Recuerdo haber aprendido en Rambam que en los casos en que el que fue engañado no puede probarlo, dice algo como
"el que me engañó debería ser..."
cual es el dicho correcto, lo estoy buscando
lo acabo de encontrar
מי שפרע מאנשי דור aunque. Ighósמאנשי דור erior.
también kiszur shulján aruj
62:15
מי שנתן אפילו רק מקצת דמים על המקח El que ha dado aunque sea un poco de dinero en una compra, או שרשם על המקח סימן בפני כמ
o ha marcado el objeto en presencia del vendedor,
או שאמר לו המוכר
o el vendedor le dijo:
רשום מקחך ''Marque su compra'',
אף על פי שהוא בענין שלא קנה בזה
a pesar de que no ha comprado formalmente este objeto,
מכל מקום כל החוזר בו
en cualquier caso, cualquiera que retroceda en él,
בין הלוקח בין המוכר
ya sea el comprador o el vendedor,
לא עשה מעשה ישראל no ha hecho un acto propio de un judío,
וחייב לקבל ''מי שפרע'
' y está obligado a recibir un ''Mayo El que tomó el pago'',
דהיינו שאוררין בבית דין ואומרים
es decir, está maldito en la corte y dicen:
מי שפרע מאנשי דור המבול
''Que el que tomó el pago de la gente de la inundación,
ומאנשי דור הפלגה
y de la gente de la desunión, (Torre de Babel)
ומאנשי סדום ועמורה
y de los habitantes de Sodoma y Amorra,
וממצרים שטבעו בים
y de los egipcios a quienes ahogó en el mar,
הוא יפרע ממי שאינו עומד בדיבורו
Tomará pago de quien no cumple su palabra.
Doble AA