Por ejemplo, ¿podría citarse al traductor que estaba en la habitación con Putin y Trump para que testifique sobre lo que Trump le dijo a Putin?
Digamos que EE. UU. determina que se trata de un asunto de seguridad nacional y el traductor es ciudadano estadounidense.
Esto parece la definición misma de una instancia para la cual existe el privilegio ejecutivo.
Ampliando la respuesta, podemos citar dos casos :
El presidente Eisenhower logró evitar que los funcionarios de su administración testificaran en las audiencias del ejército sobre el senador Joe McCarthy.
Sin embargo, lo contrario es posible:
Sin embargo, durante la investigación de Watergate, el presidente Nixon fracasó en sus intentos de retener las grabaciones de audio de la Casa Blanca.
Hasta qué punto el intérprete es miembro de la administración es una pregunta abierta. Podría parecer razonable ver al intérprete como una extensión de la propia persona del presidente, es decir , su portavoz literal. ¿Puede alegar el Quinto entonces?
Por otro lado, el intérprete ayuda al presidente a comprender la situación y puede ser considerado un asesor.
El intérprete profesional advierte que:
En cuanto a la información confidencial, tenga en cuenta que la prohibición tampoco es absoluta. Una orden judicial puede obligarlo a declarar
ohwilleke
Chirlú
Thern
aaaaa dice reincorporar a Monica