¿Qué comprende un hefsek en Mincha?

Cuando rezamos mincha, decimos primero el salmo que llamamos "Ashrei". Esto parece provenir de El shulján aruj, O"C 93:2. Esta sección requiere que la amida sea "tanto" como el salmo.

Decimos kaddish después del salmo. ¿Por qué no es esto un hefsek? Estaba leyendo algunas de las preguntas relacionadas con kaddish en maariv. En medio de todas las preguntas y respuestas estaba esta que dice que el kaddish no es un hefsek porque su contenido se hace eco del requisito de la geulah.

[otros recursos: respondiendo "Brich hu" al kaddish antes de shemone esrei en maariv y https://judaism.stackexchange.com/a/36259/1362 que postula que el kaddish está permitido porque maariv es opcional]

Si la smichut no es geulah basada en mincha, ¿cómo podemos decir kadish allí sin que sea un hefsek?

La Mishná Brurah escribe en 108:2 (13) que quien reza una amida de maquillaje debe insertar ashrei antes de la segunda para asegurar el smichut adecuado, pero antes, el mechaber escribió en 105 que la pausa entre 2 oraciones debe ser muy breve. para mantener la mentalidad correcta. Al final de (13) parece que M"B dice que 105 es un caso bediavad y 108 es lechatchilah.

¿Cuál es la regla general sobre smicjut en minjá y cómo encaja el kadish?

No es un smichus real, es por eso que podemos incluir cosas adicionales como ki shem Hashem ekra, etc. Pero +1 y espero que obtengas una buena respuesta.
@ user6591 Me gustaría eso, pero luego me pregunto por qué el mechaber los equipara en 93: 2. También me preguntaría cuánto de un hefsek se permite si smichut no es esencial.
Sí, definitivamente es algo que puede obtener una buena respuesta. Creo que la idea que mencioné del Magen Avraham se basa un poco en el igros moshe. Veré si puedo encontrarte ese maareh makom.
Le envié este maareh makom a otra persona recientemente, no estoy seguro de si aborda directamente su problema, pero es posible que encuentre algo. Ver igros moshe orach chaim 5 página 82 primer párrafo que comienza en esa página en el nombre de Magen Avraham comienzo de siman 111.

Respuestas (1)

Creo que la respuesta está en tus palabras, y que tu suposición de que "la smichut no es geulah basada en mincha" no es precisa.

Es cierto que la smicjut principal e importante está en las oraciones de la mañana, pero como dice el Shulján Aruj (92, 2) :

לא יעמוד להתפלל אלא באימה והכנעה לא מתוך שחוק וקלות ראש ודברים בטלים ולא מתוך כעס אלא מתוך שמחה כגון דברי תנחומין של תורה סמוך לגאולת מצרים או סמוך לתהלה לדוד שכתוב בו רצון יראיו יעשה שומר ה' את כל אוהביו:

La idea principal es comenzar la oración de amida con alegría , como geulat Mitsraim y ashrei (se presentan como ejemplos de alegría antes de las oraciones de la mañana y del mediodía).

En la tefilá de la mañana , específicamente, hay una halajá "más fuerte" de unir la historia del Éxodo a la oración de amida , por lo que ni siquiera se permite kadish . Pero dado que kadish eventualmente habla de geulah y días futuros de mashiach , no constituye un hefsek real , por lo tanto, para el resto de las oraciones ( mincha , mussaf , maariv , etc.) está bien.

Editar: finalmente encontré una fuente que habla sobre este tema específicamente y brinda algunas opiniones al respecto (si hay un problema de smichut en mincha o no).

la fuente parece estar diciendo que no hay smicjut de geula y tefilá en minjá, no que no haya smicjut en minjá. 92:2 da ejemplos de smichut esenciales, declarando geula y ashrei como equivalentes. La idea de que kaddish continúa el concepto de geula es lo que permite que se diga en maariv porque esa es la oración que implica la smichut de geula. Musaf NO tiene smichut, por lo que se permite kaddish. Pero mincha TIENE un smichut, pero no geula.
Está la idea de smichut de geulah específicamente, y la idea de que el Shulján Aruj establece que comienza la oración con alegría. Esas son dos ideas separadas y halajot . Hay varios poskim que tratan de entender cuándo tenemos que insertar geulah antes de las oraciones (tal vez solo en la mañana, tal vez siempre, etc.), y eso es lo que habla la última fuente que traje. Sin embargo, existe el smichut "estándar" de alegría simple, que siempre es cierto, pero no se puede decir que kadish sea un hefsek de alegría.
El texto no indica una geulah de simple alegría, sino de דברי תנחומין של תורה. ¿Es esa su afirmación sobre el kadish?
El Shulján Aruj citado trata sobre la alegría: "מתוך שמחה". Luego vienen los ejemplos, "כגון דברי תנחומין של תורה", etc. Pero el tema es la alegría, y el resto son ejemplos. Esto no es lo mismo que la halajá de smichat geulah litfila .
si kaddish no fuera un hefsek de la alegría, entonces nunca tendría que haber la respuesta de que kaddish no es hefsek porque continúa el concepto de geula ( judaism.stackexchange.com/a/61274/1362 ) y si geula es simplemente uno de los ejemplos de alegría y kaddish también es alegría, entonces no debería haber problema en decir kaddish en shacharit.
Hay una diferencia entre el concepto de alegría y el concepto de geulah . El concepto de geulah está en Shulján Aruj 66, 8-10. Las preguntas sobre kadish son relevantes allí. Sin embargo, el Shulján Aruj también escribe comentarios generales sobre la tefilá , honrándola y comenzando con el "estado de ánimo" correcto. Esto tiene que ver con la alegría , y esta es una halajá menos formal , y aquí da los ejemplos de geulah y divrei torah , pero kaddish no interfiere.
¿Cómo se determina que 92:2 es una "halajá menos formal" y que los 2 ejemplos no son equivalentes?
Tienes razón, esa no fue la elección correcta de palabras. Una halajá (93) se trata de rezar con alegría, y tiene sentido (para mí) que smicjut aquí no sea el smicjut estricto de geulah litfilah , ya que la alegría no se verá afectada por el kadish . La otra halajá (66) sobre smichat geulah litfilah sí habla estrictamente de no hacer pausas, y es por eso que el mismo Shulján Aruj lo enfatiza de inmediato (no hacer pausas ni siquiera para kadish , kedushá , amén , etc.).
Existe una controversia sobre si se necesita semijut ge'ulah letefilla para Ma'ariv, por cierto.