A la luz de las respuestas dadas aquí Respondiendo a kaddish en pesukei dezimro , ¿alguien puede explicar por qué el minhag popular es responder brich hu en el kaddish antes de shmone esrei en maariv? Hay semichat geulah letefilla que parece ser al menos tan grave como pesukei dezimra. Las fuentes siempre se agradecen.
No tengo una fuente, esto es simplemente lógico para mí. Cualquier comentario sería apreciado.
Kaddish es una oración tzibur que fue instituida para ser pronunciada por un líder designado (shatz). Cuando el tzibbur escucha esa oración, se incluyen. Si, después de decir shmei d'kudsha, el jazan alaba "brich hu", no debería ser más un hefsek si la congregación alaba también brich hu.
Probablemente se distingue del resto del kadish dicho por el shatz (Yisgadal, yisbarach) porque es casi un paréntesis. El Shatz alabó "Su santo nombre", decimos brich hu.
Esto es diferente a Baruch hu uvaruch shemo durante pesukei d'zimra donde la alabanza no es un pasuk de zimra, mientras que aquí, el brich hu es parte integral del kaddish, el cual, por supuesto, no es un hefsek.
Esto también es diferente a mezclar escuchar una brajá con decir una brajá (como el kiddush, que es problemático según algunos), ya que no hay ningún requisito para decir personalmente el kadish, solo hay que decirlo.
Gracias a todos por su percepción. Solo pensé en señalar otra posibilidad: el "in hachi nami". Hacia el final de este artículo , R Ari Enkin cita a R Mordechai Willig de YU para no responder específicamente brich hu at maariv en el kaddish antes de shmoneh esrei. Esta es de hecho también mi práctica.
EDITAR: Ahora tengo evidencia (circunstancial) de que Rav Joseph B. Soloveitchik también se mantuvo de esta manera. Vea este pdf de los servicios de los viernes por la noche que dice estar de acuerdo con su nussach. Notarás que en todos los kaddish se dice "brich hu" , ¡ excepto el kaddish antes de shmoneh esrei en maariv! Parece que sintió que responder entonces era una interrupción y no estaba permitido.
Ver MB 236 (2) [5] que explica (mi traducción; mis adiciones entre paréntesis) que nuestra costumbre de interponer pesukim de ("Boruch HaShem leolom omain veomain" y) "yiru eineinu" y "kadish" es porque en el anterior veces sus shuls estaban en los campos y tenían miedo de permanecer allí hasta el momento de rezar (= terminar) maariv. Entonces instituyeron decir estos pesukim que corresponden a las 18 menciones del nombre de HaShem en el maariv Amidah (y omitieron el maariv Amidah) y terminaron y se fueron después de haber dicho kaddish.
Y ahora que hemos reinstituido a daven (la Amidá de) maariv en nuestras shuls, no eliminamos el minhag original. Sin embargo, uno no debe interrumpir con nada más. Y había algunos Gedolim que tenían el minhag de no decir estos pesukim.
En mi humilde opinión, vemos en MB que el kaddish es parte del minhag original y se dijo después de "Boruch HaShem leolom omain veomain", que fue el sustituto del maariv Amidah. No habría habido ningún problema en responder "brich hu" a este kaddish y esto es parte del minhag que no se ha eliminado. Creo que esto es lo que MB quiere decir con "Sin embargo, uno no debe interrumpir con nada más ". Da a entender que esto es, en cierto sentido, una interrupción, pero permitida por el minhag original.
YDK
Doble AA
YDK
Doble AA
YDK
YDK
Noach MiFráncfort
Doble AA
magicker72
Doble AA
magicker72
Doble AA