¿Cuál es el significado de Génesis 46:10 "Saúl, hijo de una mujer cananea"?

¿Qué mensaje se transmite en Génesis 46:10 cuando dice de uno de los hijos de Simeón: "Saúl, hijo de una mujer cananea" (RV)?

Judá también tuvo tres hijos de una mujer cananea (Gén 38:2-5), Er, Onán y Sela, pero esto no se menciona en el texto de Gén 46:12.

Además, aunque no estoy familiarizado con las tradiciones históricas de con quién se casaron los diversos hijos, tiendo a suponer que todos los hermanos se casaron con mujeres de la tierra de Canaán, excepto José, que se casó con una egipcia (Génesis 41:45). Entonces, probablemente se casaron con cananeos en el sentido amplio del término como aquellos que habitan en esa tierra (cualquiera sea la etnia), pero también posiblemente en el sentido estrecho de étnicamente. ¿Por qué?

  1. No hay nada en el texto de las Escrituras que yo sepa que indique que los hermanos salieron del país (como Jacob) para encontrar esposas. Dado que vivían dentro de Canaán, lo más probable es que de allí provinieran la mayoría de sus esposas, si no todas, tal como se dice explícitamente que lo hizo Judá.

    • parece muy poco probable que Jacob hubiera enviado a alguno de sus hijos de regreso al pueblo de Labán, dadas sus experiencias allí; y se indica que los hijos aún no estaban casados ​​cuando se fueron de allí (Gn 32:11; 33:1, 5-7); Rubén habría tenido como máximo entre 12 y 13 años (nacido el primer año de matrimonio con Lea, con 7 años sirviendo a Raquel la segunda vez [Gen 29:26], y luego 6 años sirviendo a los rebaños [Gen 30: 27-30, 31:38]).
    • es posible que se casaran con otros parientes de Abraham (hijas emparentadas con Ismael o los hijos de Keturah), pero probablemente también habrían requerido salir de Canaán. Esto se debe a que Abraham explícitamente trató de mantener a esa gente separada, despidiendo a Ismael (Gén. 21:14, 21) ya los hijos de Cetura (Gén. 25:6). Se convirtieron en muchas de las naciones que rodeaban a Canaán.
    • es posible que se casaran con primas, hijas de Esaú (Gn 36,6). Pero (a) Esaú también fue sacado de Canaán, por su propia voluntad, para separarse de Jacob (Génesis 36:6-8), (b) dadas las tensas relaciones entre Esaú y Jacob, parece poco probable que Jacob hubiera deseado a sus hijos. casarse con cualquiera de las hijas de Esaú, (c) dada la atención a la genealogía de Esaú en Génesis 36, cualquier matrimonio de una hija con los hijos de Jacob probablemente se habría mencionado en alguna parte de las Escrituras.
  2. Cuando Leví y Simeón hirieron a los hombres de Siquem (Gén. 34:25), esos hombres ya habían cumplido con su circuncisión (Gén. 34:24), por lo que parte de la promesa hecha a los hombres por tal acto fue que "entonces nosotros [ Los hijos de Jacob] te darán nuestras hijas [siendo Dina la primera], y nosotros [los hijos de Jacob] tomaremos tus hijas para nosotros , y habitaremos contigo, y seremos un solo pueblo ". Después de que mataron a los hombres, dice: "Todos sus [la ciudad de Siquem] pequeños y sus mujeres se los llevaron cautivos; y saquearon incluso todo lo que había en las casas". Esta es una fuerte evidencia circunstancial de que varios de los hermanos tomaron esposas de las ex esposas de los hombres de Siquem, o más probablemente, de sus hijas (como se prometió). Esas personas eran casi con certeza heveos, como lo eran Hamor y Siquem (Gén. 34:2), que eran étnicamente cananeos (Gén. 10:15-18, énfasis añadido):

    15 Canaán engendró a Sidón su primogénito, ya Het; 16  el jebuseo, el amorreo y el gergeseo; 17  el heveo , el araceo y el sineo; 18  el arvadita, el zemareo y el hamateo. Después se dispersaron las familias de los cananeos.

    Además, el área de Siquem siguió siendo una importante base de operaciones para los rebaños de la familia, ya que es donde los hermanos habían ido originalmente para cuidar los rebaños cuando José fue a buscarlos (Gn 37:12). Esto parece indicar un cierto "asentamiento" de esa área, que sería de esperar si la ciudad hubiera sido limpiada de los hombres y las familias tomadas cautivas y asimiladas a la familia de Jacob a través del matrimonio con los hermanos.

Así que nos quedamos con estos puntos:

  1. HECHO: Judá se casó con una cananea, pero eso no se menciona en su biografía en Génesis 46.
  2. ESPECULACIÓN PROBABLE: Al menos algunos de los otros hermanos también se casaron con mujeres cananeas, pero eso no se menciona específicamente en sus biografías, aunque el relato de Génesis 34 alude a la alta probabilidad de que ocurra.

El hecho de #1 por sí solo es suficiente para cuestionar por qué la mención en Génesis 46:10 de Shaúl, el hijo de Simeón, es significativa: ¿qué se comunica distinto de Judá? Pero tiene aún más fuerza si #2 también es cierto, que las hijas casadas del otro hermano de la ciudad de Siquem u otras mujeres cananeas.

Tengo al menos dos especulaciones sobre el llamado especial de este hecho de Shaul:

  1. Simeón tenía dos esposas, una no cananea y otra que lo era, así que la frase es solo para distinguir a las madres de los hijos.
  2. "Cananeo" se usó aquí como un eufemismo para un "hijo de una mujer que se prostituía como un cananeo", lo que podría significar:
    • (a) un hijo fuera del matrimonio de Simeón con una prostituta, o
    • (b) un hijo extramatrimonial de la esposa de Simeón que hacía de prostituta, a quien Simeón, sin embargo, adoptó como propio

Algo contra #1 es el hecho de que Judá tuvo descendencia de dos mujeres (su esposa y Tamar), pero eso no se distingue en su biografía en Génesis 46:12. Entonces, ¿por qué distinguir eso para Simeón? Sin embargo, es plausible que el relato de Génesis 38 sea suficiente para explicar la ausencia de mención en Génesis 46.

En apoyo contextual del #2, la religión cananea incluía la prostitución sagrada, como tantas otras religiones de la época:

Irónicamente, las diosas eran consideradas prostitutas sagradas y como tales eran llamadas las “santas”. Los ídolos que representaban a las diosas a menudo estaban desnudos y, a veces, tenían rasgos sexuales exagerados. En qué circunstancias se practicaba la prostitución de culto temprano es un tema de debate, pero no hay duda de que tanto hombres como mujeres prostitutas del templo se utilizaron en el culto de la religión cananea (Walter A. Elwell y Barry J. Beitzel, Baker Encyclopedia of the Biblia [Grand Rapids, MI: Baker Book House, 1988], 412).

Estas prostitutas pueden estar relacionadas con quien Judá pensó que estaba tratando cuando tuvo relaciones con Tamar, así lo mencionan Carl Friedrich Keil y Franz Delitzsch en el comentario sobre Dt 23:17-18 en una nota sobre Gen 38:21 ( Comentario sobre el Antiguo Testamento [Peabody, MA: Hendrickson, 1996], 1:949).

Me inclinaba hacia una respuesta n. ° 2 (específicamente 2b por otras razones), pero no estoy seguro de si hay algún otro apoyo además de la lógica que ya he notado para tomar el significado como ese.

Por eso me interesa saber:

  1. qué interpretaciones históricas ha habido sobre el significado del pasaje , incluido que todos los hermanos se casaron con no cananeos de otra manera, y luego cualquier otra idea que no se me ocurrió, y
  2. si hay algún otro apoyo o no para una lectura como la #2 (en cualquier forma), ya que en este momento reconozco que es pura especulación de mi parte. Estoy tratando de saber si tal especulación está justificada de otra manera. Usar un término para un eufemismo por defecto no es un uso común de un término, por lo que obviamente no esperaría que esté en los diccionarios (y no lo está), pero podría esperar si tal uso es plausible, ese otro hebreo ( o antiguas culturas del Cercano Oriente) los escritos usaban el término cananeo de esa manera.
Con respecto a mi (2) posible condición para la recompensa, comenté sobre esa propuesta , pero desearía más información de otros que la vean como tal.
Hubo algunos comentarios que llevaron a una revisión de la pregunta para mayor claridad que se puede encontrar aquí si alguien está interesado.
Solo quería mencionar que debido a que se nota que Judá tuvo tres hijos de una mujer cananea en Génesis 38:2-5, no hay necesidad de mencionarlo en Génesis 46:12. El autor ya nos lo ha dicho, así que no hay necesidad de repetirlo. Obviamente, proporciona evidencia adicional para su punto, pero sentí que valía la pena señalarlo.
@JamesShewey Sí, mencioné que "el relato en Génesis 38 es suficiente para explicar la ausencia de mención en Génesis 46" para los hijos de Judá. Lo que es interesante, sin embargo, es que Shaul continúa siendo referenciado por este hecho también en relatos posteriores, mientras que los otros no lo son específicamente.

Respuestas (5)

Rashi cita el Midrash Bereshit Rabba (80:11) diciendo que este era un hijo de Simeón con su hermana Dena.

el hijo de la cananea: El hijo de Dina, que había sido poseída por un cananeo. Cuando mataron a Siquem, Dina no quiso irse hasta que Simeón le juró que se casaría con ella - [ Gen. Rabbah (80:11) ].

El Midrash Bereshit Rabba cita algunas respuestas a la misma pregunta , pero no puedo traducirlas perfectamente, así que lo dejaré sin traducir:

: אמר רבי ecimiento א ? אמרecerse :
ighאני אנر onc. יך את חרפתי
. עד שנשבע ל riesgo שמעech, ש riesgoriba נech שנבעל

ر, eccion estudiando
'יر
. אמר. שעשر כמעשر כנענים

: ר' נחמי importa אמר
. שנבעלر מחech, ש riesgo בכלל כנענים

: Cre. אמרין
: נטלonc שמעech ech. בארץ כנען כנען כנען כנען כנען כנען כנען כנען כנען כנען כנען כנען כנען כנען.

Entonces, según entiendo la declaración, el hijo podría ser de Siquem, por Dinah, ¿qué hijo fue adoptado por Simeón a través de un matrimonio con su hermana de sangre completa? Y a Dina se la llama cananea (¿y no por su nombre por qué razón...?) porque se había unido a la cananea Siquem en matrimonio, ¿correcto? En otras palabras, se convirtió en cananea a través de ese matrimonio. Si entendí correctamente, es un hallazgo interesante, así que al menos +1 por eso.
No creo que implique que el niño sea de Siquem. En términos de llamarla cananea, es más o menos lo que estás diciendo, pero específicamente porque ella había sido violada (נבעלה) por un cananeo, no casado.
Siempre he tomado Gen 34:12 como la propuesta de Siquem de tomar a Dina como esposa, el v.15 como las condiciones que los hermanos permitirían (la circuncisión), el v.24 el cumplimiento de las condiciones y el v.26 la confirmación que los hermanos de hecho habían dado a Dina por esposa de Siquem, ya que ella fue tomada de su casa tres días (v.25) después del evento de la circuncisión—lo que para mí implica que el día de la circuncisión Siquem la llevó a su casa como su esposa. Entonces, si bien ella fue violada inicialmente, no veo nada que indique que ella tampoco estuvo casada con él durante esos tres días.
punto interesante
Encontré más discusión sobre este pasaje en esta publicación de blog que también hacía referencia a una cita de la Enciclopedia judía que dice: "Cuando ella [Dina] murió, Simeón la enterró en la tierra de Canann. Por lo tanto, se la conoce como 'la mujer cananea'". ' (Gen. xlvi. 10). Shaul (ib.) era su hijo de Shechem (Gen. R. lc)". Es esta última afirmación la que más me interesa, pero no la habría encontrado sin tu publicación.

El hijo de una mujer 'cananea'

La lista de los hijos de Simeón en Génesis 46:10 establece que el último hijo nombrado, Saúl (o Saúl), era "hijo de una mujer cananea" . La designación de Shaúl es única entre los hijos de Simeón cuyas madres no se identifican de otra manera, única incluso entre los 12 hijos y muchos nietos de Jacob nombrados en el registro familiar cuando llegaron a Egipto ( Gén. 46:8-27 ). Éxodo 6 repite parte del árbol genealógico de Jacob y enumera a Shaúl, nuevamente de manera única, de la misma manera ( Ex.6:15 ). Números 26:12-14 y 1 Crónicas 4:24-43 (discutido más abajo) también nombran a Shaúl, y los shaulitas, entre los descendientes de Simeón, aunque sin el comentario adicional sobre su madre. Estas son las únicas menciones del hijo de Simeón o de los Shaulitas en la Biblia hebrea.

Gen.46 y Ex.6 son también las dos únicas apariciones en toda la Biblia hebrea de la frase 'hijo de una mujer cananea', aunque la Biblia habla de otros que son así. Como señala correctamente el OP, el árbol genealógico de Gen.46 omite la mención de los tres hijos mayores de Judá que también tenían una madre cananea ( Gen.38: 2-5 ), así como los muchos otros hombres que muy probablemente tenían madres cananeas ( cf. Génesis 34:27-29 ). Esta inconsistencia sugiere que los autores tenían un propósito al etiquetar a Shaul de esta manera más allá de simplemente documentar su ascendencia.

Sin embargo, no queda claro a partir de estos pocos textos cuál podría haber sido ese propósito. Ninguna evidencia sugiere que 'mujer cananea' funcione aquí como un modismo o eufemismo. Las palabras solo aparecen juntas en estos dos versículos, por lo que no hay suficiente contexto para hacer inferencias más amplias. Ninguno de los pasajes menciona o implica zanah ('prostituta') o qĕdeshah ('prostituta del templo'), vocabulario hebreo que se encuentra anteriormente en Génesis y, por lo tanto, estaría disponible si hubiera sido relevante. Aparte de la connotación negativa asociada con ' cananeo ' siglos más tarde (discutida más adelante), ninguno de los versículos implica nada más adverso. Los textos simplemente describen a Saúl como el hijo de una mujer cananea: nada más puede inferirse de los mismos textos inmediatos.

Matrimonio mixto

Sin embargo, puede haber razones culturales para pensar que la designación especial de Shaul es menos que benigna, probablemente no durante su tiempo sino mucho después. Génesis 24:3 describe la intención de Abraham de que su hijo Isaac no tomara esposa de entre 'las hijas de los cananeos' sino de su propia familia (repetido en los v.37-38). No se dio una justificación, y esta intención no se repitió para otros hijos y nietos. Los matrimonios mixtos eran en realidad comunes en la narración bíblica de la historia hebrea temprana (por ejemplo, Judá, José, Moisés, Sansón), y pueden haber sido típicos de los reyes posteriores de Israel y Judá.

Pero con la introducción del Código Deuteronómico y la historia , que la mayoría de los eruditos bíblicos datan de los siglos VII al V a. C., se prohibió el matrimonio mixto con siete tribus cananeas en particular, y por esta razón: “Porque apartarán a tus hijos de seguirme para seguirme”. servir a otros dioses” ( Deut.7:4 ). Los cananeos y su religión llegaron a ser vistos claramente como enemigos , y su estatus de rival e inferior quedó registrado en la mitología fundacional de Judá (cf. Gén. 9-24-27 ), al igual que la de los demás vecinos de Judá ). Cuando la élite de Judá regresó del exilio en Babilonia, Esdras amplió la leyprohibir todo matrimonio fuera de su propia tribu. Incluso hizo cumplir la ley retroactivamente, excomulgando a los que no cumplían. Es importante destacar que este es el período durante el cual probablemente se finalizaron los textos de Génesis y Crónicas .

La tribu de Simeón/Shaul

Esta última referencia, 1Cr 4:24-43 , incluye varias anécdotas de la historia de los saulitas. El Cronista representa todo el linaje de Simeón, desde la época del patriarca hasta el rey David, solo a través de la línea de Shaúl , lo que sugiere que otros descendientes no sobrevivieron o no fueron incluidos en la confederación israelita. A los shaulitas (es decir, los simeonitas) se les asignó una pequeña franja de tierra justo al norte del desierto del sur y, según la tradición, se distinguieron como guerreros beduinos, "valientes valientes para la guerra" ( 1Crón. 12:25 ).

Aun así, los simeonitas no sobreviven como un pueblo identificable en el registro bíblico. Según la historia deuteronomista, la tribu de Simeón disminuyó en tamaño y finalmente se dispersó. No se menciona en absoluto en la ' bendición de Moisés ' de Deuteronomio 33 , y sus ciudades se describen como pertenecientes a Judá. Los escritores de Génesis tienen este destino predicho en la 'bendición' de Jacob de las tribus originales ( Génesis 49: 5-7 ):

     “Simeon and Levi are brothers; 
        Their swords are implements of violence. 
     Let my soul not enter into their council; 
        Let not my glory be united with their assembly; 
     Because in their anger they slew men, 
        And in their self-will they lamed oxen. 
     Cursed be their anger, for it is fierce; 
        And their wrath, for it is cruel. 
     I will disperse them in Jacob, 
        And scatter them in Israel.”

Conclusión

Puede ser, entonces, que los escritores bíblicos no consideraron a los Shaulitas descendientes de un 'hijo de una mujer cananea' porque el clan era literalmente "de estirpe notoriamente impura" (como lo expresó la ISBE en 1939). En cambio, Shaul y su tribu podrían haber sido presentados desde el principio como casi extraños, al margen, como si nunca pertenecieran realmente. Mientras que la tradición del Cronista incluía historias del valor de la tribu, los escritores sacerdotales de Génesis 46 sintieron que era importante señalar de nuevo, de esta pequeña manera, la sospecha sobre el futuro de la tribu. Los Shaulites, descendientes de Shaul, hijo de Simeón, aparentemente nunca fueron completamente hebreos. Deben haber sido, metafóricamente, cananeos (KJV).

Si bien no estoy de acuerdo con la historia textual e israelita utilizada como base para parte de esta respuesta, algunas de las observaciones textuales que ofrece son interesantes y útiles (así que +1 por eso). Sin embargo, mi pregunta principal es con respecto a las "interpretaciones históricas": ¿Tiene fuentes que pueda citar que quizás fueron la base para el resumen de ISBE de "acciones notoriamente impuras" para la línea de Shaul? Es decir, ¿comentaristas judíos o cristianos que exploran ese aspecto en sus comentarios?
No estoy seguro de con qué 'historia textual' no estás de acuerdo (¿traducciones?), pero sé que algunas personas intentan interpretar sobre la base de la historia histórica contada en la Biblia en lugar de la historia real del texto. Aun así, la historia de la interpretación puede resultar interesante para algunos. La ISBE no ofrece fuentes ni lógica, por lo que tal vez sea una conjetura, más midrash. Mi interés es más estrictamente exegético, tratando de comprender la intención de los escritores reales. ¡Buena suerte con el otro!
Tengo una opinión tradicional de que Moisés esencialmente escribió Deuteronomio, no un "Deuteronomista", así que a eso me refiero. Cambia el marco de tiempo significativamente (como estoy seguro de que sabes). Y tiendo a interpretar tanto la historia histórica contada en la Biblia como la historia textual.
Elijo otorgarte mi recompensa. Aunque me hubiera gustado tener más información sobre las "interpretaciones históricas" del pasaje, su respuesta al menos incluyó la nota de ISBE, y proporcionó algo de reflexión.
Hay tan poco en el texto mismo que los comentaristas que se molestan en anotar la frase no pueden agregarle nada... dejándonos con una lluvia de ideas y tamizando las posibilidades. ¡Gracias por la discusión y los puntos!
Esta idea es un poco demasiado radical. Simeón (al igual que Leví) juega un papel importante y vital en la narrativa hebreo-israelita, decir que los simeonitas no formaron parte de las tribus israelitas hasta mucho más tarde es negar toda la narración bíblica (es decir, que Simeón como un hijo de Jacob nunca existió realmente). Pero es concebible que Saúl fuera hijo de una mujer cananea y que solo fuera adoptado por Simeón, de ahí el término "Saúl hijo de los cananeos". ScottS más tarde sugiere tal entendimiento y me sienta bien.

En Word Biblical Commentary, Volumen 2: Génesis 16-50 por el Dr. Gordon J. Wenham, el autor señala:

“Shaul” es el nombre de otro hombre en 36:37–38.

Y, de hecho, Génesis 36:37-3 declara en una lista de "reyes que reinaron en la tierra de Edom antes que rey alguno reinara sobre los israelitas" ( Génesis 36:31 ):

Cuando murió Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rejobot del Río . Cuando murió Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.

La nota de Wenham proporciona una pista importante de por qué el autor de Génesis puede estar notando que este Shaul es hijo de la mujer cananea: para distinguir entre los dos Shauls y evitar que el lector piense que estos dos individuos son la misma persona .

Sin embargo, la NRSV traduce esto como:

Samla murió, y Shaul de Rehobot en el Éufrates lo sucedió como rey.

Sin embargo, Wenham afirma de Rehoboth on the River:

La ubicación de “Rehobot-hannahar” (“espacios abiertos del río”) es incierta.

Y, de hecho, el Diccionario Bíblico de Eerdman está de acuerdo con Wenham en la página 1116, pero continúa brindando información adicional:

Rehobot ha-Nahar (rehobot hannahar, "Rehobot sobre el río"), el hogar de Saúl, uno de los primeros reyes de Edom (Gén. 36:37; 1 Cr. 1:48). La ubicación es incierta. Se ha asumido que "el río" describe el Éufrates (NRSV), pero en este contexto puede referirse a un lugar en Edom.

La razón por la que esto es significativo es que Edom está ubicado en la tierra de Canaán:

ingrese la descripción de la imagen aquí

Por lo tanto, si Shaul es de un Rehoboth en Edom, no está del todo claro que las dos menciones de Shaul sean individuos distintos y volvemos a la pregunta original. Si, por otro lado, son individuos distintos, entonces esta nota entre paréntesis en Génesis 46:10 indica que los traductores de la NRSV probablemente hicieron la traducción correcta.

La nota de que Shaúl era hijo de una mujer cananea da crédito a la traducción de la NRSV, ya que de lo contrario estaría fuera de lugar, pero para reforzar aún más esta creencia, solo es necesario observar el uso de נָהָר ( nahar - río) como se describe en las Concordancias . . Esto muestra que en la gran mayoría de los casos, esta palabra se refiere a un gran río, ya sea el Nilo, el Tigris o el Éufrates. En algunos casos, incluso se traduce directamente como Éufrates y estamos seguros de que el uso de נָהָר ( nahar ) en otros pasajes donde se traduce como Éufrates es correcto según el contexto.

Lo último a tener en cuenta es que Rehobot también se menciona en 1 Crónicas 1:48:

Cuando murió Samla, le sucedió Saúl, de Rejobot del Río.

Según Crónicas, Rehobot sobre el río (o Aram-Bet-Rehob en Crónicas) era la capital del reino arameo, Aram-Naharaim. Por ejemplo, el Comentario de Pulpet afirma:

El lugar paralelo tiene Aram-beth-rehob, en lugar de nuestro Aram-naharaim ("Siria de los Dos Ríos", es decir, Tigris y Éufrates; Versión Autorizada, "Mesopotamia"). De comparar este verso con el ver. 16, puede parecer probable que aquellos estrictamente llamados "de Mesopotamia" no prestaron ayuda al principio o fueron muy parciales. Es observable que el número de hombres provistos por Beth-rehob, Zoba e Ishtob en el lugar paralelo (es decir, treinta y dos mil) concuerdan con los números de este versículo, de lo cual podemos concluir que, cualquiera que sea Aram-bet- rehob (probablemente Rehob, ambos en el Éufrates, o Rehob último del Líbano)

Por lo tanto, la mayoría de los comentaristas de Crónicas/Samuel notan que 1) este no es el mismo Rehobot sobre el río que se menciona en Génesis, o que el Rehobot sobre el río mencionado en Génesis debe estar ubicado en el Éufrates y no en Edom de otra manera , estaría ubicado fuera del área de "Siria de los Dos Ríos". Aunque algunos eruditos han sugerido que tal vez el territorio simplemente se extendía tan al oeste, pero la mayoría de los eruditos rechazan esta idea.

Cuando se combina con la observación del OP de que Shaul era el hijo de la mujer cananea está fuera de lugar (a menos que esta geografía sea correcta, agregaría), esto pone el último clavo en el ataúd de la idea que Shaul mencionó en Génesis 36:37 -38 era del Éufrates y no de Edom y esta nota en Génesis 46:10 es para distinguir entre dos individuos diferentes llamados Shaúl.

+1 por encontrar una fuente que tenga esta opinión sobre el significado del pasaje. Sin embargo, encuentro la conclusión de Wenham por la razón de la inclusión extremadamente débil. Shaul en Gen 46 es claramente Shaul, hijo de Simeón, hijo de Israel (en contexto), por lo que "hijo de un cananeo" es, en el mejor de los casos, completamente innecesario, y más probablemente completamente irrelevante para distinguir la referencia de Gen 36. Claramente, el nieto de Israel no era rey en Edom antes de que "ningún rey reinara sobre los hijos de Israel" (Génesis 36:1), como lo haría (cont.)
(1) al menos reinar sobre su propia familia inmediata (que es parte de Israel), cuya familia, (2) aún no existía cuando fueron a Egipto, como bisnietos o esposas de ellos excepto de Judá, Hezron y Hamul (Gén 46:12), fue, (3) él es padre de los que estaban en cautiverio en Egipto, por lo que no salió de Egipto para gobernar (Núm 26:13). Se podrían hacer otros puntos, pero no tiene sentido ver la referencia, como señala Wenham, agregando claridad con la referencia Gen 36, ya que simplemente ser el hijo de Simeón en el contexto es suficiente claridad para no confundirlos.
Permítanme no tergiversar a Wenham: Wenham solo señala que había otro Shaul. No concluye que este sea el motivo de la inclusión de la nota entre paréntesis: yo fui quien hizo esta conexión. No veo cómo está claro que Saúl no pudo haber sido rey en la tierra de Edom. Esto es diferente a decir que él era rey de los edomitas. Uno podría decir con la misma facilidad que Saúl "era rey en la tierra de Judá antes de que ningún rey gobernara sobre los israelitas" y es posible que haya gobernado más que solo a su familia.
@ScottS: por lo que puedo decir, no hay nada que le dé una idea del tiempo a la lista de reyes, por lo que, por lo que sabemos, la lista podría comenzar con reinados anteriores a Abraham. No hay nada que coloque a estos individuos como descendientes de Esaú hasta donde puedo decir. De hecho, no encuentro ningún nombre de reyes que aparezca en el linaje de Esaú que tienda a indicar que los reyes enumerados no eran edomitas.
Gracias por aclararlo. Para resumir contra Shaul = Rey en Edom; Shaul fue a Egipto lo suficientemente joven como para no tener hijos, pero se quedó para engendrar descendencia allí. Sin embargo, si concedo una ecuación, "hijo de una cananea" no lo descalifica siendo "de Rehoboth junto al río". Uno se asocia a una ubicación, el otro a la genealogía. Shaul podría ser de Simeón, descendiente de una mujer cananea, nacido en Rehoboth (donde sea que esté) o se hizo famoso allí antes de gobernar en Edom. Sin exclusión mutua, el Gen 46 ref. es irrelevante distinguir de Gen 36, como tampoco distingue el hijo de Simeón.
@ScottS - "Shaul fue a Egipto lo suficientemente joven como para no tener hijos" <- ¿Dónde nos dice esto el texto? ¿Como sabemos? ¿Cómo sabemos que Shaúl no murió en Canaán antes de que los hermanos viajaran a Egipto? Siendo también "de Rehoboth junto al río". prácticamente descalifica a Shaul de ser hijo de una mujer cananea si ese río era el Éufrates, que no estaba ubicado cerca de Canaán. El único otro río que calificaría en Canaán sería el Jordán, pero generalmente נָהָר solo se refiere a los ríos que mencioné.
Sabemos por Gén 46 que es uno del grupo que fue a Egipto con Jacob, y no tiene hijos anotados (como Pérez, v.12; ver recuento v.27), y también por Núm 26:13, donde aquellos se notan los descendientes de él que salieron de Egipto. Así que el texto es claro acerca de Shaúl yendo y engendrando en Egipto. Pero la ubicación frente a la genealogía con concesión de igualdad es que una cananea podría viajar al Éufrates y haber dado a luz allí, o Shaúl viajó allí y se hizo famoso allí antes de ser rey en Edom, por lo que los hechos no son lo suficientemente excluyentes entre sí para ser de significado para la inclusión de la frase.
Una complicación interesante, pero lo razonaría de otra manera, @JamesShewey. Si Shaul de Gen.36 es un rey de Edom y diferente del Shaul de Simeón de Gen.46, y creo que esto es correcto, entonces describir a Shaul de Simeón como "hijo de una mujer cananea" en realidad agrega confusión en lugar de aclarar. Ahora tenemos 2 cananeos Shauls (uno edomita, uno simeonita). Y ambos estaban asociados con la misma área geográfica durante aproximadamente la misma época. Creo que debemos buscar en otra parte una explicación positiva para la frase entre paréntesis. ¡Pero interesante!
@Schuh: no es rey de Edom, fue rey en la tierra de Edom , por lo que es posible que fuera antes de que se llamara Edom y que los mitani o los imperios hititas lo pusieran allí para gobernar la tierra de Edom. haciéndolo "del río" - el Éufrates. Esto lo haría claramente no cananeo. Decir "la tierra de Edom" tendría sentido para los lectores de una era donde existe Edom. Sería como decir " Rollo , un vikingo era rey en Francia antes de que se formara la Unión Europea. No debe confundirse con Lord Rollo , cuya madre era una Scott".

No obtuve mucha información sobre las interpretaciones históricas que estaba buscando, así que decidí investigar un poco yo mismo.

Desglose de Interpretaciones Históricas

NOTA: No he descubierto nada que justifique directamente un apoyo para mis conjeturas acerca de que "mujer cananea" sea una referencia a actuar como una prostituta.1

Lo que he encontrado es que parece haber principalmente tres tipos de interpretaciones:

  1. Que Simeón se casó (o al menos tuvo relaciones procreadoras) con una mujer cananea. En general, se cree que el propósito de mencionar la "mujer cananea" implica que los otros hermanos no habían tenido tales relaciones (sin embargo, se menciona a Judá como otra excepción ).2
  2. Que Simeón se casó con su hermana Dina , a quien ayudó a enviudar al matar a su esposo cananeo Siquem, y Saúl fue producto de esta unión incestuosa. El propósito de "mujer cananea" aquí es aludir oblicuamente a Dina, posiblemente para evitar notar directamente el incesto, mientras que con la verdad se señala que había estado casada con un cananeo.3
  3. Que Simeón adoptó a un niño cananeo en su familia. Esto se articuló de dos maneras diferentes:
    • (a) simplemente como una notación de adopción directa , siendo desconocida la mujer cananea, pero su hijo fue Saúl y sus descendientes de estirpe cananea4
    • (b) como una variante de la historia #2, Shaul es el hijo de Dina y Siquem , quien es adoptado por Simeón como parte de su ayuda, ya que ella ahora es viuda (y posiblemente lo siga siendo) por las acciones que él había hecho (ver sección a continuación para obtener información de origen).

# 1: ¿Pretende llamar a Simeón por tener un hijo de un cananeo?

# 1 es una idea común, como lo demuestran los muchos comentarios que lo señalan. Pero adolece de no explicar bien el aluvión de puntos en su contra en mi pregunta original, así como otro punto señalado aquí:

  • Judá se casó con una cananea y tuvo hijos con ella (sin embargo, todos murieron).
  • La mayoría, si no casi todos los demás hermanos, probablemente también se casaron con mujeres cananeas (según los puntos señalados en la pregunta). José estaba casado y era egipcio (Génesis 41:45; aunque si uno lo rastrea, ¡algunos eruditos judíos la consideran Dina!), pero por lo demás, poco se sabe de las esposas más allá de las insinuaciones señaladas.
  • Lo más significativo es que Tamar (Génesis 38: 6) probablemente también era cananea, lo que significa que la línea sobreviviente de Judá es de ascendencia materna cananea y, sin embargo, esto no se menciona en Génesis 46.5

#2: ¿Pretende transmitir que Shaul es producto del incesto?

El autor de Génesis no tuvo problemas en otra parte para transmitir relaciones de incesto más explícitas, incluso en la línea de Israel con Abraham:

  • Lot con sus hijas (Génesis 19:30-38), que produjo a Moab (aunque el autor de Génesis no sabría el significado completo de eso en relación con Rut en la línea de David).
  • Abraham con su media hermana Sarai (Gn 20,12).

Esto genera algunas dudas sobre el uso del término como un eufemismo para simplemente ocultar la identidad de Dinah a los efectos de la madre de este hijo. Sin embargo, la idea de que es un término para referirse a Dinah muestra el potencial para tal identificación en el pensamiento judío, es decir, debido a que Dinah fue "poseída" por ("copuló" con) un cananeo, y probablemente se casó con él, que se le puede aplicar el término "cananea". Ella se convirtió en una de las cananeas al casarse con uno.6

#3(a) y (b): ¿Pretende transmitir que Shaul no es del linaje de Simeón?

En cuanto a (a), eso tiene poca constancia y no tiene mucho sentido que Simeón adoptó una tribu cananea.

Pero (b) tiene una serie de corrientes de evidencia que convergen para hacer un caso razonablemente fuerte para la filiación de Shaul en su conjunto (tanto con un padre como con una madre diferentes) siendo la intención de la adición de la frase calificativa "hijo de una mujer cananea ”, indicando el estado adoptivo como hijo de Simeón.

Una fuente señala explícitamente esta relación, la Enciclopedia judía , cuya entrada dice "Literatura rabínica" (consultado el 6/2/2016; negrita añadida):

Cuando ella [Dina] murió, Simeón la enterró en la tierra de Canaán [ sic ; la versión escaneada tiene la ortografía correcta de Canaan ]. Por lo tanto, se la conoce como "la mujer cananea" (Gén. xlvi. 10). Shaul ( ib. ) era su hijo de Siquem (Gen. R. lc [en contexto, la nota de ubicación citada se refiere a Gen. R. lxxx.]).

Tal punto de vista también se expresa en parte del artículo de Wikipedia sobre Dinah :

Los hijos de Simeón incluyen a "Saúl, el hijo de la mujer cananea". 3 El rabino francés medieval Rashi planteó la hipótesis de que este Saúl era el hijo de Dina y Siquem. 3 Sugiere que después de que los hermanos mataron a todos los hombres de la ciudad, incluidos Siquem y su padre, Dina se negó a abandonar el palacio a menos que Simeón accediera a casarse con ella 3 y quitarle la vergüenza (según Najmánides, ella solo vivía en su casa y no tuvo relaciones sexuales con él). Por lo tanto, el hijo de Dina se cuenta entre la descendencia de Simeón, y recibió una porción de tierra en Israel en la época de Josué.

Las 3 notas en superíndice son todas para " Bereishit - Capítulo 46 - Génesis en chabad.org "

El desafío, sin embargo, es si las fuentes que cualquiera de esas fuentes enumera realmente respaldan su declaración sobre los puntos de vista rabínicos. El comentario de Rashi (primera edición hebrea, 1475 d. C.) en el sitio chabad.org afirma lo siguiente (la misma cita dada por la respuesta en apoyo de la 3posibilidad n.):

el hijo de la cananea : El hijo de Dina, que había sido poseída por un cananeo. Cuando mataron a Siquem, Dina no quiso irse hasta que Simeón le juró que se casaría con ella - [Gén. Rabá (80:11)]

Aparentemente, algunos han inferido de su declaración que "El hijo de Dina, que había sido poseído por un cananeo" se refiere a que Shaúl fue engendrado por Siquem a través de esa posesión, y la referencia al matrimonio era que Simeón mantuviera a Dina como viuda con un hijo ( haciendo que Simeon sea el padrastro de Shaul). Otros han inferido que el hijo vino de Dina a través del matrimonio con Simeón (como mi #2 y n. 3). Si hay algo de verdad en esta tradición de relación entre Simeón y Dina, parecería más probable que Simeón se preocupara por su hermana y su hijo de Siquem (ya sea que Simeón y Dina se casaran o no) como una ayuda para haberla dejado viuda; y menos probable que Simeón procreara incestuosamente con ella a causa del incidente.

Rashi es un poco vago en cuanto a la paternidad de Shaul. El comentario de Bereshit Rabbah en 80:11 da la opinión del rabino Nechemia (traducción nuevamente ayudada por esta respuesta ) en apoyo de la relación Dinah/Shechem:

שנבעלה מחוי, שהוא בכלל כנענים [= copuló con un heveo, considerados cananeos (ver Gn 10:15 y 17)]

La fecha del Génesis Rabbah no es segura, aparentemente ya en el siglo IV. AD, pero con posibles adiciones posteriores. Aún así, esto constituye la expresión más antigua de la que tengo conocimiento al ver a la mujer (Dina, aquí) como una cananea debido a que copuló con una cananea . Rashi usa "poseído" (שנבעלה), lo que indica alinearse con la visión de Nechemia de la paternidad de Dinah/Shechem.

Las opiniones anotadas aún no son explícitas en cuanto a quién puede ser el padre de Shaúl, pero el énfasis en la relación sexual que tuvo Dina con Siquem es la razón por la cual algunos podrían inferir que el significado es expresar que Shaúl es el hijo de Siquem por Diná, quien ahora se considera una cananea. Una declaración explícita posterior de tal posibilidad proviene del rabino Hirsch en su comentario sobre este pasaje en Génesis (ca. 1867-1878), copiado del hebreo y la traducción dada en esta respuesta (énfasis agregado):

ושאול בן הכנענית. אם "כנענית" זו riba Si דינγ, שנישא para לשמעון (עי 'בראשית רבر, י), anterior אם כך, הרי גם בן זה לא התנכר למשפחת יעקב. היא נקראת "כנענית", שכן בנה - מבחינה גופנית - היה בן של כנעני. נמצא אפech שכבר אז נر Unidos כלל, כי ב riesgo בת יעקב עם כנעני - erior.

Si el "cananeo" aquí es Dinah, quien se casó con Shimon (ver Bereshit Raba 80, 10), es posible que Shaul no sea el hijo de Shimon, sino un hijo nacido de Dinah de Shechem. Si es así, incluso este hijo no se separó de la familia de Jacob. Se la llama "cananea" porque su hijo, biológicamente, era hijo de un cananeo (hombre) . Por lo tanto, podemos concluir que incluso entonces, cuando una hija de Jacob se casa con un cananeo, la identidad del recién nacido se considera en función de su madre (ver Yevamot 45b).

No estoy de acuerdo con el punto final de Hirsch, que la identidad generalmente se basa en la madre en lugar del padre en la genealogía hebrea. Si Génesis 46:10 está transmitiendo este tipo de situación de Shaúl siendo el hijo de Siquem/Dina, parece estar haciendo explícito que Shaúl es considerado un hijo de Israel debido a que Simeón adoptó a Shaúl, ya que es la familia de Simeón con la que está asociado. .

Conclusión

Que algo significativo se está notando en Gen 46:10 es claro. Dados los puntos anotados contra #1, #2 y #3(a), me parece que el significado más probable es que Shaul fue adoptado y cuidado por Simeón, siendo el hijo nacido de Dina, percibida ahora como cananea; un hijo nacido después del incidente con Siquem, pero en el que Siquem es el verdadero padre biológico.

Esta idea tiene una línea adicional de evidencia e implicación que es de importancia primordial, pero que seguiré en una respuesta a otra pregunta.


NOTAS

1Si la frase fue un eufemismo intencionado, no hay otro apoyo para eso que coincida con mi conjetura. Hay cierto apoyo para que sea un uso figurativo diferente. Según el comentario del rabino Yehuda del Génesis (o Bereshit) Rabbah 80:11 (ayuda para traducir que se encuentra en esta respuesta ):

שעשה כמעשה כנענים [= Ha actuado como los cananeos]

Entonces, la opinión dice que "hijo de una mujer cananea" se refiere simplemente al propio Shaúl actuando como un cananeo, lo que sería un uso figurativo como una declaración despectiva a través de una metáfora pura; es decir, que la madre de Shaúl no era realmente cananea (uso tan figurativo), sino que actuó como si viniera de los cananeos.

Señalo esto solo para indicar que el pensamiento judío ha concebido el término como figurativo de un individuo. Lo que significa que, teóricamente, podría concebirse como figurativo de la madre, en lugar de la opinión del rabino Yehuda, figurativo del hijo.

Pero tales usos figurativos, por su naturaleza, pueden ser usos únicos del lenguaje para suavizar la redacción de uno en un contexto determinado (por lo tanto, eufemización) o expresar una conexión que solo puede ser clara para la audiencia original que conoce las verdaderas circunstancias de la situación. Entonces, aunque todavía hay un rastro de posibilidad para mi conjetura de que la madre "actuó como una cananea" metafóricamente, mis principios de interpretación no justifican llevar eso más allá de simplemente mencionarlo como posible. Más investigación me ha llevado a no necesitar seguir explorando esa ruta.

2 Del matrimonio con un cananeo , esto se promueve en las siguientes citas de los comentarios sobre Génesis 46:10 (cualquier énfasis está en el original).

Juan Calvino, Comentario sobre el primer libro de Moisés llamado Génesis, vol. 2, trad. y ed. John King (ed. francesa original, 1554; ed. trans., 1847; repr., Bellingham, WA: Logos Bible Software, 2010), 329:

Cuando Moisés declara que Saúl, uno de los hijos de Simeón, nació de una mujer cananea, mientras que ni siquiera menciona a las madres de los otros hijos, su intención, no lo dudo, es poner una marca de deshonra en su raza. . Porque los Santos Padres estaban en guardia para no mezclarse en matrimonio con esa nación, de la cual fueron separados por decreto del cielo.

Matthew Poole, Comentario de Matthew Poole (orig. ca. 1685) http://biblehub.com/commentaries/poole/genesis/46.htm (consultado el 4/2/2016)

el hijo de una mujer cananea ; lo cual se menciona aquí como una marca sobre él, y como una indicación de que los demás, excepto Judá, se casaron con personas de mejor raza.

Carl Friedrich Keil y Franz Delitzsch, Commentary on the Old Testament [el enlace en línea no es la versión a la que se hace referencia], vol. 1 (orig. German, 1861; English ed., 1866; repr., Peabody, MA: Hendrickson, 1996), 238:

Es simplemente casual que uno de los hijos de Simeón sea llamado hijo de una mujer cananea (v. 10); de lo cual se puede inferir que fue una cosa bastante excepcional que los hijos de Jacob tomaran sus esposas de entre los cananeos, y que por regla general eran escogidas entre sus parientes paternos en Mesopotamia; además de los cuales, también estaban sus otros parientes, las familias de Ismael, Cetura y Edom.

John Peter Lange Un comentario sobre las Sagradas Escrituras: Génesis , ed. Philip Schaff, trad. Tayler Lewis y A. Gosman (ed. alemana original, 1864; ed. trans., 1868; repr., Bellingham, WA: Logos Bible Software, 2008), 631:

El hecho de que se mencione especialmente a un hijo de Simeón como hijo de una mujer cananea muestra que la regla en la casa de Jacob era evitar los matrimonios cananeos, aunque la "relación ismaelita, keturiana y edomita todavía estaba abierta para ellos". Keil. La antigua conexión, sin embargo, con Mesopotamia, Labán la había dañado, si no interrumpido por completo.

Albert Barnes, Notes on the Old Testament (orig. 1884), http://biblehub.com/commentaries/barnes/genesis/46.htm (consultado el 4/2/2016):

"Hijo de una Kenaanita". Esto implica que el matrimonio mixto con los kenaanitas era la excepción a la regla en la familia de Jacob. Las esposas podrían haber sido obtenidas de tribus hebreas, arameas o, en todo caso, shemitas que vivían en su vecindad.

HD M Spence-Jones, ed., Genesis [el enlace en línea no es la versión a la que se hace referencia], The Pulpit Commentary (Londres: Funk & Wagnalls Company, 1909), 502:

Shaul ,—“Pedido” (Gesenius)—hijo de una mujer cananea. Las esposas de los otros hijos, excepto Judá, probablemente eran de Mesopotamia.

KA Mathews, Génesis 11:27–50:26 , vol. 1B, The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 2005), 830:

Simeón siguió la práctica objetable de Judá al casarse con una cananea que dio a luz al último hijo de la lista.

3 Sobre el matrimonio con Dinah , vea esta respuesta aquí , donde nota que Midrash Bereshit Rabba (80:11) los considera casados ​​y Shaul, por lo tanto, hijo de ese matrimonio. Pero vea el n.4 a continuación para una interpretación alternativa.

4 De adoptar de una mujer cananea desconocida , solo encontré una vaga referencia en una fuente, las notas de Cambridge Bible for Schools and Colleges en v.10 ( http://biblehub.com/commentaries/cambridge/genesis/46.htm ; accedido 2/4/2016)

el hijo de una mujer cananea ] Una nota que registra la tradición de un caso bien conocido, en el que la tribu de Simeón había asimilado un clan cananeo.

5Allen C. Myers, The Eerdmans Bible Dictionary (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1987) dice de ella:

Una mujer cananea que se convirtió en la esposa del hijo mayor de Judá, Er.

Ningún otro diccionario hace esa declaración, y la Escritura no es explícitamente clara sobre cuál es su ascendencia; pero la evidencia circunstancial apunta a que ella también era cananea:

  • Judá había tomado por mujer a una cananea (Gn 38,2), por lo que no sería excepcional que obtuviera una cananea para su hijo Er (Gn 38,6).
  • Ella vivía lo suficientemente cerca de Timna, bien dentro de Canaán , para ir allí sola al encuentro de Judá (Gén 38:13-14).
  • El libro de Rut insinúa que Tamar puede ser excepcional de una manera paralela a Rut (que no era israelita, moabita), ya que el pueblo bendijo a Booz al hacer referencia a la relación de Tamar con Judá (Rut 4:12).

Algunos han reconocido que ella era cananea como algo vital hasta el punto de Génesis 38. Steven D. Mathewson, “An Exegetical Study of Genesis 38,” Bibliotheca Sacra 146 (1989), p.390:

Este capítulo [Génesis 38] enseña que Yahweh cumpliría Su propósito, incluso si tuviera que usar a una mujer cananea para hacerlo.

Mathewson cita para respaldar su declaración esta cita que proviene de W. Gunther Plaut, Genesis , (Nueva York: Unión de Congregaciones Hebreas Estadounidenses, 1974), p. 376:

"En esta historia, Tamar es su herramienta poco probable. Ella es una cananea , una hija del mismo pueblo contra el cual Abraham había advertido y a quien los hijos de Israel luego desplazarían".

Keil y Delitzsch dicen que Tamar era "probablemente cananea" en Commentary on the Old Testament (Peabody, MA: Hendrickson, 1996), Gen 38:6ff.

6Un pasaje algo paralelo a esta idea es Lev 24:10-12 (NKJV):

10 Y el hijo de una mujer israelita, cuyo padre era egipcio, salió entre los hijos de Israel; y el hijo de esta mujer israelita y un hombre de Israel pelearon en el campamento. 11 Y el hijo de la mujer israelita blasfemó el nombre del SEÑOR y maldijo; y así lo trajeron a Moisés. (El nombre de su madre era Selomit, hija de Dibri, de la tribu de Dan.) 12 Entonces lo pusieron bajo custodia, para que se les mostrara la mente del SEÑOR.

Aquí, la mujer ha seguido siendo llamada "israelita", entonces, ¿argumenta esto en contra de que Dina sea llamada cananea por su posible relación con Siquem? No, no necesariamente, por dos razones:

  1. Los egipcios no eran un pueblo que Israel debía evitar, por lo que podría ser que una asociación como la que señala Lev 24 no la "aislara" de Israel de la manera normal que podría haberlo hecho.
  2. Parece probable que Dina se haya casado con Siquem (ver mis comentarios aquí ), mientras que aquí en Levítico, no está claro si se trataba de una relación matrimonial con un egipcio o no. El padre, además de mencionado como el padre, no parece estar presente en este caso, por lo que puede haber permanecido en Egipto. Por lo tanto, puede ser que el matrimonio en la época del Éxodo fuera lo que hace que una mujer israelita se convierta en cananea (o miembro de cualquier pueblo).
No entiendo por qué elegiste la interpretación rabínica a pesar de que el versículo claramente dice lo contrario: ¡que él era hijo de una mujer cananea (no de un hombre)! Preferiría elegir (a) que Saúl, el hijo de un cananeo, fue adoptado por Simeón y no era de origen puro como ya señaló Schuh. De hecho, eso me gusta mucho.
@Bach: La razón principal por la que rechacé 3 (a) fue la falta de evidencia de que se toma de esa manera. Como dije en la nota al pie 4 sobre ese punto de vista, solo encontré una referencia vaga en un comentario de la Biblia que se eliminó milenios (publicado en 1921) de los eventos y la cultura, que en sí mismo no tenía fuentes anteriores para respaldar la declaración de ese comentario como un punto de vista válido. Lo que está claro de los puntos de vista rabínicos es que, culturalmente, el pueblo hebreo consideraba que Dina se había convertido en cananea por (a) casarse o (b) simplemente haber tenido relaciones sexuales con un hombre cananeo.

También debe tener en cuenta que ha habido algunos negocios de monos con las Tablas familiares, probablemente sea por eso que Pablo dijo que no prestara atención a las fábulas y geneologías innecesarias en 1 Timoteo 1: 4

Septuaginta Génesis 10:24 Y Arfaxad engendró a Cainán, y Cainán engendró a Sala. Y Sala engendró a Heber.

Masorético Génesis 10:24 Y Arfaxad engendró a Salah; y Salah engendró a Eber.

Génesis 46: 10 10 Los hijos de Simeón: Jemuel, Jamín, Ohad, Jaquín, Zohar y Saúl, hijo de una mujer cananea. (La mujer cananea tiene que ver con la prostitución y te está señalando la prostitución de Shaul en el NT)

Él era un rey de Edom. Su nombre significa literalmente, "De Shaol" El estado invisible de los muertos" en hebreo en griego es Strongs 4569 Saulos de 4550 sapros de 4595 que significa podrido, es decir, sin valor, ya sea literal o moralmente malo o corrupto.

Génesis 49: 1, 5-7 1 Y llamó Jacob a sus hijos, y dijo: Reuníos, y os declararé lo que os sucederá al final de los días.

5 “Simeón y Leví son hermanos; armas de violencia son sus espadas. 6 No entre mi alma en su concilio; Oh mi gloria, no te unas a su compañía. Porque en su ira mataron hombres, y en su obstinación desjarretaron bueyes. 7 ¡Maldita sea su ira, porque es feroz, y su furor, porque es cruel! Los dividiré en Jacob y los esparciré en Israel.

Todo esto es un presagio de la profecía de Benjamín.

Pablo a los Efesios: "Yo soy apóstol de Yeshua" Eps 1:1, Col 1:1, 1 Tim 1:1, 2 Timoteo 1:11, Los Efesios a Pablo: "No, no lo eres". Hechos 19, Yeshua a los Efesios: "¡Bien hecho!" Apocalipsis 2: 2.

Lee tus profecías. Pablo es el lobo rapaz de la tribu de Benjamín Génesis 49:1 (Últimos días) Génesis 49:27, Daniel 8: 25-27, Filipenses 3:5-9, Juan 5:43, Juan 8:44, Hechos 7: 54-8:2, Isaías 42:23-25, Ezequiel. 22:26-32, Mateo 7:15-23, Juan 5:43, Apocalipsis 2:2, Sofonías 3:3, Jeremías 5:6, Habacuc 1:8)

Daniel 8:25-27

25 “Con su astucia hará prosperar el engaño bajo su dominio,[a] y se exaltará a sí mismo en su corazón. Destruirá a muchos en su prosperidad. Incluso se levantará contra el Príncipe de los príncipes; Pero será quebrantado sin medios humanos.[b] 26👉 “Y la visión de las tardes y las mañanas Que fue dicha es verdadera; Por tanto, sella la visión, porque se refiere a muchos días en el futuro.”👈

Génesis 49:27 “Benjamín es un lobo rapaz; 👉Por la mañana devorará la presa, Y por la noche repartirá los despojos.”👈

Sofonías 3:3 Sus príncipes dentro de ella son leones rugientes, sus jueces son lobos al anochecer; No dejan nada para la mañana.

Jeremías 5:6 Por tanto, * el león de la selva los matará, el lobo de los desiertos los destruirá, el leopardo acechará sus ciudades. Todo el que salga de ellos será despedazado porque sus transgresiones son muchas, sus apostasías son numerosas.

Habacuc 1:8 "Sus caballos son más veloces que los leopardos y más astutos que los lobos en la tarde. Sus jinetes vienen al galope, sus jinetes vienen de lejos; vuelan como águilas que se precipitan para devorar. Esto fue muy impactante para mí cuando lo descubrí y todavía es preocupante, pero es una prueba de YHWH para ver si seguiremos a Pablo oa Su Hijo.

Juan 10: 10- 18 10 El ladrón no viene sino para hurtar, matar y destruir. Yo vine para que tengan vida y la tengan en abundancia. 11 ¡Yo soy el Buen Pastor! El Buen Pastor da Su vida por las ovejas. 12 Pero el asalariado, que ni siquiera es pastor, que no es dueño de las ovejas, ve venir al lobo y abandona las ovejas y huye. Y el lobo los toma, y ​​dispersa las ovejas. 13 Pero el jornalero huye porque es jornalero, y no tiene cuidado de las ovejas. 14 Yo soy el Buen Pastor, y conozco a los que son Míos, y soy conocido por los que son Míos. 15 Así como el Padre me conoce, yo también conozco al Padre; y doy mi vida por las ovejas. 16 Y también tengo otras ovejas, las que no eran de este redil. Y también ellos, Es necesario que yo los traiga y oirán mi voz y todos los rebaños serán uno. Y habrá Un Pastor. 17 Por eso me ama el Padre, porque yo doy mi vida, para volverla a tomar. 18 Nadie me la quita, sino que yo la doy por mi propia voluntad. Porque tengo autoridad para ponerlo y tengo autoridad para volverlo a tomar, porque este mandamiento lo he recibido de mi Padre.

Isaiah 17:11-14 11 De día harás brotar tu renuevo, y por la mañana harás florecer tu semilla; mas la mies será amontonada en el día de la angustia y de la angustia desesperada. 👈 12 ¡Ay de la multitud de muchos pueblos, que hacen ruido como el ruido de los mares; y al estruendo de las naciones, que hacen un estruendo como el estruendo de muchas aguas! 13 Las naciones se precipitarán como el estruendo de muchas aguas; pero Dios las reprenderá, y huirán lejos, y serán ahuyentados como la paja de los montes delante del viento, y como el rollo delante del torbellino. 14 Y he aquí 👉 al atardecer 👈; y antes de la mañana ya no está. Esta es la parte de los que nos despojan, y la suerte de los que nos roban.