Si dices mezonot sobre el arroz Y uno de los cinco granos, ¿haces dos después de las bendiciones?

Mezonot se dice sobre el arroz y un producto de los cinco granos. Sin embargo, el arroz obtiene boreh nefashot como bendición posterior, mientras que cinco productos de granos obtienen al hamichya.

Si dijo un mezonot para cubrir tanto el arroz como los productos de 5 granos, ¿dice un solo al hamichya o agrega un boreh nefashot para el arroz?

Supongamos que comió más de un kezayis de cada uno y que los productos se cocinaron o prepararon de una manera que requeriría hacer un mezonot en ambos.

¿Por qué podrías pensar en no decir ambos?
"eso requeriría que hagas un mezonot en ambos". No entiendo por qué tendrías que hacer la misma berajá dos veces.
@DanF No está diciendo que harías la beracha dos veces. Está especificando que la berajá correcta para ambos es mezonot (es decir, no estamos hablando de trigo crudo).
@DanF, Un mezonot en ambos.
@AniYodea, esa es una forma confusa de decir eso.

Respuestas (1)

Según el rabino Ro'i Ganon , solo haces un " al hamichya " (asumiendo que el arroz es/tiene el mismo estado que orez ^):

אם אכל מאכל שברכת הראשונה "בורא מיני מזונות" וברכתו האחרונה היא "על המחיה", כגון: בורקס או ספגטי ( היינו תבשיל של מיני דגן או מאפה) ואכל מהם שיעור של כזית (היינו 27 גרם) ואכל גם אורז שיעור כזית, אף על פי שהיículo צריך לכאור ve. פוטר בברכתו את האורז.

El mismo fallo también se cita aquí del Yalkut Yosef vol. 3 págs. 485:

. [ולא יברך נפשות על האורז]. [ילקוט יוסף, ח''ג דיני ברהמ''ז וברכות עמוד תפה]

Encontramos una regla similar con respecto a quien ha comido tanto frutas que merecen la bendición " borei nefashott " (p. ej., manzanas) como aquellas que merecen un " al hapeiroth " (p. ej., uvas o higos); o alguien que bebió vino (" al hagefen ") y otras bebidas (" borei nefashoth "). En todos estos casos, se omite el "borei nefashoth" y solo se recita el birkath me'ein shalosh .

^ Ver, por ejemplo, aquí .

Creo que la dificultad está en que el arroz no necesariamente tiene el estado de orez.
@SAH safeq brakhoth lehaqel
Me parece bien. Pero en ese caso, ¿por qué muchos dicen un Borei Nefashos (en lugar de ninguna bendición) después del arroz solo?