¿Zacarías era simplemente mudo o también sordo?

En Lucas 1 (NVI) , el sacerdote Zacarías queda mudo por su falta de fe:

19 Y el ángel le respondió: “Yo soy Gabriel. Estoy en la presencia de Dios, y fui enviado para hablarles y traerles esta buena noticia. 20 Y he aquí, callaréis y no podréis hablar hasta el día en que sucedan estas cosas, porque no creísteis mis palabras, las cuales se cumplirán a su tiempo. 21 Y el pueblo esperaba a Zacarías, y se maravillaban de su tardanza en el templo. 22 Y cuando salió, no podía hablarles, y se dieron cuenta de que había visto una visión en el templo. Y siguió haciéndoles señas y permaneció mudo.

La palabra para mudo en el versículo 22 es κωφός , que en esta forma se usa cuatro veces y siempre se traduce como mudo . (Pero tenga en cuenta el uso de κωφοὶ , que se vuelve sordo dos veces).

Más adelante en Lucas 1, parece que Zacarías es ciertamente sordo:

62 Y le hicieron señas a su padre, preguntándole cómo quería que se llamara.

¿Por qué tendrías que hacer señas si él puede oírte hablar?

Por lo tanto, mi pregunta: en el griego del NT, ¿la palabra κωφός necesariamente tiene el significado de sordera ? ¿O es una implicación posible pero no necesaria? ¿O asumimos que Zacarías era sordo simplemente sobre la base del versículo 62?

Solo para su información en caso de que no haya entendido bien (no estoy seguro de esto), κωφοὶ es solo el plural de κωφός . ¡Gran pregunta!
@Susan Gracias! Esperaba algo así, pero no estaba seguro de si el significado podría variar al pasar de una forma a otra. Parecía extraño que el formulario en v22 siempre esté mudo , mientras que otros formularios parecen permitir ambos, pero ¿tal vez es solo un tamaño de muestra pequeño? De ahí la pregunta.
Eso es justo (que el significado puede variar), especialmente a la luz de las discusiones recientes . Voto por las limitaciones de muestreo en este caso, pero me interesará ver qué tienen que decir las respuestas.
Sé que esta es una publicación anterior, pero estoy tratando de averiguar de dónde obtuviste κωφός. Por lo que veo, la palabra griega que se usa aquí es σιωπῶν (siōpaō) que significa "estar en silencio, callar".

Respuestas (1)

El término κωφός, según William Arndt, Frederick W. Danker y Walter Bauer en A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (Chicago: University of Chicago Press, 2000), puede significar simplemente mudo, simplemente sordo, o ambos, y da numerosas referencias de cada uno a otros textos griegos que respaldan los diversos usos.

Así que el término tiene flexibilidad.

Está claro que Zacarías era al menos mudo, en cuanto a si también era sordo, dos cosas apuntan a que eso es poco probable:

  1. Después de quedar mudo, aparentemente continuó con sus deberes sacerdotales hasta que terminó su tiempo, así que el v.23 (NKJV):

Así fue, tan pronto como se cumplieron los días de su servicio, que se fue a su propia casa.

Es poco probable que hubiera podido continuar en esa capacidad si también se hubiera quedado sordo.

  1. El término usado para "señales hechas" es el imperfecto de indicativo activo de tercera persona plural de ἐννεύω, que Arndt, et. Alabama. estado significa "significar mediante el movimiento corporal, asentir, hacer signos". Es un término muy impreciso, ya que podría ser simplemente que después de que Isabel hizo su declaración en la circuncisión del niño de que se llamaría "Juan", simplemente miraron con las cejas levantadas (o algún otro gesto corporal) a Zacarías para confirmar que ella era hablando por él correctamente. Eligió no solo dar cualquier asentimiento afirmativo con la cabeza que pudiera haber sido común en su tiempo para decir "sí", sino escribirlo.

El punto aquí es que los "signos" no eran necesariamente algún tipo de lenguaje de señas para comunicarse con una persona sorda (¿si tal existiera entonces...?), sino más bien algún tipo de gesto corporal por el cual buscaban la afirmación de que él estuvo de acuerdo con la declaración de Isabel, muy posiblemente porque estaban haciendo la declaración verbal en el v.61 "No hay ninguno entre tus parientes que se llame por este nombre" (NKJV). Así que la palabra no implica necesariamente que fuera sordo.

Sin el punto #1, creo que sería difícil probar si la sordera era parte de la aflicción de Zacarías o no, ya que el término es muy flexible y la declaración del v.62 podría conducir a esa dirección. Pero si uno perdiera tanto la audición como el habla a la vez, entonces creo que sería imposible para uno funcionar en los deberes sacerdotales con los que continuó. El trauma por sí solo sería monumental, sin mencionar los problemas de comunicación con el resto del personal del templo (que sin duda se vieron suficientemente obstaculizados por su problema del habla).