En el Talmud, ¿cómo se representa el Tetragrámaton?

¿Sustituyeron los autores del Talmud el Tetragrámaton por otra cosa?

Me pregunto si existe la práctica existente en la LXX de usar un título que no sea el Tetragrámaton donde aparece el nombre en la escritura. IE: Si citan una escritura que contiene el nombre, ¿dicen algo equivalente a "Jehová"? ¿O usan el Tetragrammaton como está en el hebreo?

Para VTCers: Quizás la base para hacer la pregunta no esté clara, pero creo que la pregunta en sí está muy bien presentada. No estoy seguro de por qué la razón de cierre poco clara se aplicaría aquí.

Respuestas (1)

El Talmud de Babilonia tiene tanto arameo como hebreo. En las versiones manuscritas que revisé, el nombre de 4 letras de hashem se reemplaza con yod -yod.

Puedes ver esto en las citas de la biblia usadas en Tractate B'rachot, 6A. La versión impresa que tengo reemplaza el nombre de 4 letras con el apóstrofo Hey.

Del Códice de Munich de 1342

http://web.nli.org.il/sites/NLI/Hebrew/collections/jewish-collection/Talmud/Pages/default.aspx?IsByManuscript=False&Im_Ms=1628&Fr_Co=4&Fr_Tr=01&Pe_code=006&Mi_code=02&Li_code=-1

Sexta línea hacia arriba desde la parte inferior de las líneas más delgadas al lado de la cita extraída, penúltima palabra.

http://web.nli.org.il/sites/NLI/Hebrew/collections/jewish-collection/Talmud/Pages/default.aspx?IsByManuscript=False&Im_Ms=1976&Fr_Co=4&Fr_Tr=01&Pe_code=006&Mi_code=02&Li_code=-1

Novena línea hacia abajo, penúltima palabra.

¿Cuándo y de dónde son esas versiones escritas? Con toda probabilidad, se usó cualquier marca contemporánea local popular y, por lo tanto, no se puede extraer nada sobre lo que se usó en los días de los autores del Talmud.
Rosends, voté a favor y recibí esto como respuesta, pero le agradecería que abordara el comentario de Double AA. Gracias.
@WoundedEgo en esta pregunta judaism.stackexchange.com/questions/8583/… hay una imagen de un texto/mosaico que se remonta, tal vez a aproximadamente 330 CE, pero no sé si eso sería más el reflejo de los "autores" que otra cosa. Podría ser simplemente la convención del artista local que lo hizo.
La sustitución del Nombre de 4 letras probablemente varíe de una edición a otra. Algunas impresiones tienen יי. Algunas impresiones tienen ה o ד. Algunas impresiones descartan el Nombre por completo y lo reemplazan con הקדוש ברוך הוא o ריבונו של עולם.