¿Qué tenía de malo que David se refiriera a la Torá como una canción?

¿Qué hay de malo en que el rey David llame a la Torá una canción (tehillim 119:54, Sotah 35a) cuando la Torá se llama así misma (Devarim 31:19, Nedarim 38a)?

¿Puede proporcionar más detalles? No está completamente claro cómo sabemos que David cometió un error. Tal vez incluya una cita del verso así como un extracto del Talmud Sotah para aclarar este punto. ¿Alguno de los comentarios ha explicado esto? IIRC, el verso de la Torá que citó se refiere solo a Ha'azinu, que es una canción específica, no se refiere a que toda la Torá sea una canción.
@DanF el talmud en Nedarim que cito parece entender que se refiere a todo el asunto
Bien, confío en eso. Pero sigo pensando que una cita, o mejor una sinopsis en inglés, mejorará esta pregunta. Muchos MIS lectores prob. no entiende el lenguaje talmúdico al ver la página.
Leí ambas páginas talmúdicas. No estoy seguro de dónde tienes la idea de que la Torá se llama a sí misma Shira . Leí el comentario de Rash"i, pero no me queda claro si está demostrando ese punto. Independientemente, parece que su suposición es errónea. Talmud Sotah menciona la palabra zemirot, no shira. Creo que hay una diferencia significativa en el significado como se aplica aquí, aunque ambas palabras se traducen como "canción". Pero he aprendido que son diferentes tipos de canciones, así que no creo que puedas hacer una comparación justa aquí. De nuevo, por favor ayúdanos a poner algo de traducción. Ayuda.
Ver המשך וככה Hemsech Vakacha por el Rebe Maharash (capítulo 68), que trata con gran detalle este tema.

Respuestas (3)

¡Gran pregunta! La respuesta radica en la diferencia de las palabras mismas utilizadas en los versos (tanto en hebreo como en inglés proporcionados por mechon-mamre ):

1) Tehillim (119:54)- " זְמִרוֹת , הָיוּ-לִי חֻקֶּיךָ--בְּבֵית מְגוּרָי...Tus estatutos han sido mis cánticos en la casa de mi peregrinaje".

2) Devarim (31:19) "ighatal, כִּתְבוּ לָכֶם אֶת- oncogרָosamente ofic ַזֹּאת, ighatal. אֶת-בְּנֵי -idorִשְׂרָאֵל, שִׂימָriba בְּפִי importa: לְמַעַן לְמַעַן תִּoncoguc.

Esta diferencia de terminología está bellamente explicada por el rabino Frand :

Gaon responde que existe una tremenda diferencia entre "Zemirah" y "Shirah". Zemirah, como los Zemiros de Shabat, son finitos. Tienen un principio y un final. [Kah Ribbon (una canción sabática) comienza con un Yud, termina con un Lamed, y se acaba. Todos los Zemiros son similares.] Shirah representa el infinito. Shirah representa la articulación y expresión de los sentimientos, que no tienen fin ni principio. Cuando una persona estalla en Shirah, es una manifestación de lo que es su esencia. No hay final para eso. No es finito. La Torá puede llamarse Shirah, pero la Torá no puede llamarse Zimra. Referirse a la Torá como Zimra tiene la connotación de que puede haber un comienzo para la Torá y un final para la Torá y luego yo terminaría con la Torá. Eso es falso. La Torá no se puede terminar. La Torá es Shirah: la expresión infinita de lo que es un judío, su esencia más íntima. Ese fue el pecado del rey David.

La respuesta simple es que la Torá es mucho más que una canción y Dovid está siendo criticado porque en su nivel no debería haberla llamado canción. Hay una respuesta más profunda de que la canción שיר también está conectada a שיר, que significa círculo, un círculo es ver la imagen completa, mientras que David no debería haberlo llamado canción ya que no podía ver la imagen completa. Y con respecto a que Hashem lo llame canción, ya que Hashem puede ver la imagen completa, tiene la capacidad de llamarlo canción.

R. Samson de Sens explica en su comentario a Ahilot (16:4) que en el contexto de este Midrash, "canción" se refiere a una mera metáfora:

ואף על גב דאיענש דוד על שקרא לדברי תורה זמירות ר"ע משל בעלמא

Tenga en cuenta que los pashtanim no interpretan el versículo de forma negativa (cf. Radak, Alshikh y Malbim en Salmos 119:54).

Tenga en cuenta también que en un nivel peshat , Deuteronomio (31:19) probablemente no se refiere a toda la Torá (cf. Rashi, Rashbam y Ramban allí).

En resumen, no hay contradicción ya que en el nivel peshat, la Torá como un todo no se menciona como un canto y, además, según peshat, el versículo de los Salmos no indica ninguna mala acción por parte de Moisés. Incluso según el Midrash en Sotah, la intención de David se interpreta como descartar las leyes de la Torá como meras parábolas; algo que Deuteronomio (31:19) no implica.

@SAH Creo que te debes estar perdiendo algo. La pregunta se basó en esa fuente... Es lo que estamos discutiendo. ¡La primera fuente que cito es una explicación de ello! No se trata de que sea correcto o incorrecto...
@SAH Teniendo en cuenta que, como aclaré, SÍ discuto el pasaje, y que la redacción en sí no contiene información que ayude a responder la pregunta, independientemente de si uno la acepta o no, considere eliminar sus comentarios porque parecen obsoletos. Si cree que está notando algo en el pasaje que de alguna manera necesitaría una cita directa, considere aclararlo.