Rig-Veda 1.164.46 establece:
इन्द्रं॑ मि॒त्रं वरु॑णम॒ग्निमा॑हु॒रथो॑ दि॒व्यः स सु॑प॒र्णो ग॒रुत्मा॑न्। एकं॒ सद्विप् Prouccion
Traducción al español : Lo llamaron Indra, Mitra, Varuṇa, Agni; y él es el celestial Garuda, que tiene hermosas alas. La verdad es una, pero los sabios (o eruditos) la llaman por muchos nombres o la describen de muchas maneras; lo llamaron Agni, Yama, Mātariśvan.
El verso anterior ha sido citado popularmente por muchos neovedantinos en el sentido de que todas las religiones son verdaderas.
Mi pregunta es:
¿Cómo han interpretado este verso los comentaristas védicos tradicionales, es decir, los comentaristas védicos anteriores al siglo XIX, como Sayana?
Yāskācārya, el antiguo autor del Niruktam, explica este mantra de la siguiente manera (7.18):
इममेवाग्निं महान्तमात haba दिव्यो दिविजो गरुत्मान् गरणवान् गुर्वात haba
Este mismo Agni, que es el gran Ātman, es descrito por los sabios de muchas maneras, como Indra, Mitra, Varuṇa y el divino Garutmān. 'Divino' significa 'nacido en el cielo', y 'Garutmān' significa "alguien que traga mucho" o "magnánimo o gran Ātman".
Entonces Yāska atribuye el mantra a Agni como el gran Ātman, quien se manifiesta en diferentes formas.
Sāyaṇācārya da más o menos la misma explicación, interpretando el Ātman como Agni o Sūrya. Él simplemente entra en detalles sobre cada deidad:
अमुमादित्यं ऐश्वर्यविशिष्टं 'इन्द्रं' 'आहुः' । तथा 'मित्रं' प्रमीतेर्मरणात् त्रagaतारमहरभिमानिनमेन hablo 'वरुणं' ... कथमेकस्य नानात्वमित्युच्यते । अमुमेव sigue. तत्तत्कार्यकारणेन इन्द्राद्यात्मानं वदन्ति ।ि "एकैव महानात्मा देवता स सूर्य इत्याचक demás" किं च तमेव वृष्ट्यादिका razón सूर्यस्य ब्रह्मणोऽनन्वेन सा Paraocar en अत्र ये केचित् 'अग्निः सर्वाः देवताः' (ऐब्रaga २।३) इत्यादिश्रुतितोऽयमेवाग quir तत्पक्षे प्रथमोऽग्निशब्दः उद्देश्यः । तमग्निमुद्दिश्य इन्द्राद्यात्मकत्वकथनम् । अयं मन्त्रः - "...."
Este Āditya se llama "Indra" cuando se describe como poderoso. Entonces también se le llama "Mitra", es decir, "el que protege de la muerte" y la deidad que preside el día. Luego también se le llama "Varuna", es decir, "absolvedor del pecado" y la deidad que preside la noche.... Se explica cómo el uno es llamado muchos. Este Āditya, siendo uno, es descrito de muchas maneras por los sabios, es decir, aquellos que conocen a la deidad. Lo llaman de diversas formas debido a la variedad de funciones. Se dice "Solo hay un gran Ātman, y se llama Sūrya". Además, se le llama Lightning Agni como la causa de la lluvia, Yama el controlador, Mātariśvā el viento. Debido a la identidad de Sūrya con Brahman, se le describe como el Ātman de todos. Aquí hay otra opinión de que Agni es todas las deidades (como se dice en Ait. Br. 2.3), y por lo tanto, este mantra se explica en nombre de Agni (en lugar de Sūrya). Por lo tanto, se dice que Agni es Brahman y, por lo tanto, se lo describe como el Ātman de todos. Entonces, Agni se describe como Indra, etc. El Niruktam explica este mantra de esta manera".
Entonces, esto responde directamente a su pregunta sobre los comentarios tradicionales.
A su otra declaración sobre "El verso anterior ha sido citado popularmente por muchos Neo-Vedantins en el sentido de que todas las religiones son verdaderas", aquí está mi metanálisis:
La gran mayoría de las escrituras hindúes fueron compuestas o canonizadas mucho antes del advenimiento de sistemas religiosos extranjeros como el Islam y el cristianismo. Definitivamente, los Vedas se finalizaron y cerraron en 2000 a. C. [1], que todavía es muy antiguo en comparación con el período de tiempo en que el cristianismo y el Islam se hicieron visibles en la India. Entonces, el mantra anterior pertenece al panteón védico de deidades y cualquier deidad derivada de los Vedas y otras escrituras afines (Puranas, Agamas, etc.). La implicación es que dentro del marco en el que diferentes deidades son vistas y mutuamente aceptadas como formas últimas del mismo Brahman, esta filosofía de que todos los dioses son iguales tiene validez. Sin embargo, el Islam y el cristianismo están fuera del marco anterior, porque no aceptan concepciones de Dios que no sean las propias como equivalentes a su Dios (es decir, " laa ilaah ill'allaah " y " Nadie viene al Padre sino a través de mí " https ://www.openbible.info/topics/jesus_being_the_only_way, etc.).
Sin usar etiquetas específicas como "Neo-Vedantins", vemos que grandes sectores de los hindúes modernos ignoran las diferencias sutiles anteriores porque no han estudiado otras religiones. Esto se debe a que no han actualizado su conciencia para reflejar los nuevos desarrollos. Las antiguas escrituras no tendrán respuestas para estos nuevos desarrollos. Las escrituras antiguas son excelentes para redescubrir las verdades eternas inmutables, pero no para los nuevos desafíos de los nuevos desarrollos. Por lo tanto, cada nueva generación de hindúes debería analizar los nuevos desarrollos y encontrar nuevas respuestas que combinen la sabiduría antigua con el pragmatismo moderno. Esto es lo que ha hecho cada generación de hindúes cuando surgieron nuevos desafíos. Rajiv Malhotra ha elaborado temas similares de "respeto mutuo" en su libro "La red de Indra".
Nota al pie:
[1] Basado en nuevas investigaciones que utilizan referencias astronómicas en la literatura védica. Consulte: http://koenraadelst.blogspot.com/2019/05/astronomical-chronology-of-vedic.html
https://www.youtube.com/watch?v=jfW4iLBgxg8
https://www.youtube.com/ reloj?v=8GA29oqlCko
https://www.youtube.com/watch?v=QAoVx2BPy9Q
Sarvabhouma
usuario9969
Sarvabhouma
usuario9969
Swami Vishwananda
Pandya
Pandya
usuario9969
Karmanya Nanda
usuario9969