En la famosa frase: חזק חזק ונתחזק
¿Qué significa exactamente la palabra נתחזק v'nitchazek/v'nitchazak?
He visto diferentes traducciones como: “que seamos fortalecidos” “seamos fortalecidos” “que nos fortalezcamos unos a otros (es decir, unos a otros)”
¿Qué implica esta palabra? ¿Y quién hace el fortalecimiento (nosotros mismos, otro, HaShem)? ¿O por qué somos fortalecidos?
En שמואל ב פרק-י el término aparece cuando יוֹאָב dividió el ejército y le dio la mitad a אַבְשַׁי para atacar desde otro lado. Le dice a אַבְשַׁי las mismas palabras: חֲזַק וְנִתְחַזַּק .
Los Metzudos dicen que significa:
"Tú te fortaleces y nosotros también nos fortaleceremos ".
י} וְאֵת יֶתֶר הָעָם נָתַן בְּיַד אַבְשַׁי אָחִיו וַיַּעֲרֹךְ לִקְרַאת בְּנֵי עַמּוֹן:
יא } וַיֹּאמֶר אִם תֶּחֱזַק אֲרָם מִמֶּנִּי וְהָיִתָה לִּי לִישׁוּעָה וְאִם בְּנֵי עַמּוֹן יֶחֱזְקוּ מִמְּךָ וְהָלַכְתִּי לְהוֹשִׁיעַ לָךְ:
יב} חֲזַק וְנִתְחַזַּק בְּעַד עַמֵּנוּ וּבְעַד עָרֵי אֱ-לֹקינוּ וַה' יַעֲשֶׂה הַטּוֹב בְּעֵינָיו:
מצודת דוד חזק ונתחזק. חזק אתה והעם אשר עמך, וגם אנו נתחזק .
Doble AA
Gary
Leví