¿Qué pensó Herbert de Dune de David Lynch?

En un hilo de discusión en reddit, una publicación afirmó que a Frank Herbert le gustó la adaptación de su novela de David Lynch (hasta entonces tenía la impresión de que Herbert nunca vivió para verla, pero estoy divagando): ¿alguien sabe si hay algo de verdad en esto? ¿suposición?

Solo para que conste: Lynch's Dune se lanzó en diciembre de 1984. Herbert falleció en febrero de 1986.

Respuestas (2)

Este parece ser el caso. Citando un artículo de la revista People de 1984 (copia del archivo web):

Es raro encontrar un autor que sienta que un director no ha masacrado su trabajo, pero después de ver un borrador de Dune, Herbert está complacido. "Lo tienen. Comienza como lo hace Dune. Y escucho mi diálogo todo el tiempo. Hay algunas interpretaciones y libertades, pero vas a salir sabiendo que has visto a Dune". Su reacción ante el cantante de rock Sting, que interpreta al villano Feyd-Raucha, "¡Ah, él puede actuar!" En cuanto a esos infames gusanos de arena, creados por John (Star Wars) Dykstra y Carlo (ET) Rambaldi, Herbert quedó impresionado: "Son realistas y aterradores. No son monstruos japoneses que emergen de las profundidades para comerse Kioto".

(Énfasis añadido)

De hecho, lo vi en la televisión y pensé que era bueno. Vi un intento más nuevo (no recuerdo quién lo hizo), y fue mucho peor (en mi humilde opinión, menos místico). Curiosamente, hoy leí que la versión original de Lynch duraba unas 5 horas. Me gustaría ver la versión "sin cortes"...
Hubo una miniserie de Sci-Fi Channel en 2000, ¿eso es probablemente lo que dices?
@U.Windl: en.wikipedia.org/wiki/Dune_(1984_film)#Editing "Contrariamente a los rumores, Lynch no hizo otra versión además del corte teatral. En 1988 se emitió una versión para televisión en dos partes con un total de 186 minutos; reemplazó El monólogo de apertura de Madsen con una descripción mucho más larga del escenario que utilizó imágenes fijas de arte conceptual. Lynch rechazó esta versión y eliminó su nombre de los créditos".
Nunca he entendido el odio que recibe el Dune de 1984. Si eliminaste las partes aleatorias de las rarezas de David Lych, por ejemplo, el tapón del corazón de Harkonnen, etc., es una adaptación muy fiel del libro con buenos efectos para la época.
@jwezorek Creo que jugó un papel importante; muchas de las cosas del estilo visual no funcionaron muy bien (no solo todos los Harkonnens y Giedi Prime, pero los ornitópteros tampoco fueron populares), pero la gente también se obsesionó con "módulos extraños" en lugar de "módulos extraños". forma."
@jwezorek Dune ha crecido en mí: cuando vi la película por primera vez, toda la violencia y los fluidos corporales asquerosos fueron un desvío para mí y probablemente también para otros espectadores. Algunos de los efectos especiales eran un poco cursis. Las voces susurrantes eran un poco extrañas y también distraían. Además, no es exactamente una película de ciencia ficción edificante y agradable como Star Wars y otras del género. Es muy oscuro y violento Aún así, Dune tenía unos decorados y un vestuario increíbles, unos efectos de criatura geniales y una música fantástica de Toto IMO.
Amo y odio la versión de Lynch. Hace muchas cosas bien y tiene una gran cantidad de grandes actores, pero también reemplaza innecesariamente algunas de las ideas de Herbert con tonterías. Sobre todo, odio que Weirding Way haya sido reemplazado por módulos de sonido. Otro problema es que Paul se muestra como un mesías dispuesto, donde él en el libro no está dispuesto, pero lo ve como el único camino en el que no termina con un cuchillo en la espalda.
Para ser justos con Herbert y Lynch, es probable que el corte preliminar de Lynch haya sido mucho mejor que el corte de estreno en cines del estudio.
@RobertF “Va a costar mucho alejarme de Dune. No hay nada que los hombres de Harkonnen o más puedan hacer. Bendigo las lluvias en Arrakis Voy a tomarme un tiempo para hacer las cosas que nunca tuvimos (ooh, ooh)…”

Herbert aborda esto con cierta extensión en la introducción a su colección de cuentos de 1985 Eye . Sus sentimientos eran mixtos, pero en general positivos, diría yo.

La máquina de publicidad entró en acción, diciéndole a la gente que esperara el Dune completo. Mis esfuerzos fueron alistados. Me sumé de todo corazón porque disfruté de la película hasta en el corte y la conté tal como la vi: Lo que llegó a la pantalla es un festín visual que comienza como comienza Dune y escuchas mis diálogos a lo largo de ella.

[...]

¿Fue un éxito o un fracaso como película? Soy la persona equivocada para preguntar. Al igual que yo, el público de las películas de Dune, los fanáticos y los recién llegados, querían más. Habrían regresado muchas veces para ver ese "más". Lo que vieron fue fiel a mi libro, aunque la mayor parte se quedó en el piso de la sala de edición. Los fanáticos de Dune podían proporcionar las escenas que faltaban en la imaginación, pero aún anhelaban esas escenas.

Uno pensaría que un autor sabría que es "molido", no "molido".
No sé, convertido en acción suena más poético: a veces, las imágenes superan la corrección técnica.
@OrangeDog: molido no es estándar, pero de ninguna manera está mal, y es especialmente probable que un autor tenga las agallas para seguir sus propias preferencias, independientemente de la policía gramatical. Como escribió Raymond Chandler: "Cuando divido un infinitivo, maldita sea, lo divido para que permanezca dividido".
@PLL ¿Hiciste lo mismo con ese "independientemente"? ¿Simplemente activando la policía gramatical? :D merriam-webster.com/words-at-play/…
@PLL Personalmente siento que irregardless tiene su lugar, independientemente de la opinión general en sentido contrario. Lo más probable es que uno de esos lugares no sea el anterior. Fortunatel, o por desgracia, mi opinión personal cuenta casi nada en tales asuntos. Ser antípoda disminuye aún más cualquier mérito que no pueda tener o que pueda tener. [ :-) ] - RM en la lejana Nueva Zelanda.