardarse de ser contaminado por el mundo.

Santiago 1.27

~~

Pueblo adúltero (infiel), ¿no sabéis que la amistad con el mundo significa enemistad contra Dios? Por lo tanto, cualquiera que elija ser amigo del mundo se convierte en enemigo de Dios.

Santiago 4.4