¿Qué le dice Bob a Charlotte al final de "Lost in Translation"?

Durante el clímax de la película de 2003, Lost in Translation , los personajes centrales, Bob y Charlotte comparten un momento emotivo. Durante ese tiempo, Bob parece haberle dicho algo al oído a Charlotte, a lo que Charlotte asiente. Después de eso se separan y la película termina.

Wikipedia dice :

Bob abraza a Charlotte y susurra algo (sustancialmente inaudible para la audiencia) en el oído lloroso de Charlotte. Los dos comparten un beso, se despiden y Bob se va.

¿Qué podría ser lo que le dijo al oído?

Respuestas (3)

No hay una respuesta específica. Solo son posibles conjeturas y especulaciones puras. Estas son algunas de las conjeturas de las preguntas frecuentes de IMDB :

"No digo que sea fácil... pero ve con ese hombre y dile la verdad. ¿Está bien?"

"TENGO QUE IRME... PERO, NO DEJARÉ QUE ESO SE PONGA ENTRE NOSOTROS... ¿OK?"

Alternativamente, también podría ser "Te amo. No olvides decir siempre la verdad... OK" .....

El director lo hizo de la manera que debe ser, para que cada persona complete lo que siente que se dijo. Pero suena como, "Te amo profundamente. Cuando John regrese, dile la verdad. ¿Está bien?" Esto encaja con el resto de la película en el sentido de que ella le pidió consejo sobre el matrimonio y él le decía que no cometiera los mismos errores que él.

O: "¿Puedo decir algo? Ve con ese hombre y dile la verdad. ¿Está bien?"

tal vez esto: "A veces tienes que dar la vuelta al otro lado del mundo para cerrar el círculo".

Cabe mencionar que todo esto es una conjetura (posiblemente educada). El objetivo de esa escena era que el OP viniera a moviesSE y hiciera esta pregunta.
@coleopterist, Buen punto. Voy a agregar eso.
Siempre pensé que Bill le estaba diciendo a Scarlett que no iba a almorzar una verdadera hamburguesa de carne y ella estuvo de acuerdo en que era una gran idea...

Según Sofia Coppola , escritora/directora de la película, en este artículo de Vanity Fair :

Estoy bastante seguro de que fue nuestro último día de rodaje. Estábamos agotados, así que creo que ayudó que realmente se estuvieran despidiendo. No tenía la intención de que [el final] fuera una gran cosa. Susurró algo entre ellos. Provenía de la tradición de las películas italianas: solo decían números y descifraban el diálogo más tarde. [Pero] luego lo dejamos. Nunca parecíamos ser capaces de resumirlo. Siempre me gustó que Bill Murray diga que es entre los dos. [Todos] preguntan qué le susurra. Simplemente no entiendo por qué es algo así , pero me conmueve que la gente se sienta conectada con eso.


Ella ofreció una explicación similar recientemente:

Incluso hoy, se muestra tímida sobre el contenido del susurro íntimo y dice que está abierto a interpretación.

“Estaba pensando en los italianos, porque solían filmar y agregar el sonido más tarde”, explicó Sofía en el cuarto episodio de BBC Arts' Life Cinematic , una serie de exploraciones en profundidad de películas para BBC Four. "No tenía la intención de que fuera silencioso y luego, en la edición, dijimos: 'Oh, es mejor si es solo entre ellos y la audiencia pone su propia interpretación', es mucho más fuerte de esa manera".

Ese episodio está disponible aquí (después de su transmisión el 25 de noviembre de 2020).

Creo que su objetivo es hacernos pensar en lo que dice. Podría ser cualquier cosa. Este es el misterio de esto.