¿Qué significa el hadiz sobre el Paraíso rodeado de dificultades y Jahannam rodeado de deseos?

El siguiente hadiz se encuentra en Sahih Muslim #2822 y Jami at-Tirmidhi #2559 :

عancنْ أدن Paraya ífic.

Anas b. Malik informó: El Paraíso está rodeado de dificultades y el Fuego del Infierno está rodeado de tentaciones.

Pregunta: ¿Qué significa el hadiz sobre el Paraíso rodeado de dificultades y Jahannam rodeado de deseos?

Asumo que significa llegar a Jannah, tendrás que pasar por penalidades y dificultades y caer en malos deseos te llevará al Infierno, pero no estoy muy seguro.

Simplemente significa que el camino hacia el jahanam es fácil (seguir tu nafs y shaitan) mientras que el camino hacia el yannah es difícil (negar y rechazar tus deseos y muchas cosas que podrían complacerte).

Respuestas (1)

Este hadiz puede explicarse básicamente por un hadiz qudsi que fue compilado por abu Dawod, an-Nasa'i (en su Sunan ) y at-Trimidhi (en su Jami' ):

Cuando Allah creó el Paraíso y el Fuego del Infierno, envió a Gabriel al Paraíso , diciendo: Míralo y mira lo que he preparado en él para sus habitantes. El Profeta (pbuh) dijo: Así que se acercó y lo miró y lo que Allah había preparado para sus habitantes. El Profeta (pbuh) dijo: Así que volvió a Él y dijo: Por tu gloria, nadie oye hablar de él sin entrar en él. Entonces mandó que fuera rodeada por formas de miseria , y dijo: Vuelvan a ella y miren lo que en ella tengo preparado para sus habitantes. El Profeta (la paz sea con él) dijo: Así que volvió a él y descubrió que estaba rodeado de formas de dificultad (1). Entonces volvió a Él y le dijo: Por tu gloria, temo que nadie entre en él.
Él dijo: Ve al infierno de fuegoy míralo y lo que he preparado en él para sus habitantes, y encontró que estaba en capas, una encima de la otra. Entonces volvió a Él y le dijo: Por tu gloria, nadie que lo oiga entrará en él. Así que ordenó que fuera envuelto por las lujurias . Entonces Él dijo: Vuelvan a él. Y volvió a ella y dijo: Por tu gloria, tengo miedo de que nadie escape de entrar en ella.

(1) La palabra árabe utilizada aquí es "makarih", cuyo significado literal es "cosas que no gustan". En este contexto se refiere a formas de disciplina religiosa que el hombre suele encontrar onerosas. Fue relatado por Tirmidhi, quien dijo que era un hadiz bueno y sólido (también por Abu Dawud y an-Nasa'i)
(Fuente: 40 Hadith Qudsi ).

esto es básicamente lo que hizo el imam ibn Hajar en su padre al-Bary, el comentario del hadiz en Sahih al-Bukhari.

Imam an-Nawawi en su comentario sobre el hadiz en Sahih Muslim dijo: Uno solo puede acceder a Jannah realizando lo que es ampliamente considerado como dificultad (como esforzarse en la adoración y mantenerse recto y firme, ser paciente, hacer buenas obras, sadaqah, refrenar la ira, perdonar a los demás, ser bueno con las personas que te hicieron daño, etc.).
Si bien el acceso a Jahanam básicamente es fácil, solo necesita seguir sus nafs y deseos, por eso se usó el término tentaciones.
El Imam an-Nawawi dejó en claro que el significado aparente de las tentaciones es referirse a todo tipo de cosas que Allah ha prohibido como el alcohol, la zina, mirar a mujeres extranjeras, ghaybah, etc. mientras que los deseos permisibles están excluidos, pero está mal visto. ser excesivo en ellos.

Así que se podría decir que Jannah (Paraíso) y Naar (Jahanam o Fuego del Infierno) se han ocultado o disfrazado para que las personas ciegas caigan fácilmente en la primera impresión. Por un lado, ves cualquier cosa que quieras hacer, pero detrás de la cubierta o la piel puedes encontrar a Jahanam, mientras que en el otro lado hay todo lo que tus nafs rechazarían o encontrarían excusas para evitar, pero detrás de esta piel o cubierta está Jannah.