Recomendación para un códice digital de la Torá para desarrolladores de software

¿Alguien podría recomendar una fuente para un hebreo legible por máquina con un códice de la Torá en inglés que pueda usarse en proyectos de desarrollo de software?

Por "legible por máquina", me refiero a un formato al que se puede acceder mediante programación y buscar de acuerdo con un criterio especificado por el lector. Los posibles formatos digitales pueden incluir un archivo de texto ASCII, un archivo XML o un formato de base de datos de uso común.

¡Hola y bienvenidos a Mi Yodeya! ¿Podría editar su pregunta para agregar un poco más en cuanto a los requisitos? ¿Qué hace que una fuente sea útil para el desarrollo de software? ¿Existen requisitos de formato, por ejemplo? ¿Con licencia?
No estoy seguro de si esto es lo que está buscando ( todavía no estoy seguro de entender la definición de "legible por máquina" ), pero debería echar un vistazo a las respuestas a esta pregunta .
Shokhet, Muchas gracias por su respuesta. Por legible por máquina, me refiero a un formato al que se puede acceder mediante programación y buscar de acuerdo con un criterio especificado por el lector. Los posibles formatos digitales pueden incluir un archivo de texto ASCII, un archivo XML o un formato de base de datos de uso común.
ah Así que estaba a punto de marcar esta pregunta como un duplicado de la otra, pero esta agrega inglés a la pregunta, por lo que es una pregunta distinta. ¡Buena suerte en encontrar una respuesta!
Consejo para ti: si quieres estar seguro de que alguien (además del propietario de la publicación) verá tu respuesta a su comentario, debes escribir su nombre de usuario, precedido por el @símbolo . ( consulte meta.judaism.stackexchange.com/q/2067/5323 ) No vi su respuesta hasta que volví a la pregunta.
Otro consejo: las aclaraciones se deben editar en la pregunta misma, en lugar de enterrarlas en los comentarios donde nadie las verá. Luego puede comentar (usando @-notificaciones como se sugiere) para que la persona que solicitó la aclaración sepa que su sugerencia se ha tomado en cuenta. (Por cierto, el hebreo ASCII es poco probable, aunque supongo que podría ser posible si está dispuesto a aceptar el hebreo transliterado).
@TRiG Lo habría editado yo mismo, excepto por el hecho de que las palabras "legible por máquina" no aparecían en esta pregunta, sino en la otra pregunta, a la que había vinculado antes. Estaba alegando falta de comprensión de la otra pregunta; Pensé que este era lo suficientemente claro.
@TRiG, ​​¿podría aclarar por qué el hebreo ASCII es poco probable? Parece estar previsto por la especificación. ¿Es probable que el contenido hebreo nativo use un estándar que no sea ASCII, que no sea estadounidense (la 'A')?
No sé por qué esa página se llama a sí misma "tabla ASCII para hebreo". Es la página de códigos 862. Esa es una de las muchas codificaciones que son ASCII y algo más. Estos a veces se denominan "ASCII extendido", pero ese no es realmente un nombre adecuado para ellos. El único nombre propio es "página de códigos de Windows 862".

Respuestas (2)

Sefaria es un gran recurso para este tipo de cosas.

Consulte la documentación para desarrolladores y los términos de uso para obtener más información.

Devuelven resultados en JSON o JSONP. Cada traducción tiene sus propios problemas de derechos de autor con los que tendrá que lidiar de forma distinta.

Sin embargo, "códice" puede ser un término demasiado estricto cuando se habla de traducciones.

El texto hebreo subyacente a Sefaria Miqra (¡excelente sitio!) es el (estándar de la industria) Códice de Leningrado de Westminster : tiene licencia CC, sin restricciones . Compare también la Miqra según la Mesorah que es CC-BY-SA; consulte el archivo Léame para obtener más información. No estoy seguro acerca de las API, etc., en cualquier caso, excepto que Westminster está disponible como XML. Quizás también valga la pena señalar el Proyecto TanakhML, que tiene algunas características fascinantes.
@Davïd Parece que podrías publicar tu propia respuesta.

mechon-mamre.org

Si desea hebreo e inglés, tienen http://mechon-mamre.org/p/pt/pt0.htm (usando la traducción JPS).

No conozco los detalles sobre los problemas de permisos.

De lo contrario, intente con wikitext.

"Puede usar materiales de este sitio solo para su estudio y enseñanza privados, no para publicarlos de ninguna forma, incluido cualquier sitio web. Según nuestra comprensión liberal de la Doctrina de uso justo, puede usar algunas citas cortas de nuestro sitio en cualquier otro trabajo, incluidas las publicaciones con derechos de autor. Cualquier otro uso requiere nuestro permiso por escrito". De mechon-mamre.org
@Scimonster. Ah gracias. El que pregunta quiere algo más cercano al dominio público, ¿lo entiendo?