Significado de ונתחזק

En la famosa frase: חזק חזק ונתחזק

¿Qué significa exactamente la palabra נתחזק v'nitchazek/v'nitchazak?

He visto diferentes traducciones como: “que seamos fortalecidos” “seamos fortalecidos” “que nos fortalezcamos unos a otros (es decir, unos a otros)”

¿Qué implica esta palabra? ¿Y quién hace el fortalecimiento (nosotros mismos, otro, HaShem)? ¿O por qué somos fortalecidos?

judaísmo relacionado.stackexchange.com/q/6170/759
Crecí con el Hertz Chumash, y "Sé fuerte, sé fuerte y déjanos fortalecernos unos a otros" parece una forma auténticamente genial de terminar cada libro desde tiempos inmemoriales. ¡Solo cosas buenas!
@Gary Me gusta la idea de 'sé fuerte' y 'que seamos fortalecidos' porque significaría que se trata de una interacción/relación o, mejor dicho, una interacción entre nosotros y HaShem.

Respuestas (1)

En שמואל ב פרק-י el término aparece cuando יוֹאָב dividió el ejército y le dio la mitad a אַבְשַׁי para atacar desde otro lado. Le dice a אַבְשַׁי las mismas palabras: חֲזַק וְנִתְחַזַּק .

Los Metzudos dicen que significa:
"Tú te fortaleces y nosotros también nos fortaleceremos ".

י} וְאֵת יֶתֶר הָעָם נָתַן בְּיַד אַבְשַׁי אָחִיו וַיַּעֲרֹךְ לִקְרַאת בְּנֵי עַמּוֹן:
‏ יא } וַיֹּאמֶר אִם תֶּחֱזַק אֲרָם מִמֶּנִּי וְהָיִתָה לִּי לִישׁוּעָה וְאִם בְּנֵי עַמּוֹן יֶחֱזְקוּ מִמְּךָ וְהָלַכְתִּי לְהוֹשִׁיעַ לָךְ:
‏ יב} חֲזַק וְנִתְחַזַּק בְּעַד עַמֵּנוּ וּבְעַד עָרֵי אֱ-לֹקינוּ וַה' יַעֲשֶׂה הַטּוֹב בְּעֵינָיו: ‏

מצודת דוד חזק ונתחזק. חזק אתה והעם אשר עמך, וגם אנו נתחזק .