¿Usar el árabe cuando no lo entiendes es una innovación o una parte real de la religión?

Como converso, esta fue mi primera pregunta seria. Simplemente me convencí de que el Islam está más cerca del camino recto que el cristianismo, lo que significa que mucha gente se ha sumado a la religión. Después de decirle a mi familia que era musulmán, me consideraba musulmán (por definición), pero no recuerdo llamarme "musulmán" (por mi nombre) en ese momento. Luego, escuchar más tarde que debo hacer una declaración en árabe que no entiendo antes de convertirme en musulmán me pareció una innovación. Lo mismo con la oración en árabe. Incluso un nombre islámico :) que nunca tomé. No creo que muchas personas que crecieron musulmanas puedan apreciar mucho este contraste, y la mayoría no entiende cuán importante es esto. Incluso muchos conversos.

¿Qué lógica puede permitir que un converso practique fielmente y con tranquilidad una religión en una lengua extranjera que no entiende?

Hacer Salat en árabe cuando no entendía las palabras se sentía más como si estuviera adorando a otras personas obedeciéndolas en lugar de adorar a Dios. Por favor, comprenda esto antes de responder, comentar o votar. No soy la primera ni la última persona en preguntar esto, pero no hay buenas respuestas para esto en este sitio ni en otros sitios.

Hermano, que Allah Swt le facilite las cosas, Shaykh Hamza Yusuf es un revertido y es un erudito estadounidense. Lea aquí sobre él en.wikipedia.org/wiki/Hamza_Yusuf y también verifique qué tan fluido es ahora en árabe MashAllah youtube.com/ watch?v=5tVDLN-Bnjk, así que no te decepciones, realmente podrías aprender el significado de salat en solo unas pocas horas In Sha Allah como hermano ha respondido

Respuestas (2)

¿Qué lógica puede permitir que un converso practique fielmente y con tranquilidad una religión en una lengua extranjera que no entiende?

El Corán está en árabe porque fue revelado a los hablantes de árabe del siglo VII.

Sin embargo, el mensaje fundamental del Corán siempre ha sido universal: Unicidad de Dios, hacer el bien y rendir cuentas por lo que hacemos.

Ciertamente los que creen, y los que son judíos, y los cristianos, y los sabeos; quien cree en Alá y en el Último Día y hace el bien, tiene su recompensa con su Señor, y no hay temor para ellos, ni se entristecerán. (Corán 2:62)

En todas las diferentes escrituras y sus idiomas, este es el mismo mensaje.

Dios es el creador de los lenguajes y no está contenido en un solo discurso. En todas las lenguas una persona puede contemplar, entender y orar a Dios.

"Los siete cielos y la tierra, y todos los seres en ellos, declaran Su gloria: no hay nada que no celebre Su alabanza; ¡Y sin embargo, no entendéis cómo declaran Su gloria! ¡Ciertamente Él es Indulgente, Indulgente!" (Corán 17:44)

¿En qué idioma oró Abraham a Dios? No era árabe y él no era árabe.

¿En qué idioma oró Moisés a Dios? No árabe.

¿En qué idioma oró Jesús?

¿Qué hay de Adán, Enoc, Isaac, Ismail y los demás? No eran hablantes de árabe.

El profeta Salomón habló el lenguaje de las aves (Corán 27:16), las hormigas (27:19) y los genios (27:39). ¿Todos hablaban árabe?

Lo mismo con David.

"Así que hicimos que Salomón lo entendiera; y a cada uno le dimos sabiduría y conocimiento; e hicimos las montañas y las aves para celebrar Nuestra alabanza con David; y Nosotros fuimos los hacedores" (Corán 21:79)

El árabe no es la base para la oración; el recuerdo de Dios es la base:

De hecho, yo soy Alá. No hay deidad excepto Yo, así que sírvanme y establezcan oración por Mi recuerdo. (Corán 20:14)

Y el propósito de este recuerdo es justicia/piedad/preservación:

"¡Oh humanidad! Servid a vuestro Señor, que os creó, ya los que os precedieron, para que seáis justos". (2:21)

Solo seremos responsables de lo que estuvo en nuestra capacidad.

Allah dice, como viene en la traducción:

Allah no cobra a un alma excepto su capacidad. Tendrá lo que ha ganado, y soportará lo que ha ganado. "Señor nuestro, no nos culpes si hemos olvidado o errado. Señor nuestro, y no nos impongas una carga como la que pusiste sobre los que nos precedieron. y perdónanos, y perdónanos, y ten piedad de nosotros. Tú eres nuestro protector, así que danos la victoria sobre el pueblo incrédulo". (Corán 2:286)

Debo agregar que incluso los primeros eruditos no sunitas como Abu Hanifah permitieron rezar en persa y sus seguidores posteriores en diferentes idiomas (Nasafi, Kanz al-Daqaiq).

La referencia a Abu Hanifah y otros es bastante agradable. Gracias :) Si puede, en algún momento una referencia para estos tres sería genial, o tal vez pueda agregarla en algún momento porque tengo la necesidad de intentar estudiar la historia que rodea al Islam.
¿Referencia para qué tres? Por cierto, la existencia de Dios y la unidad no son creencias estrictamente religiosas. Muchas personas irreligiosas han concluido esto por su razón. Basta con mirar el movimiento deísta y cómo llegaron a sus conclusiones acerca de Dios. Es bastante similar a las enseñanzas coránicas.
Referencias para Abu Hanifah diciendo esto, y lo mismo para Nasafi y Kanz al-Daqaiq. Si encuentra algo de tiempo, y solo una cosa genérica como el título de algún libro sería útil. De todos modos, necesito hacer algo de tiempo para estudiar esta historia.
Oh, lo siento, 'Kanz al-Daqaiq' es el nombre del libro. Al-Nasafi fue el autor que informó la opinión de Abu Hanifah y otros Hanafis que permitieron rezar en diferentes idiomas.

En primer lugar, no será muy difícil estudiar el significado general de Salat como un acto wajib (obligatorio) que tienes que hacer... y puedes leer detenidamente el significado general de lo que estás diciendo (generalmente); ya que el Salat es muy significativo (vale la pena) gastar algo de su tiempo para aprender su significado también. Mientras tanto, asumo que todas las palabras del salah (no repetidas) no son más que un papel. Entonces, ¿no vale la pena leer y memorizar un solo papel para toda tu vida? (¿Como la orden de Allah?) (Mientras memorizamos muchas cosas sin importancia en nuestra vida...)

En segundo lugar, vamos a responderte con un ejemplo relevante:

Cuando Allah nos ordenó que lo hiciéramos (incluso si no somos conscientes de su significado), pero confiamos en Él y lo hacemos. En realidad esto es como: Cuando vas al Doctor (como doctor de confianza), entonces te da una pastilla la cual no conoces su contenido, pero te la tomas (comes), ya que confías en el doctor... así tiene su efecto positivo en tu cuerpo aunque no estés al tanto de esta píldora (como cuál es su contenido...)

Bueno, ¿confiamos menos en Alá que en Doctor? Definitivamente la respuesta es No.